Im Bett mit Buch

Monique Luckas und Kurt von Hammerstein

Ein Podcast über Bücher und das Leben mit Büchern. Monique Luckas ist Autorin und begeisterte Leserin, Kurt von Hammerstein ist Buchhändler und einigen vielleicht von der radioeins-Buchberatung bekannt. Kurt verkauft Bücher und Monique kauft Bücher. Kurz gesagt: Sie sind das perfekte Match. Und natürlich lesen und lieben die beiden Bücher. Was liegt näher, als dass sie in einem Podcast über Bücher und über das, was Bücher im Leben bedeuten, reden. Es geht um neue Bücher, alte Bücher, Lieblingsbücher und die Faszination, beim Lesen in eine andere Welt abzutauchen - gerne auch im Bett.

  1. 5. FEB.

    Was wäre wenn?

    Ist der Februar jetzt der zweitschlimmste Monat nach dem November oder der März? Was wäre, wenn es jetzt schon Frühling oder Sommer wäre?'Was wäre wenn' kann zumindest Monique hin und wieder wahnsinnig machen. Was wäre wenn Kurt mal nichts über Paul Auster zu meckern hätte?Was wäre wenn außerdem noch Bücher von Stephen Fry, Max Berry, Alan Bennett u.a. in dieser Folge dabei wären? --------------------------------------------------- Der Podcast und das Team brauchen eure Unterstützung, einmalig oder regelmäßig. Alle Infos dazu gibt es hier: ⁠https://imbettmitbuch.wordpress.com/unterstutzen/⁠ Danke -------------------------------------------------------------------- Max Frisch: “Stiller”, “Homo Faber”, “Mein Name sei Gantenbein” Verlag: Suhrkamp Hernan Diaz: “Treue” Übersetzung: Hannes Meyer Verlag: Hanser Berlin oder btb Stephen Fry: “Geschichte machen” Übersetzung: Ulrich Blumenbach Verlag: Aufbau Paul Auster: “4321” Übersetzung: Thomas Gunkel, Werner Schmitz, Karsten Singelmann Verlag: Rowohlt Max Barry: “Die 22 Tode der Madison May” Übersetzung: Bernhard Kempen Verlag: Heyne Naomi Alderman: Die Gabe Übersetzung: Sabine Thiele Verlag: Heyne Michael Chabon: “Die Vereinigung jiddischer Polizisten” Übersetzung: Andrea Fischer Verlag: KiWi Alan Bennett: “Die souveräne Leserin” Übersetzung: Ingo Herzke Verlag: Wagenbach ------------------------------------------------------------------ Unbezahlte Werbung in eigener Sache: Hier gehts zum ⁠⁠⁠⁠⁠Buchladen von Kurt⁠⁠⁠⁠⁠. Hier gehts zum ⁠⁠⁠⁠⁠Podcast von Monique⁠⁠⁠⁠⁠. ------------------------------- Impressum: ⁠hier entlang⁠ ⁠⁠⁠⁠Kontakt:⁠⁠⁠⁠ mail@imbettmitbuch.de Cover: © Hundt Hammer Stein

