La Mezcla

La Mezcla Podcast

Podcast sobre culturas e línguas na América Latina e Espanha e suas intersecções com o Brasil. De tudo um pouco, tudo junto e misturado. Falamos português, espanhol e una mezcla dos dois ♫En lo puro no hay futuro. La pureza está en la mezcla. Y en la mezcla de lo puro que antes que puro fue mezcla♫ https://apoia.se/lamezclapodcast

  1. 61 - Vai pra Cuba! - com Bia Pasqualino do Podcast A La Cubana

    3 DAYS AGO

    61 - Vai pra Cuba! - com Bia Pasqualino do Podcast A La Cubana

    Cuba é ditadura, paraíso socialista ou as duas coisas e nenhuma ao mesmo tempo? 🇨🇺 Neste episódio do La Mezcla, eu converso com a jornalista Bia Pasqualino, criadora do A La Cubana e da Tertúlia Rádio, sobre o que significa olhar para Cuba para além do “vai pra Cuba” da extrema direita e da idealização romântica da esquerda. ​ Falamos de bloqueio econômico, fome, saúde e educação públicas, eleições, internet, feminismo, migração, rádio como ferramenta política e da dificuldade real de entender Cuba sem contexto, sem maniqueísmo e sem fake news. ​ Você vai ouvir: As viagens da Bia a Cuba ao longo de 15 anos e como cada ida revelou uma ilha diferente, do entusiasmo revolucionário ao cansaço cotidiano. ​ Como nasceu o podcast A La Cubana e a Tertúlia Rádio como projetos independentes de escuta, nuance e mosaico de vozes sobre a ilha. ​ Debate sobre segurança, sistema de saúde, cartela de alimentos, internet, censura (ou não), juventude, eleições e o peso concreto do embargo na vida diária das pessoas. ​ A pergunta final: se tivesse todo o poder e dinheiro do mundo, o que a Bia faria por Cuba hoje? (dica: passa por comida na mesa antes de qualquer ideologia). ​ Marca quem sempre fala “vai pra Cuba” ou quem ama a ilha, mas sabe que a realidade é bem mais complexa – e manda esse episódio pra continuar a conversa. 📌 Dicas culturais do episódio Entrevista DJ Fatah – reggaeton, Porto Rico e política em um papo sobre som, colônia e pista de dança: https://youtu.be/1rzBxvdSp-c?si=-Z0kpnPtI0tWixVX Leonardo Padura – escritor cubano essencial para entender a ilha para além dos clichês, em romances policiais e ensaios: https://www.amazon.com.br/s?k=leonardo+padura&i=stripbooks&ref=nb_sb_noss_1 Episódio do A La Cubana com Joana Salem – conversa de fôlego sobre história agrária, revolução cubana e socialismo: https://open.spotify.com/episode/4XVuIApKu2CJh6sMluS5SH?si=83dcc5ea70f54855 Joana Salem, “História agrária da Revolução Cubana” – livro que reconstrói, pela terra, o processo revolucionário e suas contradições: https://www.amazon.com.br/dp/8579394260 “Cuba no século XXI: dilemas da revolução” – coletânea da Editora Elefante com textos que discutem cansaço, utopia e impasses atuais da ilha: https://editoraelefante.com.br/produto/cuba-no-seculo-xxi/ bell hooks, “Entre a utopia e o cansaço” – ensaios sobre esperança crítica, desilusão e luta política, perfeitos pra pensar Cuba e o mundo hoje: https://a.co/d/0gXHAkmx 🔊 Siga e marque Episódio com Bia Pasqualino do ⁨@podcastalacubana⁩ Marque: @podcastalacubana e @tertulia.radio Apoie o La Mezcla no Apoia-se (apoia.se/lamezclapodcast) e receba nossas dicas culturais latino-americanas numa lista exclusiva de WhatsApp. ​ Agradecimentos Música gentilmente cedida por La Soleá. Voz da vinheta de abertura: Carol Romano. Edição: Miriam Soares. Vinhetas do episódio: Jarabe de Palo.

