BBC Newsround

BBC Newsround

Daily news for kids 这是一档纯英文、原汁原味BBC Newsround儿童青少年英文新闻播客。用简单清晰、温和友好的英式英语,讲解全球新闻、趣味科普、校园话题与暖心故事,适合孩子磨耳朵、学英语、轻松了解世界。定期更新,纯正英文输入,轻松易懂。 如需原版视频(双语字幕)看联系方式

  1. 04.09.2026

    VOR 17 STD.

    04.09.2026

    hello everyone 大家好 Instagram’s here for your Thursday BBC Newsround. Instagram 为你送上周四版 BBC 少儿新闻 keep watching for all of this 敬请继续收看全部内容 it was the warmest day this year yesterday 昨天是今年以来最暖和的一天 but how did you guys spend it 不过大家都是怎么度过这一天的呢 we hear from the kids who have put on a 3 week 我们来听听这群孩子的故事,他们打造了一个为期三周的 foam band and 泡沫乐队,除此之外 believe it or not 信不信由你 we take a look at this cow's new house 我们会带大家看看这头奶牛的新家 but first up the 4 astronauts 不过首先,我们先来介绍四位宇航员 of the Artemis 2 mission have completed 阿尔忒弥斯2号任务的机组人员已经完成 what is expected 预计这是 to be their final call from space before splashdown 他们溅落前最后一次从太空发出的通话 on Saturday 时间就在周六 they are on their journey back from their dramatic Luna 他们正返程,此前完成了惊险的月球 flyby 飞掠任务 that saw them travel further from Earth than any human 这次任务中,他们飞到了比以往所有人类 has done before well 都更远的太空。好了 BBC Science editor Rebecca Murell asked them BBC科学编辑丽贝卡·穆雷尔向他们提问 what they're going to miss most about being in space 问他们在太空最留恋的会是什么 and what they won't miss at all 以及他们完全不会想念的东西 I will miss this camaraderie 我会想念这份并肩情谊 I will miss being 我会怀念能够 this close with this many people and having a 和这么多人如此亲近,还拥有同一个 common purpose 共同目标 a common mission 共同使命 getting to work on it hard at hard every day 每天都能为之全心努力 across hundreds of thousands of miles 跨越数十万英里 with a team on the ground 和一线团队一同奋斗 this sense of teamwork 这种团队合作的感觉 is something that you don't usually get 这是你通常很难得到的东西 like as an adult 尤其是成年之后 I mean we are close like 我是说我们关系很近,就像 brothers and sisters and 亲兄弟姐妹一样,而且 that is a privilege we will never have again 这份情谊我们今后再也不会拥有了 I have to say 我得说 I don't think there's anything I would say I 我不觉得有任何一件事,是我 won't miss or that I'm just ready to be over 不会怀念,或是我早就盼着它结束的 because this whole thing is a package 因为这整件事本来就是一个整体 we can't explore deeper unless 我们没法探究得更深,除非 we are 我们正在 doing a few things that are inconvenient 做一些会带来不便的事 unless we're making a few sacrifices 除非我们做出一些牺牲 unless we're taking a few risks 除非我们承担一些风险 and those things are all worth it 而这些付出全都是值得的 well for the last week 过去这一周 we have been bringing you some of the astronauts 我们一直在为大家带来宇航员们的 amazing photos 精彩照片 from the Artemis mission 来自阿尔忒弥斯任务的 including this beautiful picture of planet Earth 其中就包含这张美丽的地球照片 the crew rocking their special 工作人员都戴着特制的 eclipse glasses to protect their eyes 日食眼镜,用来保护眼睛 and this amazing picture of Earth 还有这张绝美的照片,拍的是地球 peeking out from behind the moon 从月球后方探出身来 and you've been showing your reactions 大家也一直在分享你们的感受 to some of the photos 对这些照片的看法 let's start with this one from News on viewer 我们先来看看这张,来自新闻栏目的一位观众 who simply puts these are sick 他只说了一句:这些太酷了 we've also heard from LFC champions 我们还收到了LFC冠军队的留言 who says 对方说 it must be amazing to look back at our own planet 回望我们自己的星球,那感觉一定非常美妙 we got this comment from confident cat who says whoa 我们收到了用户“自信猫”的评论,他说哇 that looks amazing 这看起来太棒了 I wonder how cool it is 真想知道那到底有多酷 well you know what I think it must be very cool indeed 其实啊,要我说,那肯定真的非常酷 we got this comment from Diamond Sparkle 24 我们还收到了Diamond Sparkle 24的评论 who says beautiful 他说很美 and cool pictures 照片也很酷 but you know what I Percy think 不过你知道我珀西是怎么想的吗 this comment from Alex sums it up all very very nicely Alex的这条评论总结得非常非常到位 they said it's hard to imagine 他们说很难想象 that somewhere on that giant blue sphere 在那颗巨大的蓝色星球上的某个地方 I'm sitting in front of a computer 我正坐在电脑前 on just a tiny island and you know what Alex 只是在一座小岛上 亚历克斯 你知道吗 I'm the tiny studio in Salford 我现在在索尔福德的一间小演播室里 so hello to all the Artemis 所以向阿尔忒弥斯团队的各位问好 to astronauts and thank you so much for your comments 各位宇航员 非常感谢你们的留言 guys please always keep them coming in 大伙们欢迎继续给我们发留言 right back here on planet 而我们这边在这颗行星 Earth Cat has been eating loads of ice cream 地球上 我家猫吃了好多冰淇淋 Lego bunny tulips been riding their bike and Paige 乐高小兔图利普斯一直在骑自行车,佩奇 has been lying on their deck chair 一直躺在躺椅上 but why well it's because of the hot weather 但这是为什么呢?因为天气太热了 yesterday was one of the warmest 昨天是今年气温最高的日子之一 or was the warmest day of the year so far 也可以说是今年到目前为止最热的一天 according to the Met Office 根据英国气象局的数据 across England 整个英格兰 and Wells 和威尔斯地区 temperatures were in the high teens and low 20s 气温在十几度末到二十度初之间 buck Q Gardens in London hit a whopping 26.6 degrees 伦敦巴克Q花园的气温飙升到了惊人的26.6度 now I've got a question for all of you with phones at home 现在我想问所有家里有手机的各位一个问题 how do you think you'd cope without them for 3 weeks 如果三周不用手机,你觉得你能撑得过去吗 well that's what these children from Austria in Europe 没错,这群来自欧洲奥地利的孩子 have just done and had a lot of positive things to say 刚刚完成了这个挑战,还分享了很多正面收获 3 2 one open 三、二、一,开机! turn on parrying back up after 3 weeks offline 时隔三周离线,现在重新开机联网 wonder how many messages they'd missed 来猜猜他们一共错过了多少条消息 ooh girl phones one there there's more than 500 哇,这个女孩的手机里就有五百多条 I didn't expect this to have that many 我没想到会有这么多 these children were part of over 70 thousand kids 这群孩子只是七万多名参与儿童中的一部分 taking part in a smartphone band experiments 参与了一项智能手机禁令实验 during the phone 3 weeks 在禁手机的这三周里 they kept a diary about what they got up to 他们写日记记录了日常的活动 and how they felt 以及自己的感受 I've been spending a lot more time on my hobby 我现在花了更多时间在我的爱好上 I play volleyball 我打排球 and I've been hanging out with my best friend 而且我还会和我最好的朋友出去玩 完整版双语视频及文本 请+yukiounijiang