    1 Std. 8 Min.
  2. 22. JAN.

    David Bowie und seine Bücher

    Wenn David Bowie auf Tour ging, hatte er einen mobilen Bücherschrank dabei. In den passten wohl bis zu 1.500 Bücher. Im Oktober 2013 erschien eine Zusammenstellung der 100 Bücher, die ihn am meisten beeinflusst haben. Monique und Kurt reden in dieser Folge über Bücher auf dieser Liste. In David Bowies Bücherkoffer findet sich auch ein Meisterwerk, welches Kurt komplett überbewertet findet. Monique nicht. Außerdem: Ein Gitarrist, der einen Gitarristen spielt sowie ein Theaterstück über David Bowie mit einem Schauspieler, der mal einen Gitarristen gespielt hat. Das “Buch fürs Bett” kommt von Cornelia, vielen, vielen Dank! Bowies Lieblingsbücher:⁠davidbowie.com⁠ ------------------------------------------------------------ Der Podcast braucht eure Unterstützung: ⁠https://imbettmitbuch.wordpress.com/unterstutzen/⁠ Danke ------------------------------------------------------ John O’Connell: “Bowies Bücher” Übersetzung (Ü): Tino Hanekamp Verlag: KiWi Anthony Burgess: “Clockwork Orange” Ü: Ulrich Blumenbach Verlag: Klett-Cotta Albert Camus: “Der Fremde” Ü: Uli Aumüller Verlag: Rowohlt TB Dante Alighieri: “La Commedia / Die göttliche Komödie“ Band 1: “Inferno” (zweisprachige Ausgabe) Ü: Hartmut Köhler Verlag: Reclam Das wirklich wirre Hörspiel dazu: Andreas Ammer / FM EInheit: “Radio Inferno” Junat Diaz: “Das kurze wundersame Leben des Oscar Wao” Ü: Eva Kemper Verlag: Fischer TB Vladimir Nabokov: “Lolita” Ü: Helen Hessel, Maria Carlsson, Lutz Kusenberg Verlag: Rowohlt TB Paul Russell: “Das unwirkliche Leben des Sergej Nabokow” Ü: Matthias Frings Verlag: Männerschwarm Gustav Flaubert: “Madame Bovary” Ü: Elisabeth Edl Verlag: dtv Homer: “Die Ilias” Es gibt viele Übersetzungen, die berühmteste: Johann Heinreich Voß Verlag: Taschenbuch dtv oder gebunden im Schuber Reclam Wer es lieber in Prosaform mag: Ü: Karl Ferdinand Lempp Verlag: Insel Hervorzuheben sind die beiden Neuübersetzungen in Versform: Übersetzung: Kurt Steinmann Verlag: Manesse und Ü: Raoul Schrott Verlag: Fischer TB John Kennedy Toole: “Die Verschwörung der Idioten” Ü: Alex Capus Verlag: Klett-Cotta T.S. Eliot: “Das öde Land / The Waste Land” (zweisprachige Ausgabe) Ü: Norbert Hummelt Verlag: Suhrkamp Alfred Döblin: “Berlin Alexanderplatz” Verlag: Fischer TB George Orwell: “1984” Ü: z.B. Eike Schönfeld Verlag: z.B. Insel Christopher Isherwood: “Mr. Norris steigt um” Ü: Georg Deggerich Verlag: Hoffmann und Campe Jack Kerouac: “Unterwegs” Ü: Thomas Lindquist Verlag: Rowohlt F. Scott Fitzgerald: “Der große Gatsby” Ü: Reinhard Kaiser Verlag: Insel oder Ü: Bernhard Robben Verlag: Manesse Julian Barnes: “Flauberts Papagei” Übersetzung: Michael Walter Verlag: KiWi Ann Petry: “The Street. Die Straße” Übersetzung: Uda Strätling Verlag: dtv Guiseppi Tomasi di Lampedusa: “Der Leopard” Übersetzung: Burkhart Kroeber Verlag: Piper Don DeLillo: “Weißes Rauschen” Übersetzung: Helga Pfetsch Verlag: KiWi Reinhard Kleist: “Starman - David Bowie's Ziggy Stardust Years” und “Low - David Bowie's Berlin Years” Verlag: Carlsen Michael Chabon: “Wonder Boys” Übersetzung: Hans Hermann Verlag: KiWi Truman Capote: “Kaltblütig” Übersetzung: Thomas Mohr Verlag: Kein & Aber Und mal wieder Michail Bulgakow: “Der Meister und Margarita” Übersetzung: Thomas Reschke Verlag: Luchterhand Besprochen in Folge 3: “Nachts wach” Hubert Selby: “Letzte Ausfahrt Brooklyn” Übersetzung: Kai Molvig Verlag: Rowohlt Bruce Chatwin: “Traumpfade” Übersetzung: Anna Kamp Verlag: Fischer TB Evelyn Waugh: “Lust und Laster” Übersetzung: Pociao Verlag: Diogenes Arthur Koestler: “Sonnenfinsternis” Verlag: Elsinor John dos Passos: “Der 42. Breitengrad” in “DIe USA-Trilogie” Übersetzung: Nikolaus Stingl, Dirk van Gunsteren Verlag: Rowohlt TB David Szalay: “Turbulenzen” Übersetzung: Henning Ahrens Verlag: Hanser Das Buch “Was nicht gesagt werden kann” (im Original “Flesh”) hat den Booker Price 2025 gewonnen. ------------------------------- Impressum: ⁠hier entlang⁠ ⁠⁠⁠⁠Kontakt:⁠⁠⁠⁠ mail@imbettmitbuch.de Cover: © Hundt Hammer Stein

