99 episodes

Russian teacher Daria will help you to improve your Russian listening skills. In this podcast the Russian language is finally SLOW enough, so you don't have any problems understanding it. And if you do, the vocabulary section is just for you!
You will also get some tips on Russian culture, traditions and daily life.
Listen to slow Russian – learn faster!

Podcast website - http://realrussianclub.com/slowrussianpodcast/
YouTube - https://www.youtube.com/realrussianclubchannel
Twitter - https://twitter.com/realrussianteam

Donate with PayPal - https://www.paypal.me/realrussianclub

© 2016 Daria Molchanova

Slow Russian Daria Molchanova

    • Language Learning
    • 4.9 • 54 Ratings

Russian teacher Daria will help you to improve your Russian listening skills. In this podcast the Russian language is finally SLOW enough, so you don't have any problems understanding it. And if you do, the vocabulary section is just for you!
You will also get some tips on Russian culture, traditions and daily life.
Listen to slow Russian – learn faster!

Podcast website - http://realrussianclub.com/slowrussianpodcast/
YouTube - https://www.youtube.com/realrussianclubchannel
Twitter - https://twitter.com/realrussianteam

Donate with PayPal - https://www.paypal.me/realrussianclub

© 2016 Daria Molchanova

    93 – Soviet astronauts' hymn – Anna German

    93 – Soviet astronauts' hymn – Anna German

    If you like my podcast you can buy me a cup of coffee here – https://www.buymeacoffee.com/realrussianclub 
    Translation:
    An unknown star is shining
    Again we are torn from home
    Again cities lie between us
    The airport's runway lights
    Here we have mists and rains
    Here the dawns are cold
    Here on this unexplored path
    Await intriguing adventures

     
    Hope, my earthly compass
    And luck, a trophy for bravery
    Only one song is enough
    Just let it be about home

     
    Believe, that here from afar
    A lot is lost from view
    The stormy clouds melt
    And the arguments seem absurd
    We need to learn patience
    We need to be calm and stubborn
    To get sometimes from life
    Restrained telegrams of happiness

     
    Hope, my earthly compass
    And luck, a trophy for bravery
    Only one song is enough
    Just let it be about home

     
    And still I can't forget
    All that we haven't finished singing
    Dear tired eyes
    Moscow's blue snowstorms
    Again cities between us
    Life is separating us, as it has before
    In the sky an unknown star
    Is shining, like a monument to hope

     
    Hope, my earthly compass
    And luck, a trophy for bravery
    Only one song is enough
    Just let it be about home
     
    Анна Герман. Надежда – мой компас земной
    Светит незнакомая звезда,
    Снова мы оторваны от дома,
    Снова между нами города,
    Взлетные огни аэродромов.
    Здесь у нас туманы и дожди,
    Здесь у нас холодные рассветы,
    Здесь на неизведанном пути
    Ждут замысловатые сюжеты.
    Припев:
    Надежда — мой компас земной,
    А удача — награда за смелость.
    А песни довольно одной,
    Чтоб только о доме в ней пелось.
    Ты поверь, что здесь, издалека,
    Многое теряется из виду,
    Тают грозовые облака,
    Кажутся нелепыми обиды.
    Надо только выучиться ждать,
    Надо быть спокойным и упрямым,
    Чтоб порой от жизни получать
    Радости скупые телеграммы.
    Припев тот же.
    И забыть по-прежнему нельзя
    Все, что мы когда-то не допели,
    Милые усталые глаза,
    Синие московские метели.
    Снова между нами города,
    Жизнь нас разлучает, как и прежде.
    В небе незнакомая звезда
    Светит, словно памятник надежде.
    Припев:
    Надежда — мой компас земной,
    А удача — награда за смелость.
    А песни довольно одной,
    Чтоб только о доме в ней пелось.


    Join my membership program with Russian lessons — http://realrussianclub.com/membership 
    If you like my podcast you can buy me a cup of coffee here – https://www.buymeacoffee.com/realrussianclub 