    8 Min.
  2. 04.08.2026

    VOR 2 TAGEN

    04.08.2026

    hi there it's Wednesday the 8th of April 大家好,今天是4月8日星期三 I'm Jenny this is BBC News 我是珍妮,这里是BBC新闻 friends and do not go anywhere because all this 朋友们,请不要走开,因为所有精彩内容 is coming your way 马上就为您呈现 we take a look at some of the awesome photos 我们一起来看一些精美的照片 from the Artemis mission 来自阿尔忒弥斯任务 and find out why there's good news for this 一起来看看为什么对这只 very cute cub 非常可爱的幼崽来说是个好消息 Perth Today 《今日珀斯》 the world leaders 各国领导人 including UK Prime Minister Keir Starmer 其中包括英国首相基尔·斯塔默 have welcome plans for a 2 week polls in the fighting 都对交战期间为期两周的民意调查计划表示欢迎 between the USA and Iran 交战双方是美国与伊朗 US President Donald Trump 美国总统唐纳德·特朗普 made the announcement on social media overnight 于昨夜在社交媒体上宣布了这一消息 as part of the agreement 作为协议的一部分 both sides would stop fighting 双方将停止交战 and Iran would also keep open 此外伊朗还将开放 an important shipping route 一条重要的航运通道 which takes oil from the region 用于运输该地区出产的石油 to other parts of the world 前往世界其他地区 both countries have been invited to talks in Pakistan 两国已获邀前往巴基斯坦进行会谈 on Friday on a plan to end the war 将于周五商讨终止战争的方案 to space next and the crew of Artemus 2 are now 下一步将进入太空,阿耳忒弥斯2号的机组人员现已 on their way back to Earth after completing their loop 完成环行后,正启程返回地球 around the moon 本次环行绕月球一周 not only has the crew traveled further 机组人员不仅飞得更远 into space than any human in history 进入太空的距离远超人类史上任何一人 they've also been taking 他们还拍摄了 some pretty epic photos 一些非常震撼的照片 check this out 快过来看看 this was the view from the Orion capsule showing 这是猎户座飞船的视角,展示了 Earth far off there in the distance 遥远的地球就在远方 beyond the lunar horizon 在月球地平线的另一边 and these close up pictures show all the details 这些特写照片呈现了所有细节 of the moon's surface 都来自月球表面 the craters ridges and basins 包括陨石坑、山脊和盆地 wow the astronauts also witnessed a total eclipse 哇,宇航员们还目睹了一次全食 of the sun so the crew had to wear these 也就是日全食,所以队员们必须戴上这种 special eclipse glasses to protect 特制日食护目镜来保护 their eyes the crew 在大家眼中,机组人员 are expected to land back on Earth 预计将返回地球 in the early hours of Saturday 于周六凌晨降落 next up it's time for our look around your planet 接下来,进入我们的环游地球环节 first this week we head to Kazakhstan in Central Asia 本周第一站,我们来到中亚的哈萨克斯坦 to meet some majestic birds 认识一群雄伟的鸟类 these endangered Saker falcons 这些是濒危的猎隼 who wear hoods over their eyes 它们的眼睛上罩着头套 to keep them calm and relaxed 以此让它们保持冷静放松 are part of a conservation project 它们是一项物种保护项目的一部分 to restore kazakhstan's falcon population 来恢复哈萨克斯坦的猎隼种群 once a symbol of the country's nomadic tribes 它曾是该国游牧部落的象征 their numbers have dropped dramatically in recent years 近年来它们的数量大幅下降 now a falcon organization from Saudi Arabia 如今沙特阿拉伯的一个猎隼组织 is partnering with a local institute 正与当地一家机构展开合作 to release around 40 birds into the skies each year 每年会将约40只猎隼放归天空 aiming to encourage them to breed 旨在鼓励它们繁殖后代 and thrive in the wild 并在野外茁壮生长 all the released birds will be fitted with GPS 所有被放飞的猎隼都会安装GPS trackers and microchips 追踪器和微芯片 allowing scientists to collect data 方便科学家收集数据 on their migration patterns and other behaviors 研究它们的迁徙模式和其他行为习性 next we travel to Nuremberg in Germany 接下来我们前往德国纽伦堡 where there has recently been a rear birth 最近那里刚诞生了一只罕见的幼崽 an Asian tape here 是一只亚洲貘 mum Indie gave birth at the end of March 貘妈妈英迪在三月底产下了它 the unusual looking black and white markings on its fur 它皮毛上与众不同的黑白斑纹 are for camouflage 是用来伪装的 tapirs have a good sense of smell 貘的嗅觉非常灵敏 and are strong swimmers and divers 而且擅长游泳和潜水 they escape predators by finding water 它们会躲进水里躲避捕食者 going under and using their trunks as a snorkel 潜到水下,把象鼻当作呼吸管 pretty cool 挺酷的 finally 最后 this little bundle of fun is getting a very hands on 这只可爱的小家伙受到了十分亲密的 welcome at Knoxville Zoo in the U 欢迎,它位于美 S Zoo officials say the adorable male 国诺克斯维尔动物园,工作人员表示这只可爱的雄性 African lion cub was born on the 17th of February to 非洲狮幼崽出生于2月17日,父母亲是 first time mum Zahara and father Maji 第一次当妈妈的扎哈拉和爸爸马吉 mum needed some help in getting the cub to drink milk 狮妈妈当时需要帮忙,才能让幼崽喝到奶 so keepers had to step in 所以饲养员不得不介入 and bottle feed the little one 用奶瓶喂养这只小家伙 now zoo starts say the cub is doing really well 现在动物园表示,这只幼崽状况非常好 growing quickly and practicing his best 它成长迅速,还在努力练习 scary lion roar 可怕的狮子吼 lovely stuff I could look at those pictures all day 太可爱了,这些照片我能看一整天 but sport legs 不过接下来来看体育 sam Wheels men's football captain 阿森纳男足队长 Aaron Ramsey has announced he's giving up 亚伦·拉姆齐宣布他将退出 professional football now 职业足坛了 the former Arsenal midfielder 这位前阿森纳中场球员 is one of wales's greatest players 是威尔士最伟大的球员之一 scoring 21 goals in 86 games 在86场比赛中打进21球 and representing his country at 3 major tournaments 并且代表他的国家参加了3届大型赛事 in a message on social media he thanked Welsh fans 他在社交媒体发文,感谢了威尔士球迷 the Redwall for all their support 也就是红墙,感谢他们一直以来的支持 pop music next 接下来关注流行音乐 and ahead of the Ivor Novello Awards for songwriters 在面向词曲作者的艾弗·诺韦洛奖颁奖礼前夕 which take place in May 该颁奖礼将于五月举办 over on the Newsram website 更多详情可查看Newsram官网 we've been asking who your favorite stars are 我们一直在征集大家最喜欢的明星是谁 and loads of you 很多朋友 have been in touch 都来给我们分享了答案 flower girl says Louis Capaldi 花女孩说她最喜欢路易斯·卡帕尔迪 all the way and Kitty Cat is a fan of cat's Eye 她从头到尾都支持他,凯蒂猫是猫眼乐队的粉丝 Olivia Rodrigo and Zara Larson 还喜欢奥利维亚·罗德里戈和扎拉·拉尔森 me too it's all about Taylor Swift Miles Smith 我也一样,我最喜欢泰勒·斯威夫特、迈尔斯·史密斯 完整版双语视频及文本 请+yukiounijiang

