Hiya, Jenny here with all the news you 嗨,Jenny 来啦,带来你今天 need in your life this Sunday, 这个星期日需要知道的新闻, coming up on BBC Newsround today. 这里是 BBC Newsround。 It was a dramatic day in the Scottish 苏格兰超级联赛迎来 Premiership. And check out the super speedy car 非常戏剧性的一天。还有一辆超快的车, with a difference. 而且它可不一般。 First, though, it was the 70th Eurovision Song Contest 首先,昨晚是第 70 届欧洲歌唱大赛 in Vienna in Austria last night, 在奥地利维也纳举行, where 25 countries battled it out to be 25 个国家一起角逐, crowned winner. It was a night of drama, 争夺冠军。这个夜晚有戏剧性, music and fancy costumes. 有音乐,也有华丽服装。 So I've been finding out what went down. 我来带大家看看发生了什么。 Watch out, there are flashes coming up too. 注意,接下来会有闪光画面。 OK, Vienna, let the grand final of the 好的,维也纳,欧洲歌唱大赛 Eurovision Song Contest begin! 总决赛现在开始! For the fans, all eyes were on Finland, 对粉丝来说,大家都盯着芬兰, who were the favourites to win going into 他们在决赛前 the final, along 一直是夺冠热门, with Australia's Delta Goodrem with this showstopper 还有澳大利亚的 Delta Goodrem, eclipse. But 带来这首抢眼的《Eclipse》。不过, then along came BANGARANGA by DARA. 接着 DARA 的《BANGARANGA》登场了。 Bulgaria had never won Eurovision before but quickly 保加利亚以前从没赢过欧洲歌唱大赛, started picking up points. 但很快开始拿到分数。 This year five countries who were regulars in 今年,有五个常参加比赛的国家 the contest decided not to take part and 决定不参加, boycott the event because of this, 并因为这件事抵制活动: Israel's participation in the competition and the 以色列参加比赛, Israeli government's actions during the war in Gaza. 以及以色列政府在加沙战争中的行动。 For the UK's Look Mum No Computer, 英国的 Look Mum No Computer, the night never quite took off, 这个夜晚没能真正起飞, ending the contest last with just one point. 最后只拿到 1 分,排在末位。 At the end of the voting, 投票结束时, it was all down to that rising heart 一切都要等那个升起的心形 to reveal the final public vote and the 揭晓最后的观众票数, winner of this year's Eurovision Song Contest. 以及今年欧洲歌唱大赛的冠军。 Well, after all that action, 看完这么多精彩内容后, don't forget you can vote for your favourite 别忘了你可以去 Newsround 网站 Eurovision song over on the Newsround website. 给你最喜欢的欧歌赛歌曲投票。 And our website is also where you can 我们的网站上,你还可以 check out all of today's other top stories, 查看今天其他重点新闻, including this one, about the robots with jobs. 包括这一条:会工作的机器人。 Sport Now and Celtic have won the Scottish 体育方面,Celtic 赢得了 Premiership ending dreams of a first title in 苏格兰超级联赛冠军,也让对手 more than 60 years for their rivals, Hearts 六十多年来首次夺冠的梦想 Hearts, who had been top of the table 暂时破灭。 for most of the season. Hearts 本赛季大部分时间 都排在积分榜榜首。 Captain Lawrence Shankland put Hearts 1-0 up 队长 Lawrence Shankland 让 Hearts 1 比 0 领先, before Celtic equalised through an Arnie Engels penalty 随后 Celtic 由 Arne Engels 点球扳平, just before half-time. 就在上半场结束前。 Celtic then scored twice in the dramatic final Celtic 又在比赛最后的 minutes of the game to seal a 3 戏剧性几分钟里连进两球, -1 victory. It's the fifth time in a 最终 3 比 1 获胜。这是 Celtic row that Celtic have won the league, 连续第五次赢得联赛冠军, while Hearts continue their wait for a first 而 Hearts 还要继续等待 championship since 1960. 自 1960 年以来的第一个冠军。 Here's what Celtic fans thought after the match. 来听听赛后 Celtic 球迷怎么说。 