主播:Meimei(中国)+ Maelle(法国)
音乐:I Know The Feeling by Jake Miller
今天我们要谈的话题非常有趣,但同时又让人有点小震惊——巴黎世家(Balenciaga)推出了一款7000元的塑料袋。
01. Balenciaga’s 7000 RMB Plastic Bag 巴黎世家7000元塑料袋
巴黎世家最近推出了(came out)一款价值7000元人民币的塑料袋(plastic bag)!许多网友觉得这是“谜之操作”,Internet truly got confused. 大家都在问:这是真的潮流?还是纯纯的“逗我玩儿”?
��这价值7000元的塑料袋难道是有什么神奇功效吗?
It’s actually just high fashion (高定时装品牌).
��今天我们就要带大家一起来看看这个“让人看不懂”的时尚单品,到底在卖什么?
Balenciaga released (发行、出品) this new bag — shiny, crinkly, rectangular — just like a classic plastic shopping bag (经典塑料购物袋).
Shiny /ˈʃaɪni/ adj. 亮闪闪的
Crinkly /ˈkrɪŋkli/ adj. 皱巴巴的
Rectangular /rekˈtæŋgjələr/ adj. 长方形的
02. Normcore & Ironic Fashion 极简随意风与反讽时尚
很多网友说“这是把贫穷元素复制到了富人的世界”。This kind of item is often called “normcore” or “ironic fashion”.
��Normcore:
Normcore就是“极简随意风”。Norm来自于单词normal,意指“很平常随意的感觉”。Core就是“内核”。有着极简随意的核心精髓也就是“normcore”,也就是说穿得像普通人一样反而很潮。
It’s definitely been a fashion trend (时尚潮流) lately, but on a more casual (随意的) side. 像宽松的T恤衫(boxy T-shirts)或者简单的牛仔裤(simple jeans)都是normcore的代表。
��Ironic fashion:
Ironic fashion是一种“反讽时尚”,看起来很土,但其实是故意的。They want to look like they don’t care (不在乎), 但实际上吊牌标价(price tag)说明了一切。 That’s ironic (讽刺的) for sure.
03. A Collection of “Plastic Bag” in English “塑料袋”英文大集合
��所以像这种“塑料购物袋”,用英文应该怎么表达呢?
1)The most the common type is “plastic bag (塑料袋)” .
2)第二种是“walmart bag(沃尔玛袋子)”。
主播Meimei记得她在美国生活的时候,人们还会把塑料袋统称为walmart bags(沃尔玛袋子)。因为大家总是在价格亲民的大型超市沃尔玛购物,最后带回家一大堆塑料袋。
有一次她的朋友让她递一个walmart bag,她找了半天,后来才知道所有超市的塑料袋都可以统称为walmart bag。It’s just any plastic bag from a grocery store (杂货店).
3)There is also “tote bag (帆布袋)” . 之前有一段时间,tote bag突然火起来了。路上的小姐姐几乎人手一个。
4)除此之外,还有“reusable bag (可重复使用的环保袋)”。It’s very eco-friendly (对环境非常友好).
5)The last one is “shopper (用来形容时尚品牌的大型购物袋)” .
��所以,像巴黎世家这种购物袋,应该叫designer shopper(设计师购物袋)吗?
The answer is yes!
外国网友可能会称它为“a designer shopper(设计师购物袋)” 或者是“a luxury tote(奢侈托特包)”。这里还是有点反差,因为听起来好像很高级,其实外形却很接地气。
04. Why Do People Buy the Pricy Plastic Bag? 人们为什么买天价塑料袋?
��Since it just looks like a plastic bag,为什么还是会有人买单?
因为很多时候奢侈品不一定是为了实用,fashion is about status (地位) and exclusivity (稀有性). 这也是展示identity(身份)的一种方式。
And some people buy it for the meme (表情包)——“你以为我在装穷,其实我超有钱”。挎着一个比房租还贵的塑料袋,that is pretty absurd (荒谬的). It’s “rich irony (浓浓的讽刺)”.
Rich说出了这昂贵的讽刺感,同时也可以理解为这个讽刺的浓度很高。So rich!This is a great pun (一语双关).
05. The Essence of Fashion 时尚的本质:表达与态度
主播Meimei还曾看到过some other weird (奇怪的) fashion items on the market as well。
��那除了“塑料袋”,还有哪些“看不懂”的奢侈单品呢?
蒂芙尼(Tiffany & Co.)出品过一个价值2000美元的回形针($2000 designer paperclip)。That’s literally a luxury stationary (奢侈文具用品). 大家也没想到回形针都能变成高级珠宝。
其实蒂芙尼最开始是销售精品文具的(They produced high-end stationary),后来它又转型做了珠宝。很多人知道这个品牌也是因为奥黛丽·赫本的经典电影Breakfast at Tiffany(蒂芙尼的早餐)。It’s a very classic movie.
所以这个价值2000美元的回形针仿佛在替蒂芙尼证明:
“Look, we’re back in the stationery business, but this is who we are now."
我们再次做起了文具生意,但我们是以高定珠宝的身份回归的。
这款回形针的核心功能(core function)不止实用(utility), but symbolism(还是象征)。This actually reflects a lot of the brand’s history and identity.
所以,这2000美元买的不是回形针,而是“拥有一件Tiffany & Co.”的体验和身份认同。看来奢侈品界真的是很会制造话题了。
In Europe and many other places, fashion is now being seen as as a form of expression (表达).
在中国,也有越来越多年轻人开始“玩梗时尚”,比如DIY衣服,或者一些不太符合主流的设计。It’s also a fashion statement (时尚宣言).
It’s art, and it does not always match everyone’s taste. 大家现在看的,不只是款式,还有“态度”。Fashion is also becoming more about fun than formality (时尚也变得更加有趣,而不是拘泥于形式).
Presentadores e invitados
Ficha técnica
- Programa
- FrecuenciaBisemanal
- Publicación4 de diciembre de 2025, 0:12 UTC
- Duración9 min
- Episodio2
- ClasificaciónApto