    8 Min.
  3. 04.06.2026

    VOR 2 TAGEN

    04.06.2026

    good morning everyone 大家早上好 degraft here with your Easter Monday news round 我是德格拉夫,为您带来复活节周一新闻汇总 now you need to stay watching 请大家一定要继续收看 because we've got all of this coming up over 我们准备了所有精彩内容,将在接下来 the next few 短短几分钟内播出 soak back up the water and it's actually pretty tasty 它会重新吸回水分,吃起来其实相当美味 what on earth are they eating up in space 他们在太空中到底吃的是什么呢 and the monkeys have in their own ease of celebrations 猴子们也在用自己自在的方式庆祝 but first more photos from the Artemis 不过首先,来看阿尔忒弥斯的更多照片 2 astronauts have been sent 已经派出了两名宇航员 back to us here on Earth now 现在回到我们地球这边了 later today 今天晚些时候 the spacecraft will travel to the far side of the Moon 飞船将飞往月球背面 venturing deeper into space than any humans before 比以往所有人类都更深地涉足太空 now as you just heard 正如你刚才听到的 they've also been telling us 他们还跟我们说 about an important part of space travel 太空航行中一项很重要的内容 the food 那就是食物 astronauts need to rehydrate a lot of their meals 航天员的大部分餐食都需要加水复原 so here's what they think so far 以下就是目前他们的看法 this is actually shrimp cocktail 这其实是鲜虾冷盘 and this has been rehydrated already 这份已经复好水了 so we added water to it 所以我们往里面加了水 and the shrimp soaked back up the water 虾把水分都重新吸回去了 and it's actually pretty tasty 味道其实还挺不错的 this is an example of a food that has not been 举个例子,这份食物还没有 rehydrated 复水 it got all dried out for flying up here in space 为了运上太空,它已经完全脱水烘干了 and those are green beans 这些是青豆 so we do have to eat our vegetables even in space 所以就算在太空里,我们还是得吃蔬菜 but don't worry they do give us Mac and cheese 不过别担心,他们确实会给我们提供通心粉奶酪 thanks for that next 好了说完这个,下一条 it's Easter weekend 现在是复活节周末 and those of you might be celebrating 不少人应该都在庆祝这个节日 with an East Egg Hunt and you're not the only ones 还会办复活节寻彩蛋活动,可不是只有人类会玩 these monkeys 这群猴子 at a zoo in Germany have also been joining in the 来自德国一家动物园,它们也加入了这场 fun with a treasure hunt of their own keepers 欢乐的寻宝活动,举办方是它们的饲养员 hid all sorts of tasty treats 藏了各式各样好吃的零食 and surprises for these pigtailed macaques 还有各种惊喜,留给这些豚尾猴 to find in their enclosure 可供它们在围栏里寻找 including brightly colored eggs and tulip shaped snacks 其中包括色彩鲜艳的彩蛋和郁金香形状的零食 it looks like they went down the tree 看起来它们已经从树上下来了 now as sad I know ESA is coming to an end but I'm sure 虽然我也很不舍,知道本期ESA就要结束了,但我相信 many of you will still have plenty of Easter eggs 不少观众肯定还留着好多复活节彩蛋 of your own 专属于你自己的 well Nina went to find out how Easter eggs are made 妮娜前去探寻了复活节彩蛋的制作过程 watch this 一起来看 whoa Nina focus 哇哦,妮娜,集中注意力 go hate to do a job 唉,真不想干这份活 and that is to find out how to strike the bait 目的就是搞清楚该怎么下饵 and here to help me is the expert of Easter eggs Darren 今天请来复活节彩蛋专家达伦帮助我 so I'm originally from Australia 我原本来自澳大利亚 and growing up in Australia 在澳大利亚长大 my late grandfather used to make me hot chocolate 我已故的祖父以前常给我做热巧克力 using real chocolates 用真正的巧克力制作 so just pure chocolate and milk 就是纯巧克力加牛奶 when I moved over to the UK 后来我搬到英国居住 I couldn't find that anywhere 我在哪儿都找不到那样的热巧克力 so decided to set up a chocolate company 所以我决定创办一家巧克力公司 you'll literally live in your childhood dream 你真的能过上童年梦想的生活 I am so jealous I am living the dream 我都羡慕了,这才是活在梦想里 I mean literally get to taste chocolate 我是说,我真的可以品尝巧克力 all day every day 每天从早尝到晚 sorry I'm the perfect person for this job 没办法,我就是这份工作的完美人选 because I am a chocolate hollet please 因为我就是个巧克力狂,求你们了 could I make a chocolate Easter egg 我能做一个巧克力复活节彩蛋吗 of course you can follow me this way let's go 当然可以,这边请,跟我走吧 step one is melting the chocolate down in big tanks 第一步是在大缸里融化巧克力 obviously you have to be careful 当然,操作的时候一定要小心 not to tip a spoon in and eat it as you go then 可别直接挖一勺边做边吃 once it's melted it goes through a pipe 融化之后,巧克力会流过一根管子 into what's called a tempering machine 进入一台叫做调温机的设备 so that cools down the chocolate slightly and 这样可以让巧克力稍微降温,还能 aligns the crystals 让结晶排列规整 so you get that snap on the chocolate 这样做出来的巧克力才会有酥脆口感 that it gets put into the egg mold 之后巧克力会被注入彩蛋模具 you just hold your foot on the pedal 你只要一直踩着踏板就行 so it will flow down and then 巧克力就会流下来,接着 wait for that move it away 等好之后把模具移开就好 that's it amazing 就是这样,太赞了 that's it my gosh okay so you just pop that on top 天呐,原来如此,你只要把它扣在上面就行 that's it clips with magnets 这是带磁铁的夹子 and then you just rotate it around by hands 之后只用手动把它转一圈 and then just behind you on our spinning machine 然后放到你身后我们的纺纱机上 you can just pop it on there 你只要把它放上去就行 and let the machine do the rest 剩下的交给机器就好 oh okay 哦好的 so we've got machines that can finish off the spin 我们有专门的机器完成最后的纺纱步骤 after being spun on the machines for 15 minutes 只需要在机器上纺15分钟就好 it's into the chiller 已经放进冷藏柜了 and whilst mine's cooling down 趁我的那份冷却的时候 I get to decorate another one 我正好可以装饰另一份 so just need to put your handpiece and go like 你只需要拿好裱花工具,然后像这样 wow you make that look so easy 哇,你做起来看着也太轻松了 oh oh no that was terrible 哦不,我这做得太糟糕了 look at the difference between mine and yours 看看我做的和你做的差别多大 got so many gaps in it right let's give this a go 我这上面好多缝隙,好了我们再来试试 you know what found it looks so good I told I can wait 你看,这个做得真好看,我说了我能等的 can I use it now of course you can thank you 我现在能用吗?当然可以,谢谢你 thank you Nina 谢谢你,妮娜 now 接下来 6 special items that were used by Queen Elizabeth II 伊丽莎白二世女王曾使用过的六件特殊物品 during rural celebrations have been sold 在乡村庆典使用后现已被售出 at auction to raise money for Cancer Research UK 拍卖所得善款用于英国癌症研究中心 the items which 这些拍品 完整版双语视频及文本 请+yukiounijiang