    55 min
  2. 60 - Salsa Brasileira com Daniel Baraúna da Banda Quimbará

    9 FEB

    60 - Salsa Brasileira com Daniel Baraúna da Banda Quimbará

    Quimbará, salsa cubana feita em português, sotaque caribenho e muita história de imigração, estudo e pista cheia: neste episódio conversamos com Daniel Baraúna, vocalista e percussionista da banda Quimbará, uma das referências da cena latina em São Paulo, sobre trajetória, cubanidade, dança, timbres, improviso e o sonho de aproximar o Brasil do resto da América Latina.​ Falamos sobre: Como nasceu a Quimbará a partir de pesquisas de música latino-americana e do mergulho na música cubana e na salsa. A mistura de músicos brasileiros e cubanos na banda e como isso transforma o som e os arranjos. A relação de Daniel com o espanhol desde a infância, o sotaque, a pronúncia caribenha e os desafios de cantar mestres como Celia Cruz. O público da salsa em São Paulo, a cena de dança, a galera do reggaeton, Bad Bunny e as noites latinas na Funilaria Bixiga. Questões de gênero, corpo e sensualidade na cena latina e nos palcos, entre estereótipos e autonomia artística. Dia cultural – para ouvir depois do episódio: Al final de este viaje – Silvio Rodríguez – https://www.youtube.com/watch?v=neMRtzO6BEk Días y Flores – Silvio Rodríguez – https://www.youtube.com/watch?v=sbtnPRC-zYc&list=PLL-IpgKGdcs5bgVSapPEapXSHsOFPobiU Onde encontrar a Quimbará: Instagram / Facebook: @bandaquimbara – agenda de shows, noites latinas na Funilaria Bixiga, Bonavita Social Club, Sesc e muito mais.​ Apoie o La Mezcla: Apoia-se: apoia.se/lamezclapodcast – quem apoia entra numa lista exclusiva no WhatsApp com notícias e novidades culturais latino-americanas.​ AgradecimentosMúsica gentilmente cedida por La Soleá.Voz da vinheta de abertura: Carol Romano.Edição: Miriam Soares.Vinhetas do episódio: Jarabe de Palo.

    37 min
  3. História, Futebol e Política com Matias Pinto (repost)

    26 JAN · BONUS

    História, Futebol e Política com Matias Pinto (repost)

    Uma entrevista que mistura tango, arquibancada e fronteiras para entender a América Latina a partir da bola. No episódio piloto do La Mezcla, Matias Pinto (@yomatiaspinto) mostra como futebol, política e história se cruzam de um jeito que interessa até para quem jura que “não gosta de futebol”.​ Matias é um dos pioneiros do podcast no Brasil e especialista em futebol latino-americano, com pesquisa sobre músicas de arquibancada e cultura de torcidas.​ A conversa viaja pela fronteira Brasil–Uruguai, pelas disputas em torno do tango e pelas arquibancadas que cantam política, identidade e resistência no continente.​ Julio Sosa, el varón del tango: mergulho no tango rio-platense e na voz preferida de Matias. Carlos Gardel, cantor de tango: o mito disputado entre Argentina e Uruguai e símbolo máximo do gênero. Série “Fronteiras Invisíveis do Futebol”: histórias em que geopolítica, memória e futebol se encontram. “O Som das Torcidas”: pesquisa sobre cantos de arquibancada e seus trajetos pela América Latina. Exposição “Futebol sul-americano” – Museu do Futebol (SP): olhar para o continente através da bola. Podcast “Repertório”: entrevistas em profundidade sobre política, cultura e atualidade. Livro “Historia mínima del fútbol en América Latina”, de Pablo Alabarces: síntese fundamental para entender o futebol como fenômeno social e político no continente – https://amzn.to/3NvHilh. AGRADECIMENTOSMúsica gentilmente cedida por La Soleá.Voz da vinheta de abertura: Carol Romano.Edição: Miriam Soares.Vinhetas do episódio: Jarabe de Palo.