    1 Std. 8 Min.
  3. 8. JAN.

    Gute Krimis, schlechte Krimis

    Kurt hat ein Herz für sympathische Inspektorinnen, solange er sich nicht damit beschäftigen muss, wie es deren Töchtern geht. Monique interessiert sich schon dafür, wie es den Töchtern der Kommissare (m/w/d) geht. Monique hat einen Bestsellerkrimi gelesen und ist, ach, hört selbst. Kurt hat nach der Aufnahme recherchiert, wieviele Krimis in Deutschland pro Jahr erscheinen und er schätzt, es sind etwa 6.000. In dieser Folge u.a.: Adrian McKinty, Josefine Tey, James Kestrel und Agatha Christie. Der Podcast und das Team brauchen eure Unterstützung, einmalig oder regelmäßig. Alle Infos dazu gibt es hier: ⁠https://imbettmitbuch.wordpress.com/unterstutzen/⁠ Danke --------------------------------------------------------------- Adrian McKinty: “Der katholische Bulle” Übersetzung: Peter Torberg Verlag: antiquarisch Dorothy Sayers: “Der Glocken Schlag” Übersetzung: Otto Bayer Verlag: Wunderlich Josefine Tey: “Der letzte Zug nach Schottland” Übersetzung: Manfred Allié Verlag: Oktopus und “Alibi für einen König” Übersetzung: Maria Wolff Verlag: Oktopus Kate Atkinson: “Die vierte Schwester” Übersetzung: Anette Grube Verlag: Dumont TB James Kestrel: “Fünf Winter” Übersetzung: Stefan Lux Verlag: Suhrkamp Der angesprochene Don Winslow heißt übrigens “Tage der Toten”. “Stadt der Hunde” ist der neueste und hier schon besprochene Roman von Leon de Winter Agatha Christie: “Die Schattenhand” Übersetzung: Sabine Roth Verlag: Kampa Patricia Highsmith: “Zwei Fremde im Zug” Übersetzung: Melanie Walz Verlag Diogenes Das Buch fürs Bett: Dominique Manotti: “Das schwarze Korps” Übersetzung: Andrea Stephani Verlag: Argument ---------------------------------------------------------------- Unbezahlte Werbung in eigener Sache: Hier gehts zum ⁠⁠⁠⁠⁠Buchladen von Kurt⁠⁠⁠⁠⁠. Hier gehts zum ⁠⁠⁠⁠⁠Podcast von Monique⁠⁠⁠⁠⁠. ------------------------------- Impressum: ⁠hier entlang⁠ ⁠⁠⁠⁠Kontakt:⁠⁠⁠⁠ mail@imbettmitbuch.de Cover: © Hundt Hammer Stein

    1 Std. 7 Min.
  4. 25.12.2025

    Wirklich dicke Bücher

    Die Folge mit ohne Handgepäck. Moniques Stapel der in dieser Folge vorzustellenden Bücher wiegt geschätzt neun bis zehn Kilo oder um es mit Kurt zu sagen: Es sind Ziegelsteine. Kurt wünscht sich ein Beef Hammerstein. Monique freut sich auf die Zeit der Zeit zwischen den Jahren. Mit mindestens einem dicken Buch auf der Couch. In dieser Folge u.a: George Elliot, Eugene Sue, John R.R. Tolkien und David Mitchell. Das Buch fürs Bett kommt von unserer Hörerin Laila. ----------------------------------------- Wenn ihr den Podcast unterstützen wollt: ⁠https://imbettmitbuch.wordpress.com/unterstutzen/⁠ Danke ----------------------------------------- George Eliot: “Middlemarch” Übersetzung: Rainer Zerbst Verlag: dtv Eugene Sue: “Die Geheimnisse von Paris” Übersetzung: Verschiedene, hier: Helmut Kossodo für Insel Verlag: antiquarisch John R.R. Tolkien: “Der Herr der Ringe” Übersetzung: Wolfgang Krege Verlag: Klett-Cotta und “Der Hobbit” Übersetzung: Walter Scherf Verlag: dtv Roberto Bolano: “2666” Übersetzung: Christian Hansen Verlag: Fischer TB Aus der Folge “Bücher mit Geheimnissen” vom 21. August 2025 Chris Kraus: “Das kalte Blut” Verlag: Diogenes David Mitchell: “Utopia Avenue” Übersetzung: Volker Oldenburg Verlag: Rowohlt Das Buch fürs Bett: Wolfgang Martin Roth: “Der Deutsche von Flug 111” Verlag: Löcker ----------------------------------------- Unbezahlte Werbung in eigener Sache: Hier gehts zum ⁠⁠⁠⁠⁠Buchladen von Kurt⁠⁠⁠⁠⁠. Hier gehts zum ⁠⁠⁠⁠⁠Podcast von Monique⁠⁠⁠⁠⁠. ------------------------------- Impressum: ⁠hier entlang⁠ ⁠⁠⁠⁠Kontakt:⁠⁠⁠⁠ mail@imbettmitbuch.de Cover: © Hundt Hammer Stein