    7 Min.
  4. 04.07.2026

    VOR 2 TAGEN

    04.07.2026

    happy Tuesday 周二快乐 it's the 7th of April 今天是4月7日 I'm Jenny and keep watching for a space extravaganza 我是珍妮,接下来请收看这场太空盛宴 Artemis Artemis moon mission breaks more record 阿尔忒弥斯,阿尔忒弥斯登月任务再破纪录 every crew 所有乘组 and we hear how recent 接下来我们来了解近期 heavy flooding has affected families 严重洪灾对诸多家庭造成的影响 okay first 好的,首先 today nasa's Artemis 今天,美国宇航局的阿尔忒弥斯 astronauts are on their way back to Earth 航天员们正在返回地球的途中 after going around the moon 绕月飞行之后 and spending a bit of a stressful 40 minutes 还度过了紧张的四十分钟 with no signal at home 期间地面完全没有信号 here's what you need to know 接下来是你需要了解的内容 a close encounter with the moon 一次与月球的近距离接触 just the moon is so bright it's just 月球实在太亮了,简直 overwhelming brightness 亮得太过震撼 the view that humans haven't seen 这样的景色人类已经 for more than 50 years 五十多年没有见过了 there's just a lot of texture 月球表面有着非常丰富的纹理 that just pops right out of you when you can zoom in 当你放大画面后,细节就会立刻清晰呈现 and some parts 其中有些区域 that have never been seen by humans before 此前从未被人类观测到 there is a very nice double crater 那儿有一处非常漂亮的双陨石坑 it looks like a snowman 它看起来就像一个雪人 sitting there 坐落在那里 earlier in the flight 在此之前的飞行任务中 the 4 Artemis astronauts made history integrity crew 四名阿尔忒弥斯计划航天员组成了创造历史的完整乘组 on April 15th 1970 during the Apollo 13 mission 1970年4月15日,阿波罗13号任务执行期间 3 explorers set the record 三名探险家创下了这项纪录 for the farthest distance humans have ever traveled 这是人类有史以来飞行的最远距离 from our home planet 远离我们的母星地球 today for all humanity 今天,代表全人类 you're pushing beyond that frontier 你们正在突破这片未知疆界 as these 4 astronauts carried on their journey 当这四名宇航员继续他们的旅程 a moment of drama when they went out of contact 戏剧性的一幕发生,他们失去了 with communications with home 和地球家园的通讯连接 blocked by the moon itself 信号被月球本身遮挡 Houston copies we'll see you on the other side 休斯顿收到,我们背面见 we will see you on the other side 我们到时背面见 it was a tense 40 minute wait at Mission Control 在任务控制中心,我们紧张地等待了40分钟 then 紧接着 Houston integrity komchek 休斯顿,诚信号,通信检查 integrity we have you loud and clear Houston 诚信号,你的信号清晰洪亮,我们收到了,这里是休斯顿 we have you the same 我们收到你们的信号也同样清晰 and it is so great to hear from Earth again 能再次收到地球的消息,实在是太开心了 after the flyby 飞掠之后 a message from US President Donald Trump 来自美国总统唐纳德·特朗普的消息 I wanted to congratulate each and every one of you 我要向你们每一个人表示祝贺 and tell me 并且告诉 what is the most unforgettable part of this 在这个 really historic day 极具历史意义的日子里,最难忘的部分是什么 we saw sites that no human has ever seen before 我们看到了人类从未见过的景象 not even in Apollo 哪怕阿波罗任务也未曾见过 and that was amazing for us 这对我们来说简直太不可思议了 I think one of the biggest highlights 我觉得最棒的亮点之一 was coming back from the far side of the moon 就是从月球背面返回的时候 having the first glimpses of planet Earth again 第一次重新看到地球的模样 up next for the team 这支团队接下来的行程 the long journey back to Earth 就是返回地球的漫长旅程 very cool isn't it 是不是超酷? well as you heard there 好了,正如你听到的, the crew up in space have also got a top team 太空中的宇航员团队也配有一支顶级团队 looking after them back here on Earth 在地球这边为他们提供支援 BBC Science editor Rebecca Murell BBC科学编辑丽贝卡·穆雷尔 went for a look behind the scenes 前去探访了这里的幕后工作 hi news round 嗨,《新闻一览》大家好 I've come into mission Control 我现在身处任务控制中心 at the Johnson Space Center 约翰逊航天中心内 in Houston 位于休斯顿 this is the place that looks after the entire mission 这里就是统筹整个任务的地方 there are lots of different people working 有许多不同的工作人员在这里工作 at desks here 就在这边的办公桌前 and each one of them looks 而他们每个人都负责 after a different part of the spacecraft 航天器的不同部分 from its communications 从通讯系统 that's how it talks back with the Earth 也就是它和地球联络的方式 to its navigation 到导航系统 which is how it 导航负责让它 moves its way through space and its propulsion 在太空中航行,以及控制推进系统 which is the fuel that pushes it forward 这就是推动任务前进的动力 now right at the centre of the room 现在,在房间的正中央 is the flight director 就是飞控主管 they're really in charge of the whole 实际上他们全权负责整个 thing next to them is what's known as the Capcom 任务,在他们旁边就是所谓的Capcom that is the capsule communicator 也就是太空舱通讯员 and they're basically the person 本质上来说,他们就是 that speaks to the astronauts 负责和宇航员对话的人 is their voice that the astronauts hear 是宇航员能听到的专属发声窗口 throughout their mission 贯穿整个任务全程 there's also a science desk tube 这里还有一个科考工作组 and at the science desk 而在这个科考台 this is where they're in charge 就是他们负责工作的地方 with the science that the astronauts are doing 处理宇航员开展的科研工作 as they fly by the moon 也就是在他们飞掠月球的时候 they are going to have so many 之后我们会得到非常多 images that have come back up 传回来的图像资料 they fly by thousands of them and audio descriptions 飞掠过程中会产出数千份图像,还有音频描述 too so it is going to be a lot of work 这些都需要处理,所以工作量会非常大 for the team here to go through them 需要这里的团队逐一梳理 but it's going to be 但这将会是 an amazing journey back for the astronauts too 宇航员们一趟精彩的返程之旅 thanks Rebecca it's so exciting 谢谢你丽贝卡,这太令人激动了 next back in January 接下来,我们回到一月份 floods from Storm Chandra affected houses in Southwest 钱德拉风暴引发的洪水侵袭了多处房屋,波及西南部 England Wales and parts of Northern Ireland 英格兰、威尔士以及北爱尔兰部分地区 we've been speaking to a family in Somerset 我们采访了萨默塞特郡的一个家庭 who are still waiting 他们至今仍在等待 go home here's their story 回家,下面就是他们的故事 I knew that something wasn't right 我当时就感觉到不对劲了 because I'd never wake up at this time 因为我从来不会在这个时间醒来 in the morning 大清早 and when I went out 等我出门之后 I realized that it's because the water was so high 我才发现原来是水位涨得太高了 hi Little my name is Ronnie my name is Molly my name is 嗨,小家伙,我叫罗尼,我叫莫莉,我叫 版双语视频及文本 请+yukiounijiang