    53 min
  4. 29/12/2025 · BONUS

    La Mezcla 2025 Wrapped: cresceu, riu, resistiu – e agora precisa de você

    2025 foi o ano em que La Mezcla cresceu como nunca: 3 anos de existência, 59 episódios no ar, +210% de tempo de reprodução, +387% de audiência total, +999% de audiência nova e +78% de seguidores na sua orelha e no seu coração. Neste ano, atravessamos selvas, fronteiras e estúdios caseiros pra falar de migração, colonialismo, arte, música, educação e todas as formas de mistura latino-americana. Muchísimas gracias, de coração, a todas as pessoas que contaram suas histórias com tanta generosidade aqui no La Mezcla. E obrigada a você que escuta, segue, comenta, compartilha, indica o podcast na sala de aula, no trabalho, na mesa do bar, no grupo da família. La Mezcla está virando um ponto de encontro de quem faz as culturas latino-americanas – e, principalmente, um espaço pra que nós, brasileiros, nos entendamos também como latino-americanos. Em 2026, o que você gostaria de ver e ouvir no La Mezcla? Que temas, convidadas, países e histórias não podem faltar? Conta nos comentários ou manda mensagem. Se o La Mezcla já te tocou de alguma forma, apoia o podcast em apoia.se/lamezclapodcast com qualquer valor. Nossa primeira meta é chegar a R$ 1000/mês pra ter edição profissional e um microfone melhor. E, se você tem uma marca ou um pequeno ou grande negócio que conversa com as nossas pautas, fala com a gente pra anunciar de um jeito bonito e responsável dentro do podcast. Em 2026 seguimos atravessando fronteiras, derrubando muros e construindo pontes em espanhol, português e todos os sotaques no meio. 💜

    5 min
  5. 59 - Brasil é América Latina com Franklin Valverde

    15/12/2025

    59 - Brasil é América Latina com Franklin Valverde

    Neste episódio do La Mezcla, Miriam Soares conversa com Franklin Valverde — jornalista, escritor, professor universitário e pesquisador das culturas latino-americanas, com mais de 40 anos dedicados à música latina, à identidade da região e às trocas culturais entre Brasil e América Latina. Filho de espanhóis e nascido em São Paulo, Franklin cresceu entre discos de vinil, rádios que tocavam Tarancón e Raíces de América, e a descoberta de que a língua que ele ouvia em casa era a mesma dos nossos vizinhos. Ao longo da conversa, ele narra sua trajetória no rádio, na imprensa e na academia; conta como foi apresentar um programa de música latina nos anos 1980; e revela bastidores preciosos — incluindo um passeio inesquecível pelo centro de São Paulo com Mercedes Sosa. Falamos também sobre: – O que significa ser latino-americano – A relação entre Brasil e América Latina ao longo das décadas – Tango, bolero, protesto, MPB, reggaeton e a nova onda latina – Parcerias musicais, intercâmbios culturais e o papel do mercado – Como o público brasileiro mudou sua percepção da latinidade – O impacto da internet, streaming e das festas latinas no Brasil de hoje – Reggaeton, Anitta, Bad Bunny e a força das periferias na música latina Se você gosta de música latino-americana, história, identidade, política cultural e descobertas musicais, este episódio é para você. DICAS CULTURAIS DO EPISÓDIO Alfredo Le Pera – compositor histórico do tango – https://open.spotify.com/intl-pt/artist/2RlhBZqxwR1DxE5e4O0fP8?si=FYaJuYwgSbeDxg2YkWiBuQ Mercedes Sosa – voz emblemática do folklore – https://open.spotify.com/intl-pt/artist/2HvyR5FsU37QMqVzIbGwl7?si=3yXdy6PHQYiK6_X0HrbPzQ Chico e Caetano (Globoplay) – série musical histórica – https://globoplay.globo.com/chico-caetano/t/hd1HnPCsrH/ Cinebiografia Paralamas (Netflix) – história da banda brasileira – https://www.netflix.com/br/title/81410458 Paralamas en español – álbum latino dos Paralamas – https://open.spotify.com/intl-pt/album/5t3yJqdGTDO6dZfIFbh0NW?si=vhbuVHyeRya8qo4E_wdh1Q Reggaetón en Brasil – entrevista sobre a maior festa do país – https://www.youtube.com/watch?v=-xeHai5cuOY Reguetón, Porto Rico e política (entrevista) – contexto cultural e político – https://www.youtube.com/watch?v=1rzBxvdSp-c&t=121s Debí tirar más fotos (Bad Bunny) – álbum essencial do artista – https://open.spotify.com/intl-pt/album/5K79FLRUCSysQnVESLcTdb?si=n1RTZpmGTz6aI6eh6Pl2GQ Las muertas – minissérie mexicana – https://www.netflix.com/watch/81676312?source=35 Envidiosa – série argentina leve – https://www.netflix.com/watch/81687655?source=35 Las Maldiciones – minissérie argentina sombria – https://www.netflix.com/us-es/title/81749717 El Marginal – série argentina premiada – https://www.netflix.com/watch/80115297?source=35 En el barro – spin-off de El Marginal – https://www.netflix.com/watch/81689277?source=35 AGRADECIMENTOS Música gentilmente cedida por La Soleá Voz da vinheta de abertura: Carol Romano Edição: Miriam Soares Vinhetas do episódio: Jarabe de Palo

