Learn Chinese with M (Taiwanese Mandarin)

Miss.M de Chinese podcast

Chinese podcast I'm online Chinese tutor from Taiwan. 💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! (Spotify) 💚Send me a message (message box. ) If you have any comments or suggestions about this channel, or if you're interested in 1-on-1 Chinese lessons,Proofreading,Taipei Local Go-Out-With-You Service, feel free to leave a message! https://forms.gle/rdYpNetbN3dEszfu7 💚Buy me a coffee https://www.buymeacoffee.com/zhongwenhaobang 💚If you enjoy the podcast, please feel free to follow and give it a thumbs up.

  1. 5 DAYS AGO

    95. 9月的台灣花蓮發生的事情 - 堰塞湖|September Events in Hualien, Taiwan - Landslide Lake|9月の台湾花蓮で起きたこと - 堰塞湖

    💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! 💚⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Buy me a coffee⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Support ME. 💚If you enjoy the podcast, please feel free to follow and give it a thumbs up. 小週末 (Xiǎo zhōumò) | Short weekend | 小さな週末中秋節假期 (Zhōngqiū jié jiàqī) | Mid-Autumn Festival holiday | 中秋節の休暇國慶日 (Guóqìng rì) | National Day | 建国記念日教師節 (Jiàoshī jié) | Teacher’s Day | 教師の日國定假日 (Guódìng jià rì) | National holiday | 国定休日實施 (Shíshī) | Implement | 実施する行事曆 (Xíngshìlì) | Calendar of events | 行事カレンダー關鍵字 (Guānjiànzì) | Keyword | キーワード公務員 (Gōngwùyuán) | Civil servant | 公務員餐飲服務業 (Cānyǐn fúwù yè) | Food and beverage service industry | 飲食サービス湖 (Hú) | Lake | 湖堰塞湖 (Yànsè hú) | Barrier lake / landslide dam lake | 堰き止め湖颱風 (Táifēng) | Typhoon | 台風潰堤可能性很高 (Kuì dī kěnéng xìng hěn gāo) | High possibility of dam collapse | 堤防決壊の可能性が高い縣政府 (Xiàn zhèngfǔ) | County government | 県庁村長 (Cūn zhǎng) | Village chief | 村長確實疏散居民 (Quèshí shūsàn jūmín) | Properly evacuate residents | 住民を確実に避難させる泥沙 (Níshā) | Sediment / silt | 砂泥幫忙清楚家園 (Bāngmáng qīngchú jiāyuán) | Help clean up homes | 家を片付けるのを手伝う回老家 (Huí lǎojiā) | Go back to hometown | 実家に帰る習慣就好了 (Xíguàn jiù hǎole) | You’ll get used to it | 慣れれば大丈夫