    8 Min.
  5. 04.05.2026

    VOR 5 TAGEN

    04.05.2026

    hey everyone it's Sunday 嘿大家好,今天是周日 I'm Anna and this is BBC News round 我是安娜,这里是BBC新闻综述 we've got all this in the show today 今天的节目我们准备了这些内容 chinookwa gets crafty for Easter and 奇努克瓦为复活节做手工创作,还有 we get the latest from the Artemis astronauts 我们来听听阿尔忒弥斯计划宇航员的最新消息 first up millions of people around the world 首先,全球数百万民众 will be celebrating Easter Sunday today 今天都会庆祝复活节星期日 so here's why Easter 接下来我们就来说说,复活节为何 is such a special festival and why we have Easter eggs 是一个如此特殊的节日,以及为什么会有复活节彩蛋 take it away Emma Louise 交给你了,艾玛·路易丝 Easter is the most important festival 复活节是最重要的节日 in the Christian calendar 在基督教历法中 it's when Christians believe 基督徒们相信 Jesus rose from the dead 耶稣从死里复活 3 days after he was crucified on a wooden cross 发生在他被钉在木十字架上的三天之后 the week leading up to Easter is called Holy Week 复活节前的一周被称为圣周 and begins with Palm Sunday 从棕枝主日开始 which celebrates jesus's arrival 这个节日纪念耶稣抵达 into Jerusalem riding on a donkey 骑着驴进入耶路撒冷 according to the Bible 据圣经记载 crowds of people came out of the city to greet him 成群结队的民众出城迎接他 believing him to be the Messiah 他们相信他就是弥赛亚 throwing down palm branches on the road 还在路上抛撒棕榈枝 that's where the day gets its name from 这个节日的名字就由此而来 on Maunsy Thursday 在濯足节这天 Christians remember Jesus final meal 基督徒会纪念耶稣的最后一餐 that he ate with his disciples 那是他和门徒一起吃的 before his arrest and crucifixion 在他被捕和被钉十字架之前 this meal is also known as the Last Supper 这一餐也被称为最后的晚餐 and the day also marks the end of Lent 同时这一天也标志着四旬期的结束 good Friday is when Christians marked the day 耶稣受难节是基督徒纪念 Jesus was crucified and died on a wooden cross 耶稣被钉死在木制十字架上的日子 many people go to church 许多人都会前去教堂 where special services are held to remember the story 举办特别仪式来纪念这段事迹 and reflects on his pain and suffering 并反思他所承受的痛苦与苦难 after Jesus died 耶稣死后 his body was taken down from the cross 他的遗体被从十字架上取下 and buried in a tomb it 随后被葬入坟墓,这座坟墓 was heavily guarded by Roman soldiers 由罗马士兵严密看守 and a huge stone was placed in front of it 还有一块巨石挡在墓前 2 days later on the Sunday 两天后的星期日 a woman called Mary Masilin 一位名叫玛丽·马斯林的女子 and some of jesus's disciples or followers 还有耶稣的一些门徒,也就是信徒 visited the tomb 前去探访那座坟墓 only to find the stone had been moved 结果却发现石头已经被移开了 and the inside was completely empty 而且里面空空如也 later that day 当天晚些时候 Jesus was seen by Mary and the disciples 玛丽和门徒们见到了耶稣 and for the following 40 days 在那之后的四十天里 He taught His disciples 他教导门徒们 on how to carry out His teachings 关于如何践行他的教义 his followers 他的追随者们 realized that God had raised Jesus from the dead 意识到上帝让耶稣从死里复活了 Christians call this the Resurrection 基督徒称此为复活 and this is why Christians celebrate Easter Sunday 这就是基督徒庆祝复活节星期日的原因 there are lots of ways that people celebrate Easter 人们庆祝复活节有许多不同方式 across the world 遍布世界各地 the most recognizable feature of Easter 复活节最广为人知的标志 is the Easter egg 就是复活节彩蛋 but why well eggs represent new life 但为什么呢?彩蛋象征着新生 when Jesus rose from the dead 当耶稣从死里复活 which is why the symbol is used to Mark the occasion 所以人们才用这个符号来纪念这个节日 so for all of you who celebrate 所以,所有庆祝复活节的朋友们 have a very happy Easter 祝大家复活节快乐 thanks Emma Louise 谢谢你,艾玛·路易丝 I'm carrying on with our Easter venanza this morning 今早我继续进行我们的复活节维兰扎环节 we've been asking you over on the Newsrun website 我们一直在纽斯伦网站上向大家提问 what your Easter holidays are looking like 问问大家复活节假期都打算怎么过 says she'll mostly be eating chocolate 她说自己大部分时间都会吃巧克力 sounds like a delicious plan 这计划听起来可太美味了 love Unicorns Forever are doing an Easter egg hunt 永远爱独角兽的孩子们正在办复活节寻蛋活动 at their granddad's house 地点在他们爷爷家 but using chocolate fingers 不过用的是巧克力手指饼干 instead of eggs because they don't like them 不用彩蛋,因为他们不喜欢吃彩蛋 well that is a clever idea 唔,这可真是个聪明主意 spurs Forever has been on holiday and 斯珀斯·福弗去度假了,还 has done lots of skate part trips 去了好多次滑板公园 wow what an Easter and 哇,这复活节太棒了,而且 it seems cat has a jam packed Easter break 看起来卡特的复活节假期排得满满当当 doing Easter egg hunts 还参加了复活节寻蛋活动 Easter trails and watching the magic Far Away tree 复活节寻彩蛋活动,还有观赏神奇的远方树 well thank you so much for your comments 非常感谢大家的留言评论 guys have a fab Easter break 祝大家复活节假期玩得开心 well if you fancy I think it's creative 嗯,如果你们喜欢创意内容的话 today here's Shaniqua with some Easter craft ideas 今天就由珊妮卡给大家带来一些复活节手工创意 ready okay let's get cracking 准备好了,咱们开始吧 first thing we're gonna do is make some really 我们首先要做的,就是做一些非常 cute Easter cards 可爱的复活节贺卡 using a potato 用土豆来制作 I know very weird but you'll love it 我知道这听起来很奇怪,但你们一定会爱上它的 trust me so for this one you'll need 相信我,做这个你需要准备 some paint brushes some paint clay tools 一些画笔、颜料和泥塑工具 one large potato that's cut in half and a bowl of water 一个切半的大土豆,还有一碗水 so to start we're gonna use our potato 首先,我们要用这个土豆 that's already cut in half 它已经提前切好一半了 get some of our clay tools and make some cute designs 拿出泥塑工具,刻出一些可爱的图案 now you can make any design that you want 你可以做任何你喜欢的图案 as long as it looks fabulous 只要做得够漂亮就行 next step is to get a paint brush 下一步,拿出一支画笔 and some paint and paint all over the potato 再蘸上颜料,把整个土豆都涂满 the design that you want 就是你想要的图案 and when you are happy with your design 等你对自己设计的图案满意之后 and your paint is still nice and wet 而且颜料还没干,状态正好 we're gonna press it onto our paper or card 我们把它印到纸张或者卡片上 I've got paper for my one 我这次用的是普通纸 let's have a look 大家来看一看 yay 耶 I'm gonna send this Easter card to 我要把这张复活节卡片送给 完整版双语视频及文本 请+yukiounijiang