    • 25 min
    92 – I have a dream in Russian

    92 – I have a dream in Russian

    If you like my podcast you can buy me a cup of coffee here – https://www.buymeacoffee.com/realrussianclub 
    Here is the full speech "I have a dream" in Russian:
    «Сотню лет тому назад рукой великого американца, монумент которому символично возвышается над нами в этот день, был подписан манифест об освобождении рабов. Для миллионов подневольных жертв испепеляющей несправедливости сей судьбоносный указ обещал стать долгожданным маяком надежды. Сей указ лучезарный обещал положить конец кромешной тьме их мучительного плена.
    Но сотню лет спустя негр по-прежнему неволен. Сотню лет спустя жизнь негра по-прежнему калечат безжалостные путы сегрегации и цепи дискриминации. Сотню лет спустя негр по-прежнему обитает на одиноком острове нищеты посреди безбрежного океана материального благополучия. Сотню лет спустя негр по-прежнему томится на обочине американского общества в шкуре изгоя в своей же стране. И вот мы здесь, дабы гласности предать это неслыханное безобразие.
    В каком-то смысле, мы здесь, в столице нашей Родины, дабы обналичить чек. Слагая знаменательные слова Конституции и Декларации независимости, зодчие нашей республики подписали вексель, долгосрочное обязательство перед каждым американцем. Обязательством этим стало обещание всем без исключения — да, черным наравне с белыми, — гарантии неотъемлемых прав на жизнь, свободу и стремление к благополучию.
    Америка, безусловно, не выполнила своего обязательства перед цветным населением. Отказавшись от своей святой обязанности, Америка выдала негру чек необеспеченный, чек с пометкой «недостаток средств на счете». Мы же отказываемся верить в несостоятельность банка справедливости. Мы отказываемся верить в недостаток средств в хранилищах колоссальных возможностей этой страны. И вот мы здесь, дабы обналичить этот чек. Чек, что распахнет для нас врата в сокровищницу свободы и крепость справедливости. И вот мы здесь, на этом священном месте, дабы напомнить Америке об остроте вопроса насущного. Не по карману нам роскошь успокоения и транквилизатор постепенной отмены рабства. Пробил час претворить в жизнь обещания демократии. Пробил час, поднявшись из мрака и холода казематов сегрегации,

    • 16 min
    91 – The smallest Russian town

    91 – The smallest Russian town

    Here is the text about this little Russian town:
    Чекалин — самый маленький город в России. Он находится в Тульской области. В Чекалине меньше тысячи жителей. В 2020 году в городе живут 863 человека. 
    Чекалин – это очень старый город. Впервые он был упомянут в летописях в 1565 году. При Иване Грозном город входил в состав опричнины, а к XIX веку превратился в зажиточный купеческий город на Оке. 
    Последнее столетие Чекалин пребывает в упадке: население сокращается, а городская инфраструктура разрушается. Тем не менее, когда в 2012 году администрация Тульской области предложила изменить статус поселения на сельский, многие чекалинцы выступили против и отстояли статус города.
    Chekalin is the smallest town in Russia. It is located in the Tula region. Chekalin has fewer than a thousand inhabitants. In 2020, 863 people live in the city.
    Chekalin is a very old town. It was first mentioned in chronicles in 1565. Under Ivan the Terrible, the city was part of the oprichnina, and by the 19th century, it had turned into a prosperous merchant city on the Oka river.
    Over the past century, Chekalin has been in decline: the population is shrinking, and the urban infrastructure is collapsing. Nevertheless, when in 2012 the administration of the Tula region proposed to change the status of the settlement to a rural one, many Chekalin residents opposed and defended the status of the city.
    You can buy me a cup of coffee here – https://www.buymeacoffee.com/realrussianclub 
     
    Join my membership program with Russian lessons — http://realrussianclub.com/membership 
    If you want to support my work you can donate on Patreon — http://patreon.com/realrussianclub 
    or via PayPal – slowrussian@gmail.com 
    Thank you❤️❤️❤️
    Daria 

    • 19 min
    90 – Thanksgiving in Russia (CLICKBAIT)

    90 – Thanksgiving in Russia (CLICKBAIT)

    В России мы, конечно, не отмечаем американский День Благодарения. У каждой нации есть свой праздник благодарности и урожая. Для русских это так называемый Яблочный Спас.  Этот христианский праздник верующие начали отмечать в IV (четвертом) веке. Примерно с VII века православные верующие стали отмечать его 19 августа.
    А у католиков эта дата вошла в календарь только в XV (пятнадцатом) веке. Они празднуют её 6 (шестого) августа.
    В этот день люди идут в церковь и освящают яблоки и виноград. Кроме того, принято печь пироги и угощать ими родных и друзей.
    С праздником связаны некоторые приметы. Например, на Яблочный спас внимательно смотрели на погоду. Считалось, что если этот день холодный, то и январь будет суровым.
    Translation:
    In Russia, of course, we do not celebrate American Thanksgiving. Every nation has its own holiday of gratitude and harvest. For Russians, it is the so-called Apple Savior. Believers began to celebrate this Christian holiday in the IV (fourth) century. From about the 7th century, Orthodox believers began to celebrate it on August 19.
    And among Catholics, this date entered the calendar only in the XV (fifteenth) century. They celebrate it on August 6th.
    On this day, people go to church and consecrate apples and grapes. Also, it is customary to bake pies and treat them to family and friends.
    Some superstitions are associated with the holiday. For example, at Yablochny Spas, people carefully looked at the weather. It was believed that if this day is cold, then January will be severely cold.
    You can buy me a cup of coffee here – https://www.buymeacoffee.com/realrussianclub 
    Join my membership program with Russian lessons — http://realrussianclub.com/membership 
    If you want to support my work you can donate on Patreon — http://patreon.com/realrussianclub 
    Thank you❤️❤️❤️
    Daria 