    12 min
  2. 13 SEPT

    94. 還會與你相見三次|Will Meet You Three More Times|あと3回、君に会える

    あと3回、君に会える Turn Left, Turn Right (向左走向右走) (2003) 💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! 💚⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Buy me a coffee⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Support ME. 💚If you enjoy the podcast, please feel free to follow and give it a thumbs up. 回歸正常的生活 (Huíguī zhèngcháng de shēnghuó) | Return to a normal life | 普通の生活に戻る新學期開始 (Xīn xuéqī kāishǐ) | New semester begins | 新学期が始まる害羞 (Hàixiū) | Shy | 恥ずかしい不敢主動跟別人說話 (Bù gǎn zhǔdòng gēn biérén shuōhuà) | I don’t dare to start a conversation with others. | 自分から人に話しかける勇気がない。尷尬 (Gāngà) | Awkward | 気まずい擦肩而過 (Cā jiān ér guò) | Brush past (each other) | 肩がすれ違う背上有數字 (Bèi shàng yǒu shùzì) | A number on the back | 背中に数字がある傷心 (Shāngxīn) | Sad / Heartbroken | 悲しい可以看到你跟別人還有幾次見面的機會 (Kěyǐ kàn dào nǐ gēn biérén hái yǒu jǐ cì jiànmiàn de jīhuì) | Can see how many more chances you have to meet someone | あと何回その人に会えるかが分かる戴眼鏡 (Dài yǎnjìng) | Wear glasses | メガネをかける房租 (Fángzū) | Rent | 家賃房子的價格 (Fángzi de jiàgé) | House prices | 家の価格珍惜 (ZhēnXí) | Cherish / Treasure | 大切にする配音 (Pèiyīn) | Dubbing / Voice-over | 吹き替え / ナレーション到現在還是覺得很神奇 (Dào xiànzài háishì juéde hěn shénqí) | Even now it still feels amazing | 今でもまだ不思議に思う就等於說.. (Jiù děngyú shuō..) | That is to say... | つまり…在那裡亂走 (Zài nàlǐ luàn zǒu) | Wander around there aimlessly | そこをあてもなく歩き回る沿路 (Yánlù) | Along the way | 道すがら / 途中で大不了 (Dàbùliǎo) | At worst / Big deal (not serious) | せいぜい / 最悪でも死路 (Sǐlù) | Dead end | 行き止まり把山移平後蓋房子 (Bǎ shān yí píng hòu gài fángzi) | Flatten the mountain and then build houses | 山を平らにしてから家を建てる探險 (Tànxiǎn) | Adventure / Explore | 探検

    19 min
  3. 1 SEPT

    93.台灣人最常去的國家和來台灣最多的外國人|Most Visited Countries by Taiwanese & Top Foreign Visitors to Taiwan|台湾人が最も訪れる国&台湾に最も多く来る外国人

    出入境人數統計數據 💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! 💚⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Buy me a coffee⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Support M. 💚If you enjoy the podcast, please feel free to follow and give it a thumbs up. 回憶 (Huíyì) | Memory | 思い出一整年 (Yī zhěng nián) | A whole year | 一年間瘦了五公斤 (Shòule wǔ gōngjīn) | Lost 5 kilograms | 5キロ痩せた剩下 (Shèngxià) | Remaining | 残り香港澳門 (Xiānggǎng Àomén) | Hong Kong and Macau | 香港・マカオ菲律賓 (Fēilǜbīn) | Philippines | フィリピン中國大陸 (Zhōngguó Dàlù) | Mainland China | 中国大陸馬來西亞 (Mǎláixīyǎ) | Malaysia | マレーシア印尼 (Yìnní) | Indonesia | インドネシア歐美人 (Ōuměi rén) | Europeans and Americans | 欧米人市中心 (Shì zhōngxīn) | City center | 市中心部他怎麼會出現在這裡?! (Tā zěnme huì chūxiàn zài zhèlǐ?!) | How could he appear here?! | 彼がどうしてここに現れるの?!亞洲 (yǎzhōu) | Asia | アジア偷偷看著你 (Tōutōu kànzhe nǐ) | Secretly looking at you | こっそりあなたを見ている個十百千萬十萬百萬千萬 (Gè shí bǎi qiān wàn shíwàn bǎiwàn qiānwàn) | Units of Chinese numbers | 一、十、百、千、万、十万、百万、千万東南亞 (Dōngnányǎ) | Southeast Asia | 東南アジア退休 (Tuìxiū) | Retirement | 定年退職婆婆媽媽叔叔阿姨 (Pópo māma shūshu āyí) | Aunts and uncles | おばさんおじさんたち語言不通 (Yǔyán bù tōng) | Language barrier | 言葉が通じない歷史建築 (Lìshǐ jiànzhú) | Historical architecture | 歴史的建築物所有年齡層 (Suǒyǒu niánlíng céng) | All age groups | 全ての年齢層另外一種意義 (Lìngwài yī zhǒng yìyì) | Another meaning | もう一つの意味孝順父母 (Xiàoshùn fùmǔ) | Filial piety to parents | 親孝行する吃喝玩樂 (Chī hē wán lè) | Eating, drinking, and having fun | 食べて飲んで遊んで楽しむ盡孝道 (Jìn xiàodào) | Fulfill filial duty | 孝を尽くす字幕 (Zìmù) | Subtitle | 字幕基本上 (Jīběn shàng) | Basically | 基本的に百分之百 (Bǎifēn zhī bǎi) | 100 percent | 100%