    6 Min.
  6. 04.04.2026

    VOR 5 TAGEN

    04.04.2026

    hey everyone it's Saturday 嘿大家好,今天是周六 I'm Nina and this is BBC News round 我是妮娜,这里是BBC新闻速递 we've got a jam pack show today with all of this 今天的节目内容满满,涵盖以下所有内容 the Artemis 2 astronauts are on their way to the moon 阿尔忒弥斯2号的宇航员正前往月球 but you tell us what you take to face and it's 不妨告诉我们你会带什么面对,它现在 right there they're cruising right in front of us 就在那儿,它们正从我们眼前驶过 oh my gosh I can't believe it I can't believe it 我的天呐,真不敢相信,我真不敢相信 animal expert Steve Buckshole 动物专家史蒂夫·巴克肖尔 spots some legendary whales 发现了几头传奇鲸鱼 NASA says the Artemis astronauts on board the Orion 美国宇航局称,猎户座飞船上的阿尔忒弥斯宇航员 spacecraft are now more than halfway to the Moon 航天器现已飞过飞往月球路程的一半以上 the team have been flexing their photography 团队一直在展示他们的摄影 skills and shared these incredible 技术,还分享了这些绝美的 photographs of Earth 地球照片 from their journey 拍摄于本次行程途中 and that bright little spot down there to the right 而右下方那处小小的亮斑 is actually Venus 其实就是金星 the crew are due to pass around 机组人员预计将绕经 the far side of the Moon on Monday 月球背面,时间就在周一 it's the first time humans have left earth's orbit 这是人类首次离开地球轨道 since 1972 自1972年以来 while the astronauts cruised towards the moon 当宇航员飞向月球时 we spoke to some of you 我们和你们当中一些人聊过 about the moments the rocket took off 聊聊火箭发射升空的瞬间 8765432...... 完全和我预想的不一样 not what I was expecting at all 我本来以为不会有那么大的火焰 I was expecting it to be like not that much fire 它飞得真的很快,相比 it went like really quickly compared to 其他轻型飞行器 other light vehicles 我觉得能做到这一切真的太不可思议了 I think it's amazing they're all putting them in 我希望宇宙中还存在其他物种 and I hope there's other species out there 等待我们去 what we can 发现,我们还能成为彼此家族的一员 find and we can be like a part of the family 这些人一直在了解 these guys have been learning about 太空探索的历史 the history of space exploration 他们也对未来满怀期待 and are excited for the future 月球真的非常 the moon is really 有趣 interesting 就像当年阿姆斯特朗登上月球之后,现在又有 it's like how new Armstrong went on there now there's 真正的宇航员在月球上活动了 actual astronauts going around there 那件事发生至今已经过去50年了 and it's been 50 years since that happened 是时候出发去进行他们自己的火箭发射了 time to get outside for their own rocket launch 希望他们一切顺利 I hope they have a good time 也希望宇航员们能够安全返航 and I hope the astronauts could make it back safely 有些任务就像Artalyst 2号一样 some missions just like Artalyst 2 途中会遇到各种问题 face problems along the way 但最终依然取得了成功 but they still succeed 宇航员们将要在外停留好几天 the astronauts will be away for quite a few days 所以他们获准携带一些特殊物品 so they were allowed to bring some special items 从家中带来,供旅途使用 from home for the journey 你还能看到他们的吉祥物小月亮毛绒公仔 you can also spot their mascot a Little Moon plushe 它叫莱斯,就在那里四处飘动 called Rise floating around there 我们之前问过大家,你会带什么东西去太空 we've been asking what you'd take to space with you 乐高兔子郁金香 Lego Bunny Tulip 会带一张家人和朋友的照片 will take a photo of their family and friends 好棒的想法,带笑脸的Yashev 8说,绝对要带玩具 lovely idea smiley Yashev 8 says definitely toys 糖果和水枪,安娜·水枪说,以防外星人来袭 sweets Anna Watergun in case aliens come 甜豌豆说,会带一本笔记本 sweet pea would take a notebook 还有笔和活动用来打发时间 pen and activities to pass the time 非常明智 very sensible 我完全同意富士企鹅11的观点 and I totally agree with Fuji penguins 11 他说他会选奶酪 who says I would take cheese 当然,我也一样 definitely well me too 软糖企鹅们,继续给我们发评论吧 fudgy penguins keep sending your comments in 我们很乐意听到大家的声音 we love to hear from you guys 你们知道吗,《新闻综述》有一款特别的阿蒂默斯游戏 now did you know News Round has a special Artimus game 接下来我讲讲大家需要知道的内容 here's what you need to know 我为《新闻综述》做过很多超酷的事 I've done loads of cool things for News Round 但这一次可能是最棒的 but this might top them all 我要去太空了,你们可以跟我一起去 I'm going to Space and you can come with me 别担心,你不需要航天服也不需要火箭 don't worry you don't need a spacesuit or a rocket 你可以参与BBC新闻的阿尔忒弥斯2号体验,就在 you can join BBC News rounds Artemis 2 experience from 我们所在的地球上 here on planet Earth 3,2,1,点火! for 3 2 one ignition 伙计们,我进入太空了 guys I'm in space 你可以探索超多地方,对不对 you can explore so much okay 可以从月球飞往地球,一睹整颗地球的样貌 go from the moon to Earth like a planet Earth 美国宇航局的阿尔忒弥斯计划 nasa's Artemis program 希望让宇航员重返月球 hopes to put astronauts back on the Moon 这是50多年来的首次 for the first time in more than 50 years BBC新闻推出了阿耳忒弥斯体验活动 in BBC News runs Artemis Experience 你可以查看阿耳忒弥斯2号的预定飞行路线 you can see the route that Artemis 2 is going to take 你还可以近距离查看Integrity you can also take a closer look at the Integrity 飞船,甚至还能 spacecraft and even 探索月球 explore the moon 此外你还能在途中收集特殊代币 plus collect special tokens along the way 就能拿到你的阿耳忒弥斯2号登机牌 to get your Artemis 2 boarding pass 哦,这可太让人满意了 oh that's a satisfied noise 我也会全程陪同,在你的旅程中为你指引 and I'll be there as well to guide you on your journey 穿行太空 through space 那就前往BBC新闻ROM网站,开启 so head to the BBC News ROM website to blast off 阿尔忒弥斯冒险之旅吧 and begin your Artemis adventure 好了,接下来 okay moving on 日前,两头传奇虎鲸 now 2 legendary killer whales 在康沃尔郡外海被发现 have been spotted in the sea off the coast of Cornwall 这两头虎鲸是兄弟,据称年龄已经超过 the orcas are brothers and are thought to be over 60岁,分别名为约翰·科伊和阿奎纳斯 60 years old named John Coe and Aquinas 它们上一次被目击还是早在2021年 they were last seen way back in 2021 它们也是该鲸群仅存的成员 and are the only remaining members of their pod 本次目击 spotting 能见到它们,对野生动物爱好者来说是非常开心的一天 them was a very happy day for wildlife fanatics 其中就包括《致命六十》的主持人史蒂夫·巴克肖 including Deadly 60 presenter Steve Backshaw 他住在附近,还成功在这里拍到了它们 who lives nearby and managed to film them there 它们就在我们面前巡游 完整版双语视频及文本 请+yukiounijiang