It's just brilliant. I've not been this close 太棒了。我以前从没这么近距离 to a game. I felt the happiness of 看过一场比赛。我能感受到 it, but that was just something else. 那份快乐,但这真的完全不一样。 Did you think you were going to do 你觉得你们能做到吗? it? Oh, yeah. 哦,当然。 I've had it all week that we were 我这一整周都觉得 going to do it. Amazing. 我们肯定会做到。太棒了。 I'm kind of in shock still that we've 我现在还有点震惊, won it. OK, well, there was lots of 我们真的赢了。好了,昨天还有很多 other sporting action going on yesterday, 其他体育赛事, so let's take a look. 我们来看看。 It was the third time lucky for Manchester 曼城这次终于第三次好运到来, City, who beat Chelsea 1-0 to lift 他们 1 比 0 击败切尔西, the FA Cup at London's Wembley Stadium. 在伦敦温布利球场捧起足总杯。 City, who had lost in the final for 曼城过去两年都在决赛失利, the past two years, secured victory thanks to 这一次凭借 a brilliant second-half goal. 下半场一粒精彩进球锁定胜局。 Second-half goal from Antoine Cimeno. Antoine Cimeno 在下半场破门。 It's the club's second trophy this season, 这是俱乐部本赛季第二座奖杯, having already won the League Cup in March. 他们三月已经赢得联赛杯。 This trophy is really, really cool, 这座奖杯真的非常酷, really special for the tradition and after two 也非常特别,既有传统意义, defeats, so back to Manchester is nice. 经历两次失利后,能带回曼彻斯特很棒。 Manchester City have also been crowned the women's 曼城还被加冕为女子 Super League champions. 超级联赛冠军。 They won the title last week but were 她们上周已经锁定冠军, presented with the trophy after their final game 但昨天在赛季最后一场后 of the season at West Ham yesterday. 在西汉姆正式领取奖杯。 Khadija Shah, whose future at the club is Khadija Shaw 未来是否留队还不确定, uncertain, scored twice for City in a 4 她为 City 打进两球,球队 4 比 1 获胜, -1 victory, taking her season's goal tally to 把她本赛季的进球数提高到 21. It's City's second WSL title ten years 21 个。这是 City 的第二个 WSL 冠军, after their first. 距离第一次夺冠正好十年。 And Rugby Now, the women's Six Nations, 再看橄榄球,女子六国赛 reaches its finale today with England taking on 今天迎来收官战,英格兰对阵 France. Its winner takes all with both sides 法国。两队都保持不败,所以胜者全拿。 unbeaten. The Red Roses are looking to clinch 红玫瑰队希望拿下 an eighth successive title and continue. 连续第八个冠军,并延续 what currently stands as a 37-match winning 目前的 37 场连胜, run, a streak that stretches back to November 这波连胜从 2022 年 2022. 11 月一直持续到现在。 OK, now, just before we go, 好了,在节目结束前, if you're a fan of all things speedy, 如果你喜欢一切速度感十足的东西, then you listen up. 那可要听好了。 The company JCB, best known for making diggers 以制造挖掘机闻名的 JCB 公司, and other big machinery, has just announced plans 还有其他大型机械,刚刚宣布计划, to set a new land speed world record 冲击新的陆地速度世界纪录, using a hydrogen-powered car. 使用一辆氢动力汽车。 The attempt is due to take place on 这次尝试预计将在 the salt flats in the U.S. 美国犹他州的盐滩 state of Utah this summer, 今年夏天进行, the firm wants to beat its own top 公司想打破自己的最高 speed of 350 miles per hour, 速度纪录:每小时 350 英里, which was reached using a diesel car almost 那个纪录差不多 20 年前 20 years ago. 是用柴油车创下的。 Well, that's all from the weekend team. 好了,周末团队今天就到这里。 Thank you for watching. I'll be back on 谢谢收看。明天早上 7:45, your screens tomorrow at 7:45am with all 我会回到屏幕上,为你带来 the latest. You take care and I'll see 最新消息。照顾好自己,我们很快再见。 you very soon. Goodbye. 再见。 完整版双语视频 请+yukiounijiang