    10 min
  4. 14 AUG

    91. 旅行就是到別人活膩的地方 Travel Is Going to Places Others Are Tired of Living In

    💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! 💚⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Buy me a coffee⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Support M. 💚If you enjoy the podcast, please feel free to follow and give it a thumbs up. 突然 (Túrán) | Suddenly | 突然很無聊 (Hěn wúliáo) | Very boring | すごく退屈旅行就是從你活膩的地方去到別人活膩的地方 (Lǚxíng jiùshì cóng nǐ huó nì de dìfāng qù dào biérén huó nì de dìfāng) | Traveling is going from the place you are tired of to the place others are tired of | 旅行とは、自分がうんざりしている場所から他人がうんざりしている場所に行くこと旅行就是到別人活膩的地方! (Lǚxíng jiùshì dào biérén huó nì de dìfāng!) | Traveling is going to the place others are tired of! | 旅行とは他人がうんざりしている場所に行くことだ!有道理 (Yǒu dàolǐ) | Makes sense | 理にかなっている澳洲 (Àozhōu) | Australia | オーストラリア新鮮感 (Xīnxiāngǎn) | Fresh feeling / Novelty | 新鮮さ很多新奇的地方 (Hěn duō xīnqí de dìfāng) | Many novel places | たくさんの新しい場所譬如說 (Pirú shuō) | For example | 例えば交通 (Jiāotōng) | Transportation | 交通省錢 (Shěng qián) | Save money | お金を節約する交換住的地方 (Jiāohuàn zhù de dìfāng) | Place for home exchange | 宿泊交換の場所足夠的信賴感 (Zúgòu de xìnlài gǎn) | Sufficient trust | 十分な信頼感廁所會塞住 (Cèsuǒ huì sāi zhù) | Toilet will get clogged | トイレが詰まる馬通沒辦法沖水 (Mǎtōng méi bànfǎ chōngshuǐ) | Clogged toilet cannot flush | トイレが詰まって水が流れない對環境的接受度不一樣 (Duì huánjìng de jiēshòu dù bù yīyàng) | Different tolerance for the environment | 環境への許容度が違う免治馬桶 (Miǎnzhì mǎtǒng) | Bidet toilet | ウォシュレット幫你屁股 (Bāng nǐ pìgu) | Helps your butt | お尻を洗ってくれる馬桶會噴水 (Mǎtǒng huì pēn shuǐ) | Toilet will spray water | トイレが水を噴射する浴缸 (Yùgāng) | Bathtub | 浴槽淋浴 (Línyù) | Shower | シャワー沒有那麼講究 (Méiyǒu nàme jiǎngjiù) | Not so particular | そんなにこだわらない不捨得花那麼錢 (Bù shědé huā nàme qián) | Reluctant to spend so much money | そんなお金を使いたくな青年旅舍 (Qīngnián lǚshè) | Youth hostel | ユースホステル怕鬼 (Pà guǐ) | Afraid of ghosts | 幽霊が怖い宿舍的房間 (Sùshè de fángjiān) | Dormitory room | 寮の部屋一群都是壞人 (Yī qún dōu shì huàirén) | A group of all bad people | 全員悪人の集団馬上入睡 (Mǎshàng rùshuì) | Fall asleep immediately | すぐに寝る鏡子 (Jìngzi) | Mirror | 鏡提升信任感 (Tíshēng xìnrèn gǎn) | Enhance sense of trust | 信頼感を高める七夜怪談的貞子 (Qī yè guàitán de Zhēnzǐ) | Sadako from The Ring | リングの貞子

    12 min
  5. 89. 邊走邊說之不要叫我姐!|Walk and Talk Don’t Call Me “Jie”!|歩きながらトーク:「お姉さん」って呼ばないで!