    6 Min.
  7. 04.03.2026

    VOR 6 TAGEN

    04.03.2026

    hey everyone happy Friday 大家好,周五快乐 Nina here with your BBC News round update 我是妮娜,为您带来BBC新闻汇总更新 we have loads coming up today including 今天我们准备了很多内容,包括 we are getting 我们现在看到 just a beautiful view of the dark side of the earth 地球背阴面的绝美景观 right now led by the moon 此刻这一幕由月亮点亮 phenomenal 太壮观了 we've got all the latest from the Artemis astronauts 下面是阿尔忒弥斯计划宇航员的最新消息 and we check out this giant Easter egg in Strange News 还有奇闻板块的巨型复活节彩蛋,我们一起来看 first following a spectacular launch 首先,一场壮观的发射过后 and a day spent orbiting Earth 绕地球轨道飞行一天后 the Artemis mission is on its way to the moon 阿尔忒弥斯任务正前往月球 I've been finding out what's been happening 我一直在跟进任务的最新进展 is 25 inches 尺寸为25英寸 4 3 4 3 2 one booster ignition and lift off 2 1,助推器点火,发射升空! the astronauts journey started on a 100 metre tall 航天员的旅程始于一枚高达100米的 mega rockets 巨型火箭 the 4 person crew blasted into space from the Kennedy 四名航天员从肯尼迪 Space Center in Florida 佛罗里达州航天中心发射进入太空 but before they could leave earth's orbit 但在他们离开地球轨道之前 the team spent their first day in space 这支团队在太空度过了第一天 checking all of their capsule systems 检查太空舱的所有系统 and then came a critical moment 紧接着,关键时刻到来了 for the Artemis 2 astronaut 对于阿尔忒弥斯2号的宇航员来说 10 seconds until trans lunar injection burns start 距离地月转移轨道点火启动还有10秒 the firing of the engine of their space capsule 也就是太空舱发动机的点火动作 which is called the Trans Luna Injection Burn or TLI 该过程被称为地月转移轨道点火,简称TLI which means goodbye Earth orbits hello Moon 意思就是:告别地球轨道,你好月球 your integrity screw is go for TLI 结构完整性确认,允许执行TLI点火 with this burn to the moon 完成本次点火推进 前往月球 we do not leave Earth 我们不会就此离开地球 we choose it the crew spoke about their experience 这是我们的选择 机组人员讲述了他们的经历 one of the biggest surprises was 最出乎意料的一点是 how smooth riding those solids was 固体推进过程居然如此平稳 we're just getting started you know 你懂的 我们才刚刚起步 we worked really hard and 我们付出了非常多的努力,而且 even though we were a little surprised to actually 虽说我们也有点意外,居然真的 launch yesterday 在昨天发射升空 we have a lot of mission left ahead of us 我们接下来还有很多任务要完成 and NASA leaders are very pleased with the mission NASA领导层对本次任务非常满意 so far I am so so excited to be able to tell you that 截至目前,我无比激动能告诉大家 for the first time since 1972 during Apollo 17 自1972年阿波罗17号任务以来,这是首次 human beings have left Earth orbit 人类脱离地球轨道 with Artemis 2's successful 5 minute and 52nd 阿尔忒弥斯2号成功完成了5分52 trans lunar injection burn this evening 秒的地月转移轨道点火,就在今晚 our 4 crew members 我们的四名机组人员 are now on their trajectory toward the moon 目前已在飞往月球的轨道上 it will take about 4 days to get to the moon 他们需要大约四天才能抵达月球 they'll fly around its far side 他们将绕月球背面飞行 the side we never see from Earth 我们从地球上永远看不到的那一面 then they'll head home 之后他们就要返航回家 eventually splashing down in the Pacific Ocean 最终会溅落在太平洋上 but for now they have time 不过现在他们还有时间 to check out the incredible views from space 欣赏太空中令人惊叹的景色 and we are getting just a beautiful view 我们现在也看到了绝美的景象 of the dark side of the earth right now 正是此刻地球的暗面 led by the moon 由月球照亮 phenomenal 太壮观了 incredible well let's take a look at this 太不可思议了,好了,我们一起来看看 the inside of the capsule 太空舱内部 where the astronauts will exercise eat work and sleep 是宇航员锻炼、进食、工作和睡觉的地方 as they travel around the moon 在他们绕月球飞行期间 there are 4 seats one for each of them 一共有四个座位,每人一个 they have a water dispenser for drinking 这里有饮水机,可供饮水 and for making their food 还可以用来制作食物 they've each chosen their favourite meals for the trip 每个人都为这次旅程选好了自己爱吃的餐食 on the other side of the capsule is an exercise 太空舱的另一侧有一台健身 machine where they'll work out 器材,供他们锻炼身体 for 30 minutes 每次时长30分钟 every day 每天 and most importantly under the floor is a toilet 而且最重要的是,地板下方有一个厕所 specially designed 专门设计的 for the tricky business of going to the loo in space 用来解决太空中如厕这件棘手事 it's already had a 它此前已经出现过一些 few teething issues but Christina Cooke has said 初期磨合问题,但克里斯蒂娜·库克表示 it's now all systems go 如今所有系统都已准备就绪 but it isn't very private 但它没什么隐私性 well don't forget 对了别忘了 we've got lots more about the Artemis 我们还有更多关于阿尔忒弥斯计划的内容 mission on the Newsrun website Newsrun网站上的本次任务 you can even play 你甚至还可以游玩 our interactive game to follow the journey to the moon 我们的互动游戏,一同追随登月之旅 okay moving on now an Easter is nearly here 好了,接下来进入下一个话题,复活节快到了 it's one of the most important festivals 它是最重要的节日之一 in the Christian 在基督教 calendar and is celebrated 教历中,会被 by millions of people all over the world 全世界数百万民众共同庆祝 we visited a Catholic school to find out what Easter 我们走访了一所天主教会学校,探寻复活节 means to them 对他们而言意味着什么 Easter means having lots of food and celebrating 复活节意味着享用丰盛食物,庆祝 jesus's resurrection 耶稣复活 Easter means to me 对我来说,复活节就是 a time of remembering all the sacrifices that Jesus 一个让我们铭记耶稣 gave for us and 为我们做出的所有牺牲,还要 remembering that 记住 every moment with your family 和家人相处的每一刻 you need to be grateful for it 你都需要对此心怀感恩 Easter means to me a time to reflect on like my sins 对我来说,复活节是反思自身罪过的时候 and usually go to church as well 我通常也会去教堂 and confess my sins to the priest 向神父忏悔我的罪过 so that on Sunday I start off with like 这样一来,周日我就能迎来一个 kind of like a new beginning 差不多全新的开始 Easter 复活节 means joy to me because even though people might think 对我来说意味着欢乐,因为哪怕人们可能会觉得 at a time of sadness 这是一段悲伤的日子 it is also a time of joy because Jesus resurrected 它其实也可以充满欢乐,因为耶稣复活了 my family celebrates by gathering together 我们一家人会聚在一起庆祝 完整版双语视频及文本 请+yukiounijiang