    1 Std. 22 Min.
  5. 11.12.2025

    Irgendwas mit Weihnachten

    Geht es um Advent? Um Weihnachten? Oder kluge Morde von Frauen? Monique und Kurt starten jedenfalls in die neue Folge mit einem unerklärlichen Hinweis auf eine Förstersgattin, den sie am Ende der Folge aber glücklicherweise aufklären. In dieser Folge u.a. Weihnachtsgeschichten von Alexander Osang, Weihnachtserinnerungen von Truman Capote, zweimal Schnee, einmal Winter sowie eine Kurzgeschichte von Monique. ------------------------------- Wenn ihr den Podcast unterstützen wollt: ⁠https://imbettmitbuch.wordpress.com/unterstutzen/⁠ Danke -------------------------------- Jeanette Winterson: “Wunderweiße Tage” Übersetzung: Regina Rawlinson Verlag: Goldmann / antiquarisch Alexander Osang: “Winterschwimmer” 14 Weihnachtsgeschichten Verlag: Aufbau ⁠Alexander Osang: Schopska! (Berliner Zeitung)⁠ Truman Capote: “Weihnachtserinnerungen” Übersetzung: Ursula-Maria Mössner, Marcus Ingendaay Verlag: Kein und Aber / antiquarisch Das Original “A Christmas Memory” ist bei Penguin Modern Classics noch verlegt Sally Rooney: “Normale Menschen” Übersetzung: Zoe Beck Verlag: Luchterhand / btb Alexi Zentner: “Das Flüstern des Schnees” Übersetzung: Werner Löcher-Lawrence Verlag: btb / antiquarisch Christian Guay-Poliquin: “Das Gewicht von Schnee” Übersetzung: Sonja Finck und Andreas Jandl Verlag: Hoffmann und Campe Ali Smith: “Winter” Übersetzung: Silvia Morawetz Verlag: Luchterhand / btb Heinrich Böll: “Nicht nur zur Weihnachtszeit” Verlag: dtv Die Mutter in dieser Kurzgeschichte trifft übrigens keine Schuld, und schon gar nicht ein Fliegeralarm, es ist Tante Milla, die die Weihnachtsfixierung bekommt, und das auch erst nach dem Krieg. Wenn Kurt Bücher weiter schreibt… Loriot: “Weihnachten mit Loriot” Verlag: Diogenes ------------------------ Unbezahlte Werbung in eigener Sache: Hier gehts zum ⁠⁠⁠⁠⁠Buchladen von Kurt⁠⁠⁠⁠⁠. Hier gehts zum ⁠⁠⁠⁠⁠Podcast von Monique⁠⁠⁠⁠⁠. ------------------------------- Impressum: ⁠hier entlang⁠ ⁠⁠⁠⁠Kontakt:⁠⁠⁠⁠ mail@imbettmitbuch.de Cover: © Hundt Hammer Stein