    20 JUL

    89. 邊走邊說之不要叫我姐!|Walk and Talk Don’t Call Me “Jie”!|歩きながらトーク:「お姉さん」って呼ばないで!

    💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! (Spotify) 💚⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Buy me a coffee⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ 💚If you enjoy the podcast, please feel free to follow and give it a thumbs up. 猜猜 (Cāicāi) | Guess | 当ててみて鳥叫聲 (Niǎo jiàoshēng) | Birdsong | 鳥のさえずり蟬叫聲 (Chán jiàoshēng) | Cicada sound | セミの鳴き声紅綠燈 (Hónglǜdēng) | Traffic light | 信号機馬路上 (Mǎlù shàng) | On the road | 道路の上十字路口 (Shízìlùkǒu) | Intersection | 交差点標誌 (Biāozhì) | Sign / Symbol | 標識只剩下 (Zhǐ shèng xià) | Only...left | 残り〜だけ秒數 (Miǎoshù) | Number of seconds | 秒数小綠人 (Xiǎo lǜ rén) | Little green man (pedestrian signal) | 青信号の人形黃燈介於紅燈和綠燈 (Huángdēng jièyú hóngdēng hé lǜdēng) | Yellow light is between red and green | 黄色信号は赤と緑の間車子的聲音 (Chēzi de shēngyīn) | Sound of cars | 車の音Ubike公共自行車 (Ubike gōnggòng zìxíngchē) | Ubike public bicycle | 公共レンタサイクル腳踏車 (Jiǎotàchē) | Bicycle | 自転車租youbike (Zū youbike) | Rent a Youbike | YouBikeを借りる一邊騎一邊吃 (Yībiān qí yībiān chī) | Eat while riding | 乗りながら食べる減少罪惡感 (Jiǎnshǎo zuì'è gǎn) | Reduce guilt | 罪悪感を減らす專門一起吃東西 (Zhuānmén yīqǐ chī dōngxī) | Specially gather to eat | 物を食べることが目的です廠商 (Chǎngshāng) | Manufacturer | メーカー牌子 (Páizi) | Brand | ブランド巨大giant (Jùdà Giant) | Giant (bike brand) | ジャイアント(自転車ブランド)腳踏車屁股坐的地方=坐墊 (Jiǎotàchē pìgu zuò de dìfāng = zuòdiàn) | Bike seat (saddle) | サドル固定一個區域 (Gùdìng yīgè qūyù) | Fixed area | 固定エリア停車要靠在一個機器上面 (Tíngchē yào kào zài yīgè jīqì shàngmiàn) | Parked bike must be docked to machine | 駐輪は機械に寄せて停める自動把車子鎖上 (Zìdòng bǎ chēzi suǒ shàng) | Auto-lock the bike | 自動でロックされる輪胎 (Lúntāi) | Tire | タイヤ去除環境噪音 (Qùchú huánjìng zàoyīn) | Remove environmental noise | 環境ノイズを取り除く那一代 (Nà yīdài) | That generation | その世代 視頻 (Shìpín) | Video (Mainland Chinese usage) | 動画(中国での言い方)影片 (Yǐngpiàn) | Video | 動画銀行行員 (Yínháng hángyuán) | Bank clerk | 銀行員(ぎんこういん)覺得火大 (Juéde huǒ dà) | Feel pissed off | めっちゃ怒る大陸用語 (Dàlù yòngyǔ) | Mainland Chinese | 中国の言葉很尷尬 (Hěn gāngà) | Very awkward | とても気まずい奧斯卡頒獎電影 (Àosīkǎ bānjiǎng diànyǐng) | Oscar-winning movie | オスカー映画電影獎 (Diànyǐng jiǎng) | Film award | 映画賞沒辦法分辨 (Méi bànfǎ fēnbiàn) | Can’t distinguish | 区別できず打招呼的方式 (Dǎ zhāohū de fāngshì) | Way of greeting | あいさつの方法傷心 (Shāngxīn) | Sad / Heartbroken | 悲しい