    • 19 min
    89 — Current situation and No intro:(((

    89 — Current situation and No intro:(((

    Here is the text in Russian with stressing marks:
    Всем приве́т!
    Ита́к, что со мной сейча́с происхо́дит? С про́шлого го́да я живу́ в Нитре. Э́то ма́ленький го́род в це́нтре Слова́кии. Мне о́чень нра́вится жить здесь, потому́ что здесь ти́хо и споко́йно. И лю́ди о́чень ми́лые.
    С ма́рта всё бы́ло закры́то на каранти́н, поэ́тому мы сиде́ли до́ма|дома́. Сейча́с всё сно́ва рабо́тает. Ро́ма хо́дит в де́тский сад ка́ждый день. По выходны́м мы хо́дим в кино́. В сентябре́ он пойдёт в нача́льную шко́лу.
    Translation:
    Hi everyone! So, what’s going on with me? Since last year, I live in Nitra. This is a small town in the center of Slovakia. I like to live here very much because it’s quiet and peaceful. And people are very nice. 
    Since March, everything was closed in quarantine, so we were staying at home. Now everything is working again. Roma goes to the kindergarten every day. On weekends, we go to the movies. In September he will go to elementary school. 
    You can buy me a cup of coffee here – https://www.buymeacoffee.com/realrussianclub 
    Join my membership program with Russian lessons — http://realrussianclub.com/membership 
     
    If you want to support my work you can donate on Patreon — http://patreon.com/realrussianclub 
    Thank you❤️❤️❤️
    Daria 

    • 14 min
    88 – Coronavirus in Russia

    88 – Coronavirus in Russia

    Here is a short news article:
    В России зарегистрировано 114 случаев заражения новым коронавирусом, сообщила вице-премьер Татьяна Голикова.
    Десять человек заболели уже в стране после контакта с приезжими, добавила она.
    "В Российской Федерации на текущий момент зарегистрировано 114 заболевших в 26 регионах страны. Из них пятеро уже выздоровели и выписаны. Сто девять человек находятся в стационаре, у 106 из них заболевание протекает в легкой форме без каких-либо симптомов", — рассказала Голикова на совещании президента с членами правительства.
    В оперативном штабе уточнили, что новые случаи зафиксированы в 15 регионах. Под медицинским наблюдением остаются более 16 тысяч человек, которые прибыли из стран с неблагополучной ситуацией.
    Translation:
    In Russia, 114 cases of infection with a new coronavirus were registered, said Deputy Prime Minister Tatyana Golikova.
    Ten people fell ill in the country after contact with visitors, she added.
    "In the Russian Federation, 114 cases are currently registered in 26 regions of the country. Of these, five have recovered and were discharged. One hundred and nine people are in the hospital, 106 of them have a mild illness without any symptoms," Golikova told the president and other government officials at a recent meeting.
    You can buy me a cup of coffee here – https://www.buymeacoffee.com/realrussianclub 
     
    Premium courses – https://realrussianclub.com/premium-courses/ 
    If you want to support my work, please donate here:
    Patreon – https://www.patreon.com/realrussianclub
    PayPal – slowrussian@gmail.com 
    Where else to find me:
    YouTube – http://youtube.com/realrussianclubchannel 
    Instagram – http://instagram.com/realrussianclub 
    Facebook – http://facebook.com/realrussianclub 
    Email – daria@realrussianclub.com 

    • 17 min

Customer Reviews

4.9 out of 5
54 Ratings

54 Ratings

yossariang ,

Loving it!

Its fun, its interesting, it works!!

Anandine ,

Excellent podcasts for learning Russian

Daria's slow Russian podcasts are an excellent resource for learners of Russian. She covers a wide range of interesting topics about Russian culture and history in a warmhearted and friendly manner. Do also take a look at her Youtube videos. It was the Youtube video of her visit to St Petersburg with her little boy which inspired me to take up Russian again after several years. I had not imagined I could find such interesting material which also teaches the Russian language. Slow Russian makes it possible. Well done, Daria, and please keep going!

Jimsin101 ,

Perfection!

These podcasts really are the best. Clear, interesting, entertaining & well thought out. Whatever level of Russian you are studying at, I feel you will gain something valuable from them, and they are as enjoyable as they are educational. Certainly they have helped me immensely & I can’t recommend them enough.

Top Podcasts In Language Learning

Listeners Also Subscribed To