    1 Std. 5 Min.
  6. 27.11.2025

    Lieblingsbücher 2025

    Monique würde gerne wissen, wo das Komitee sitzt, welches festlegt, was Literatur und was Unterhaltung ist. Kurt ist ein großer Fan von Sarah Kuttner, obwohl sie über Themen schreibt, die ihn eigentlich nicht interessieren. Monique hat einen "Buch fürs Bett"-Tipp einer Hörerin zu einem ihrer Lieblingsbücher 2025 gekürt. Kurt gesteht, dass er möglicherweise in diesem Jahr mehr Serien geschaut als Bücher gelesen hat. Möglicherweise. In dieser Folge geht es u.a. um Bücher von: Buchpreisträgerin Martina Hefter, Sarah Kuttner, Ferdinand von Schirach, Karl Ove Knausgard und Alina Bronsky. Bleibt die Frage: Was war Euer Lieblingsbuch 2025? Schreibt uns eine Mail oder in die Kommentare. ---------------------------------------------- Wenn ihr den Podcast unterstützen wollt: ⁠https://imbettmitbuch.wordpress.com/unterstutzen/⁠ Danke ----------------------------------------------- Martina Hefter: “Hey, guten Morgen, wie geht es dir? Verlag: Klett-Cotta Sarah Kuttner: “Mama & Sam” Verlag: S. Fischer Karl Ove Knausgard: “Die Schule der Nacht”, Morgensternreihe Teil 4 Übersetzung: Paul Berf Verlag: Luchterhand Ferdinand von Schirach: “Der stille Freund” Verlag: Luchterhand Der Name des Tennisspielers ist übrigens Gottfried von Cramm. Colson Whitehead: “Underground Railroad” Übersetzung: Nikolaus Stingl Verlag: Fischer TB Leon de Winter: “Stadt der Hunde” Übersetzung: Stefanie Schäfer Verlag: Diogenes Alina Bronsky: “Pi mal Daumen” Verlag: KiWi Nelio Biedermann: “Lázár” Verlag: Rowohlt Berlin Vincenzo Latronico: “Die Perfektionen” Übersetzung: Verena von Koskull Verlag: Claassen oder Ullstein TB Das Buch war leider nur auf der Shortlist des International Man Booker 2025, gewonnen hat Banu Mushtaq mit “Heart Lamp”. ----------------------------------------------- Unbezahlte Werbung in eigener Sache: Hier gehts zum ⁠⁠⁠⁠⁠Buchladen von Kurt⁠⁠⁠⁠⁠. Hier gehts zum ⁠⁠⁠⁠⁠Podcast von Monique⁠⁠⁠⁠⁠. ------------------------------- Impressum: ⁠hier entlang⁠ ⁠⁠⁠⁠Kontakt:⁠⁠⁠⁠ mail@imbettmitbuch.de Cover: © Hundt Hammer Stein

    1 Std. 7 Min.
  7. 13.11.2025

    Familie, Familie

    Kurt verrät, warum man nicht auf dem Klo lesen sollte. Monique verrät, warum sich EU-Bürger in zwei Hälften teilen lassen. Kurt hat noch nie ein Buch zu Ende gelesen. Auf dem E-Reader. Monique wurde auf einer Zugreise von einem E-Reader auf harten Entzug gesetzt. Nun erwägt sie, E-Books nach Schaufenstersichtung zu kaufen. Auf jeden Fall zu Ende gelesen haben Kurt oder Monique u.a: Jeffrey Eugenides, Jonathan Franzen, Nelio Biedermann, Fatma Aydemir und andere. ------------------------ Wenn ihr den Podcast unterstützen wollt: ⁠https://imbettmitbuch.wordpress.com/unterstutzen/⁠ Danke -------------------------- Lew Tolstoi: “Anna Karenina” Übersetzung: Rosemarie Tietze Verlag: Hanser Thomas Mann: “Buddenbrooks” Verlag: Fischer TB Jeffrey Eugenides: “Middlesex” Übersetzung: Eike Schönfeld (der auch schon der Übersetzer der Erstausgabe bei Rowohlt war) Verlag: dtv Jonathan Franzen: “Crossroads” Übersetzung: Bettina Abarbanell Verlag: Rowohlt TB Nelio Biedermann: “Lazar” Verlag: Rowohlt Berlin Fatma Aydemir: “Dschinns” Verlag: dtv Cemile Sahin: “KOMMANDO AJAX” Verlag: Blumenbar Dmitrij Kapitelman: “Eine Formalie in Kiew” Verlag: KiWi Christian Schünemann: “Bis die Sonne scheint” Verlag: Diogenes Markus Orths: “Crazy Family - Die Hackebarths räumen ab!” Verlag: Loewe Verlag -------------------------- Unbezahlte Werbung in eigener Sache: Hier gehts zum ⁠⁠⁠⁠⁠Buchladen von Kurt⁠⁠⁠⁠⁠. Hier gehts zum ⁠⁠⁠⁠⁠Podcast von Monique⁠⁠⁠⁠⁠. ------------------------------- Impressum: ⁠hier entlang⁠ ⁠⁠⁠⁠Kontakt:⁠⁠⁠⁠ mail@imbettmitbuch.de Cover: © Hundt Hammer Stein