    23 min
  6. 12 JUL

    88. 火烤兩吃|hot pot BBQ|焼肉と火鍋のセット

    💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! (Spotify) 💚⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Buy me a coffee⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ 💚If you enjoy the podcast, please feel free to follow and give it a thumbs up. 開冷氣 (Kāi lěngqì) | Turn on the air conditioner | エアコンをつける代表是我還可以接受的程度 (Dàibiǎo shì wǒ hái kěyǐ jiēshòu de chéngdù) | It means it's still within my acceptable range | まだ我慢できる程度という意味人生除了吃東西和工作沒有其他事情 (Rénshēng chúle chī dōngxī hé gōngzuò méiyǒu qítā shìqíng) | Life is nothing but eating and working | 人生は食べることと仕事以外に何もない火烤兩吃 (Huǒkǎo liǎng chī) | Hot pot and BBQ combo | 火鍋と焼肉のセット平價 (Píngjià) | Affordable | 手頃な値段cp質 (CP zhí) | Cost performance | コスパ燒烤 (Shāokǎo) | BBQ | 焼肉圓形 (Yuánxíng) | Round | 丸い形電磁爐 (Diàncílú) | Induction cooker | IHクッキングヒーター百分之十 (Bǎifēn zhī shí) | Ten percent | 10パーセント服務費 (Fúwù fèi) | Service charge | サービス料基本上 (Jīběn shàng) | Basically | 基本的に不然.. (Bùrán..) | Otherwise.. | そうしないと…丸子類 (Wánzi lèi) | Ball-shaped food (e.g., meatballs) | 団子類爆漿起司丸 (Bàojiāng qǐsī wán) | Cheese-filled meatball | チーズ入り団子玉米筍 (Yùmǐsǔn) | Baby corn | ベビーコーン絲瓜 (Sīguā) | Loofah | ヘチマ生菜 (Shēngcài) | Lettuce | レタス高麗菜 (Gāolìcài) | Cabbage | キャベツ後悔 (Hòuhuǐ) | Regret | 後悔する你要吃多少就吃多少 (Nǐ yào chī duōshǎo jiù chī duōshǎo) | Eat as much as you want | 食べたいだけ食べていい偷吃了一碗滷肉飯 (Tōuchī le yī wǎn lǔròufàn) | Secretly ate a bowl of braised pork rice | こっそり魯肉飯を一杯食べた飲料吧 (Yǐnliào bā) | Drink bar | ドリンクバー雪碧 (Xuěbì) | Sprite | スプライト死定了吃不完 (Sǐ dìng le chī bù wán) | Oh no, I can’t finish it | 絶対食べきれない盡量 (Jìnliàng) | Try one's best | できるだけ吞不下去 (Tūn bù xiàqù) | Can’t swallow | 飲み込めない澱粉太多 (Diànfěn tài duō) | Too many carbs | 炭水化物が多すぎる稍微 (Shāowéi) | Slightly | 少し冷凍 (Lěngdòng) | Frozen | 冷凍藍莓 (Lánméi) | Blueberry | ブルーベリー覆盆子 (Fùpénzǐ) | Raspberry | ラズベリー黑莓 (Hēiméi) | Blackberry | ブラックベリー蜂蜜 (Fēngmì) | Honey | はちみつ檸檬紅茶的粉 (Níngméng hóngchá de fěn) | Lemon black tea powder | レモン紅茶の粉

    10 min

About

Chinese podcast I'm online Chinese tutor from Taiwan. 💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! (Spotify) 💚Send me a message (message box. ) If you have any comments or suggestions about this channel, or if you're interested in 1-on-1 Chinese lessons,Proofreading,Taipei Local Go-Out-With-You Service, feel free to leave a message! https://forms.gle/rdYpNetbN3dEszfu7 💚Buy me a coffee https://www.buymeacoffee.com/zhongwenhaobang 💚If you enjoy the podcast, please feel free to follow and give it a thumbs up.

You Might Also Like