    52 min
  6. 58 - Ziriguidum em espanhol com Marito Meléndez (Banda Camarada Ernesto)

    01/12/2025

    58 - Ziriguidum em espanhol com Marito Meléndez (Banda Camarada Ernesto)

    🇧🇷🎵 Conheça a banda que une Brasil e Chile com consciência latino-americana! 🎵🇨🇱 No último episódio do La Mezcla Podcast, conversamos com Marito Meléndez, fundador da banda Camarada Ernesto, que há mais de 20 anos mistura ritmos brasileiros e latino-americanos com letras que falam de identidade, resistência e ancestralidade. 🎤 Nesta entrevista, você vai descobrir: Como a história familiar de exílio durante a ditadura chilena influenciou sua música; O que significa “ser latino-americano” para quem cresceu entre duas culturas; Por que a banda escolheu o nome “Camarada Ernesto” e como ele reflete um ideal de unidade e luta; Os desafios de tocar música em espanhol no Brasil – e as estratégias para conquistar o público; Como a banda sobreviveu a censuras e resistiu em momentos políticos delicados; Planos futuros: novos singles, shows em Curitiba e reconexão com a periferia de São Paulo. 🎧 Ouça a entrevista completa no Spotify, Amazon Music, YouTube ou TikTok! 👉 Apoie o La Mezcla e receba conteúdo exclusivo no WhatsApp! 🔗 Links na bio | 🎥 Assista no YouTube com legenda 💬 Comenta aqui: você já ouviu alguma música do Camarada Ernesto? Qual sua favorita? Dicas culturais: Playa del Tabo, Chile Isla Negra, casa de pablo Neruda Gustavo Cerati Benito Cerati (filho de Gustavo Cerati) Para comer: pan con palta Agradecimentos: Música gentilmente cedida por ⁠⁠La Soleá⁠⁠ 🎶 🎤 Voz da vinheta de abertura: ⁠⁠Carol Romano⁠⁠ 🛠️ Edição: ⁠⁠Miriam Soares⁠⁠ 🎤 Vinhetas do episódio: Jarabe de Palo 🎸 #LaMesclaPodcast #CamaradaErnesto #MúsicaLatina #BrasilChile #CulturaLatinoamericana #Identidade #Resistência #MúsicaEngajada #PodcastBrasil #SãoPaulo

    44 min
  7. 57 - Por um espanhol mais plural com Viviana Nieto - Instituto Caro y Cuervo

    17/11/2025

    57 - Por um espanhol mais plural com Viviana Nieto - Instituto Caro y Cuervo

    🇨🇴✨ Descubra o espanhol da Colômbia além dos estereótipos! ✨🇨🇴 No último episódio do La Mezcla Podcast, tivemos a honra de conversar com Viviana Nieto, linguista do Instituto Caro y Cuervo, uma referência no ensino e na valorização do espanhol como língua estrangeira na América Latina. 🔍 O que você vai descobrir nesta entrevista: Por que a Colômbia acordou “tarde” para o ensino de espanhol para estrangeiros – e como os acordos de paz impulsionaram essa mudança; A luta por materiais didáticos com sotaque e cultura latino-americanos, e não apenas espanhóis; Como o Instituto Caro y Cuervo produz materiais gratuitos e digitais para ensinar espanhol a estrangeiros, indígenas e surdos; Os “superdialetos” do espanhol colombiano: do caribenho ao andino; Por que ainda dependemos da mediação da Espanha para unir a América Latina linguisticamente; Recomendações culturais para conhecer a Colômbia real: música, literatura e muito mais! 🎧 Ouça agora no Spotify, YouTube ou TikTok e mergulhe na riqueza linguística e cultural da Colômbia. 👉 Apoie o La Mezcla Podcast e receba dicas exclusivas no WhatsApp! 🔗 Links na bio | 🎥 Assista com legenda no YouTube 💬 Comenta aqui: você já usou algum material didático feito na América Latina?{ Dicas culturais: Instituições & Materiais Didáticos: TV UNAM: escolar.cepe.unam.mx/tv/ CEPE UNAM: www.cepe.unam.mx/ Espanhol para Estrangeiros – UNC: webs.fl.unc.edu.ar/espanol-para-extranjeros Spanish in Colombia – Instituto Caro y Cuervo: spanishincolombia.caroycuervo.gov.co/ Coleção Horizonte ELE – UNCórdoba: editorial.unc.edu.ar/horizonte-ele-1_pecla/ José Joaquín Montes Giraldo (vídeo): www.facebook.com/watch/?v=951779428582429 Artistas e Escritores Shakira https://www.instagram.com/shakira/ Juanes https://www.instagram.com/juanes/ Maluma - https://www.instagram.com/maluma/ Carlos Vives - https://www.instagram.com/carlosvives/ ChocQuibTown Herencia de Timbiquí - - https://www.instagram.com/herenciadetimbiqui/ Jorge Velosa - https://www.instagram.com/jorgevelosa_oficial/ Los Rolling Ruanas - https://www.instagram.com/losrollingruanas/ Marta Gómez - https://www.instagram.com/martagomezmusic/ Laura Restrepo -https://amzn.to/47SBBWO Alejandra Jaramillo - https://amzn.to/3IrADXg Gabriel García Márquez - https://amzn.to/4nM1qfS Agradecimentos: Música gentilmente cedida por ⁠⁠La Soleá⁠⁠ 🎶 🎤 Voz da vinheta de abertura: ⁠⁠Carol Romano⁠⁠ 🛠️ Edição: ⁠⁠Miriam Soares⁠⁠ 🎤 Vinhetas do episódio: Jarabe de Palo 🎸 #LaMesclaPodcast #EspanholLatino #Colombia #InstitutoCaroYCuervo #VivianaNieto #LínguaEspanhola #CulturaLatina #DiversidadeLinguística #EnsinodeEspanhol #AméricaLatina #PodcastCultural