    8 Min.
  8. 04.02.2026

    3. APR.

    04.02.2026

    hello everyone 大家好 the graft 我是格雷夫特 here for a BBC Newsround bulletin that is truly 接下来为您带来BBC新闻RAM快讯,内容真正关乎 about this world 我们身处的这个世界 one 3 一 三 2 one booster ignition 二、一,助推器点火 and lift off its mission 发射升空,开启此次任务 go for the Artemis moon astronauts 服务于阿尔忒弥斯登月计划的宇航员们 and we find out what the crew will be doing 接下来我们一起了解宇航员们将会做些什么 while they're up there 在太空停留期间 yes the Optimus 2 moon mission rockets has lifted off 没错,擎天柱2号登月任务火箭已经发射升空 from America and begun its journey to the moon 从美国起飞,开启了前往月球的旅程 NASA says the astronauts are safe 美国宇航局表示宇航员目前安全 secure and feeling good 状态稳定,感觉良好 as they begin their mission 如今他们已正式开启任务 they set off at 11 他们出发时间是昨晚11点 20 last night and the launch was pretty spectacular 20分,发射场面相当壮观 here's what you need to know 接下来是你需要了解的内容 here we go 好了,我们开始 10 9 8 7 RS 25 engines lift 7台RS-25引擎启动升空 4 3 四 三 2 one booster ignition 二、一,助推器点火 and lift off 发射升空 the crew of Artemis 2 now bound for the moon 阿尔忒弥斯2号乘组现已启程前往月球 humanity's next great voyage begins 人类下一段伟大征程就此开启 with booming engines 伴随着轰鸣的引擎 roaring flames and a cheering crowd 呼啸的烈焰和欢呼的人群 a team of astronauts have set off on an epic 这群宇航员已踏上一段史诗般的 and historic mission 且极具历史意义的任务 lifting off to go 发射升空,前往 further than any humans have been before 比以往任何人类去过的地方都更远 the first mission of its kind for more than 50 years 五十多年来首个此类任务 BBC Science editor Rebecca Morrell was there to see it BBC科学编辑丽贝卡·莫雷尔亲临现场见证 oh my goodness 我的天呐 oh 哦 wow oh my goodness 哇,我的天呐 that is spectacular 太壮观了 it's not just what you see 这绝不止是你眼前看到的 and you hear the rocket lifts off 你还能听到火箭升空的声音 you can actually feel the force of it through your body 你整个人都能真切感受到它传来的巨大推力 this is the most powerful rocket that NASA has ever 这是NASA有史以来最强的火箭,由 built 它建造的 and it needs to be because it's taking astronaut 它必须这么强,因为它要把宇航员 force that has 1,000,000 miles away to the moon 送往百万英里之外的月球 and there was a big build up to 这次任务早就备受关注,共有 4 astronauts 3 Americans and one Canadian 四名宇航员,三名美国人,一名加拿大人 all 所有人 aiming to make their Mark in the story of space travel 都希望能在太空探索的历史上留下自己的印记 waved goodbye to their family and friends as they got 他们登舱前向家人和朋友挥手道别,准备登上 into their space seat 进入他们的太空座椅 their home for the next week or so 这里将是他们未来一周左右的家 the Orion capsule sat on top of the giant rocket 猎户座飞船位于巨型火箭的顶部 that blasted them into space 负责将他们发射送入太空 before breaking off leaving them to travel on alone 随后分离脱落,留下他们独自前行 right now the astronauts are floating above our heads 此刻,宇航员们正漂浮在我们头顶上方 and getting used to being in space 慢慢适应太空的环境 and they aren't on their own 而且他们并不是孤军奋战 there's a huge team of scientists 有一支庞大的团队,成员包括科学家 engineers and experts who like us 工程师和专家,就像我们一样 are keeping an eye on their every move 正密切关注着他们的一举一动 as their mission begins 随着他们的任务正式启动 so let's have a look at some of the views up in space 接下来就让我们看看太空视角的画面 this is a video from the capsule looking back to Earth 这是太空舱内拍摄的回望地球的视频 now there's already been one important issue for them 目前他们已经遇到了一个重要问题 to sort 需要解决 get in the toilet working luckily that has been sorted 修好马桶,幸运的是这个问题已经解决了 so what can we expect to happen over the next 10 days 那么接下来10天会发生什么呢 well here's Nina with what you need to know 接下来由妮娜为你介绍需要了解的内容 for the first day of the Artemis 2 mission 关于阿尔忒弥斯2号任务的第一天 the astronauts will orbit high above our planet from 宇航员将在地球上方的高空轨道运行,随后 before firing up the orion's spacecraft's main engine 启动猎户座航天器的主发动机 to blast free of earth's gravity 挣脱地球的引力束缚 and set a 4 day path to the Moon 开启为期四天的奔月航程 the astronauts will fly around its far side 宇航员会绕月球的背面飞行 decide we cannot see from Earth 那是我们从地球无法看到的一侧 at a distance of between 飞行高度介于 05:56 thousand miles from the lunar surface 距离月面5600英里之间 orion's windows will be pointing 猎户座的舷窗将朝向 towards the moon for the best views 月球,以获得最佳观测视野 the crew will have 3 full hours to look 队员们将有整整三小时的时间勘察 take photos videos 拍摄照片和视频 and learn more about what's down there 进一步了解那里的情况 or to help plan a future landing 或是协助规划未来的登陆任务 then it's time to head home 之后就该启程回家了 the return journey to Earth will take around 4 days 返回地球的行程大约需要四天 the astronauts will re enter our planet's atmosphere 宇航员将重新进入地球大气层 where parachutes on their spacecraft 此时航天器上的降落伞 will open up to help slow it down 会打开,帮助航天器减速 this will help give them a gentle 这能帮助他们获得更平缓的 splashdown in the Pacific Ocean 溅落在太平洋上 off the coast of California in America 落点在美国加利福尼亚州海岸外 where a team will be waiting 届时会有一支队伍在那里等候 to bring them back to dry land 接他们返回陆地 well loads of you have been in touch with 嗯,很多观众都联系我们 questions about the Artemis mission 询问关于阿尔忒弥斯计划的问题 so we asked BBC News and science reporter 所以我们邀请了BBC新闻的科学记者 Georgina ran out to answer 乔治娜来为大家解答 them and she joins us now live 这些问题,她现在正在直播连线 from Cardiff georgina 来自卡迪夫,乔治娜 how excited were you watching the launch 观看发射的时候你有多激动? it was amazing wasn't it 太震撼了对不对? it was so fantastic to see that rocket blast off 亲眼看到火箭发射升空太美妙了 and now just thinking of those 4 astronauts above us 现在一想到那四名宇航员就在我们上空 floating around in space 在太空中漂浮 it's really fantastic 这真的太奇妙了 I mean the newsan audience are super excited as well 我的意思是,观众们也都超级激动 and they've got a few questions 他们有几个问题想问 we've got this one 来看第一个问题 from both frogs are awesome sauce 来自网友“两只青蛙超棒” and I love foxes who want to know 而且我喜爱那些好奇的狐狸,它们想知道 完整版双语视频及文本 请+yukiounijiang

    8 Min.

Info

Daily news for kids 这是一档纯英文、原汁原味BBC Newsround儿童青少年英文新闻播客。用简单清晰、温和友好的英式英语,讲解全球新闻、趣味科普、校园话题与暖心故事,适合孩子磨耳朵、学英语、轻松了解世界。定期更新,纯正英文输入,轻松易懂。 如需原版视频(双语字幕)看联系方式

Das gefällt dir vielleicht auch