    1 Std. 12 Min.
  8. 30.10.2025

    Gruselig - Bücher zu Halloween

    Kurt ist zart besaitet, hält gruselige Bucher für Horror und hat einen besonderen Beef mit Halloween. Monique kennt kluge Zitate auf Latein, die sie aber nicht zitieren kann. Nachdem die Frage geklärt wird, ob es gut ist, ein Buch im Bett zu lesen, geht es u.a. um Bücher von Stephen King, Edgar Allan Poe, David Mitchell und Stuart Turton. Ab hominibus librum in lecto legentibus. ------------------------------------------- Wenn ihr den Podcast unterstützen wollt: ⁠https://imbettmitbuch.wordpress.com/unterstutzen/⁠ Danke -------------------------------------------- Edgar Allan Poe: “Die Maske des roten Todes” Übersetzung: Gisela Etzel Verlag: Nikol Horace Walpole: “Das Schloss Otranto” Übersetzung: Hans Wolf Verlag: Beck E.T.A. Hoffmann: “Nachtstücke” Verlag: Deutscher Klassiker Verlag Stephen King: “Friedhof der Kuscheltiere” Übersetzung: Christel Wiemken Verlag: Heyne Guido van Genechten: “Keiner gruselt sich vor Gustav” Übersetzung: Meike Blatnick Verlag: Annette Betz Dita Zipfel: “Monsta” Verlag: Beltz Stephen King: “Es” Übersetzung: Alexandra von Reinhardt und Joachim Körber Verlag: Heyne Stephen King: “Der dunkle Turm”, 8 Bände Übersetzung: Joachim Körber (1-4) und Wulf Bergner (5-8) Verlag: Heyne Und hier Thees Uhlmanns Stephen-King-Fansong “Danke für die Angst”: https://www.youtube.com/watch?v=u1iLKeUVg3Y&list=RDu1iLKeUVg3Y&start_radio=1 Na gut, und hier noch Nina Hagens “Hermann hiess er”: https://www.youtube.com/watch?v=12Q_z-Q02h4&list=RD12Q_z-Q02h4&start_radio=1 David Mitchell: “Slade House” Übersetzung: Volker Oldenburg Verlag: Rowohlt Alexander Pechmann: “Die zehnte Muse” Verlag: Steidl Stuart Turton: “Der Tod und das dunkle Meer” Übersetzung: Dorothee Merkel Verlag: Tropen HC oder Heyne TB Richard Kadrey: “Höllendämmerung” Sandman Slim Reihe Band 1 Übersetzung: Bernhard Kleinschmidt Verlag: Blanvalet Glen Duncan: “Der letzte Werwolf” Übersetzung: Peter Torberg Verlag: Antiquarisch Matt Ruff: “Lovecraft Country” Übersetzung: Anna und Wolf-H. Leube Verlag: Hanser Sheridan Le Fanu: “Carmilla” (Klett-Cotta) oder “Carmilla, die Vampirin” (Diogenes) Übersetzung: Eike Schönfeldt (Klett-Cotta) oder Helmut Degner (Diogenes) Verlag (ihr werdet es unschwer erraten): Klett-Cotta oder Diogenes ------------------------------------------------------- Unbezahlte Werbung in eigener Sache: Hier gehts zum ⁠⁠⁠⁠⁠Buchladen von Kurt⁠⁠⁠⁠⁠. Hier gehts zum ⁠⁠⁠⁠⁠Podcast von Monique⁠⁠⁠⁠⁠. ------------------------------- Impressum: ⁠hier entlang⁠ ⁠⁠⁠⁠Kontakt:⁠⁠⁠⁠ mail@imbettmitbuch.de Cover: © Hundt Hammer Stein

    1 Std. 7 Min.
5
von 5
36 Bewertungen

Info

Ein Podcast über Bücher und das Leben mit Büchern. Monique Luckas ist Autorin und begeisterte Leserin, Kurt von Hammerstein ist Buchhändler und einigen vielleicht von der radioeins-Buchberatung bekannt. Kurt verkauft Bücher und Monique kauft Bücher. Kurz gesagt: Sie sind das perfekte Match. Und natürlich lesen und lieben die beiden Bücher. Was liegt näher, als dass sie in einem Podcast über Bücher und über das, was Bücher im Leben bedeuten, reden. Es geht um neue Bücher, alte Bücher, Lieblingsbücher und die Faszination, beim Lesen in eine andere Welt abzutauchen - gerne auch im Bett.

Das gefällt dir vielleicht auch