    56 min
  8. 56 - Cumbia: Pero no Jair com Carlos Bolivia

    04/11/2025

    56 - Cumbia: Pero no Jair com Carlos Bolivia

    Da Bolívia a Minas Gerais, da academia à pista de dança — Carlos Jáuregui, o Carlos Bolívia (@lacumbiaartificial), fala sobre como a cumbia se tornou um espaço de encontro entre latino-americanos e também uma forma divertida e afiada de fazer política. Músico, professor e parceiro do podcast @medoedelirioembrasilia, Carlos conta como nasceu a Cumbia Artificial, sua relação com a banda Atípica Llamas (@atipicallamas), a criação da versão cumbiera de “Pero no Jair” e como o ritmo colombiano foi reinventado em terras brasileiras. 💬 Falamos de identidade, bilinguismo, imigração, humor político, memes e da força cultural da América Latina — tudo com o swing inconfundível da cumbia. 🎥 Filme: Ya no estoy aquí Um retrato vibrante da cena cumbiera de Monterrey, no México, e das identidades migrantes entre México e Estados Unidos. Disponível em: https://www.netflix.com/title/81118557 📖 Livro: Cumbia: Scenes of a Migrant Latin American Music Genre — Pablo Vila & Héctor Fernández L’Hoeste Um estudo essencial sobre as viagens e transformações da cumbia pelas Américas, do Caribe colombiano aos EUA. Mais informações: https://www.dukeupress.edu/cumbia 🎶 Artista: Grupo Néctar Clássico grupo peruano de cumbia popular, referência para Carlos Bolívia e para gerações inteiras. Ouça em: https://open.spotify.com/artist/1wjG91dJKwhXIFfojklk6R 🎧 Banda: Atípica Llamas (@atipicallamas) Bloco e orquestra de cumbia de Belo Horizonte que une ritmos brasileiros e latino-americanos numa mistura poderosa. Ouça em: https://open.spotify.com/artist/4R5G4GzQEZOSQvsm3TETpB Você acha que a música pode ser uma forma de resistência política? Comenta e marca aquele amigo que precisa conhecer a cumbia! 🎶 Música gentilmente cedida por ⁠⁠La Soleá⁠⁠ 🎤 Voz da vinheta de abertura: ⁠⁠Carol Romano⁠⁠ 🛠️ Edição: ⁠⁠Miriam Soares⁠⁠ 🎸 Vinhetas do episódio: Jarabe de Palo

    53 min

About

Podcast sobre culturas e línguas na América Latina e Espanha e suas intersecções com o Brasil. De tudo um pouco, tudo junto e misturado. Falamos português, espanhol e una mezcla dos dois ♫En lo puro no hay futuro. La pureza está en la mezcla. Y en la mezcla de lo puro que antes que puro fue mezcla♫ https://apoia.se/lamezclapodcast