英语每日一听 | 每天少于5分钟

晨听英语

【更新时间】每天早上8点。 【发布内容】每天一篇免费的BBC、VOA等听力节目,请记得点赞和评论哦。 【节目特性】国际化口音,益于学习和工作。英文字幕,简介中附带中文翻译。 . 付费节目:可学到与免费节目不同的知识,如:口语发音和表达等。 【主播会员】加入我们的会员,您可以极低价(日均低至2毛至5角)畅听所有的节目,无需单节目付费,还可以在粉丝圈子中学习专属知识,与主播互动反馈,享受与非会员不同的诸多额外权益。 【温馨提示】有经济负担的同学可学习每天的免费节目,也可以加入圈子学习免费知识及反馈您的需求,我们会尽量分享。付费节目只会以平台规定的最低价定价,不想给您带来额外的负担,由于会员定价更低廉,建议加入会员比单期购买节目更划算。 探索英语世界,赶紧加入我们的圈子和会员,提升英语水平,开启更广阔的英语视野!

  1. 4 JAM LALU

    第2837期:Michelin stars

    Very recently, a restaurant in Manchester, in the north-west of England, won the city's first Michelin star in 40 years. We talk about the Michelin Guide and the effect of winning one of its prestigious stars. Yes, because this restaurant, Mana it's called, opened less than a year ago.最近,位于英格兰西北部的曼彻斯特有一家餐厅获得了该市四十年来的第一颗米其林星。我们今天要谈的,就是米其林指南以及获得这一权威星级后的影响。是的,这家名为 Mana 的餐厅开业还不到一年。 And as soon as it was awarded the star, it became fully booked for months ahead, well into the next year. Yeah, and good news also for Manchester, Richard. Once a restaurant in a town gets given a star, it elevates not just the restaurant's profile but that of the city too.一旦获得米其林星级,这家餐厅立刻变得一位难求,订位排到了好几个月之后,甚至延续到下一年。是啊,Richard,这对曼彻斯特来说也是个好消息。因为一旦一座城市有餐厅获得米其林星,不仅餐厅的声誉得到提升,整个城市的形象也会随之提高。 I mean, quite simply, people want to come to a place which has a Michelin-starred restaurant. Yeah, so it all seems a very positive thing, doesn't it? The most Michelin-starred chef, who was French, he claimed that the stars were financially transformative. Yes, indeed, because I think he said with one Michelin star you can get about 20% more business.很简单,人们总是想去有米其林星级餐厅的地方。是啊,这听起来一切都很正面,不是吗?拥有最多米其林星星的那位法国厨师就曾说过,米其林星对餐厅的经济效益有“颠覆性的作用”。没错,他说获得一颗星后,生意可以增长大约20%。 Two stars, 40% more business, and with three stars you'll do twice as much business. That's 100% improvement. So you'd think then all restaurants would want to get at least star, but that is not necessarily the case.拿到两颗星,生意增长40%;而三颗星的餐厅,营业额可以翻倍,也就是提升100%。听起来每家餐厅都该梦想至少拿到一颗星,但事实并非如此。 Gaining a star, surely that can only be a positive thing. Actually some restaurants return their stars and don't actually want to be in the Guide. That sounds very odd.获得米其林星,照理说应该是件好事吧?但实际上,有些餐厅选择“退星”,甚至不想再出现在米其林指南里。这听起来相当奇怪。 Why would they do that? Two main reasons, right? One is undesirable customer expectations. Ah, OK. The customers expect too much, do they? Well, as soon as you become a Michelin-starred restaurant, then customers have... they expect a certain style of food and formal dining.他们为什么要这么做呢?主要有两个原因。第一个是顾客的期望变得“难以招架”。哦?是顾客期望太高了吗?没错,一旦餐厅获得米其林星,顾客便会期待一种特定风格的菜肴和正式的用餐体验。 So restaurants that, especially those that serve very, very good but perhaps more simple food, they start to get loads of complaints from customers. Ah, the pressure. The pressure's really on, isn't it? For example, there was one chef, she had a restaurant in a garden centre and she said it changed the atmosphere.于是,那些原本提供非常美味但较为简朴菜肴的餐厅,就会突然收到一堆顾客投诉。啊,这压力确实不小,对吧?例如有一位女厨师,她的餐厅开在一个花园中心里,她说获得星级后,整个餐厅的氛围都变了。 Instead of people coming in and being surprised how good the food was, they came expecting something very special and they complained, for example, that there wasn't tablecloths on the wooden tables. They didn't like the rustic feel, they wanted something posher, did they? Yeah. The other thing is that the chefs are overwhelmed by the response.以前,顾客走进来时往往惊喜于食物的美味;但现在,他们带着极高的期望而来,然后抱怨木桌上没有铺桌布。原本的乡村风格不再被欣赏,他们反而希望环境更华丽。是的。另一方面,厨师们也被这种反应压得喘不过气来。 You talked about that restaurant in Manchester, completely full up. And then the thing is, Richard, you've got this star. Any minute now, any day, without anybody knowing, a judge can come into your restaurant and decide whether or not you should keep that star or not.你刚提到曼彻斯特那家餐厅——订位已经排满。而问题在于,Richard,一旦你有了这颗星,任何时候、任何一天,米其林评审员都可能悄悄走进你的餐厅,决定你是否还能保住这颗星。 So the pressure on the chefs to maintain that star is enormous. And if you lose that star... If you lose a star, you can actually have fewer customers than before. People think it's gone downhill.因此,厨师们为了维持这颗星所承受的压力极大。而一旦失去了星级……顾客甚至可能比以前还少,因为人们会认为餐厅“变差了”。 Now, an example of this, a restaurant in Dublin, right, lost its star and as a result, profits declined by 76% and eventually the restaurant was forced to close. Oh dear. So it's a double-edged sword, really.比如,有一家位于都柏林的餐厅在失去米其林星后,利润下滑了76%,最终被迫关门。真糟糕。看来这真是一把双刃剑啊。 So perhaps, Richard, you won't be surprised to hear that in fact, a few years ago, a celebrated French chef wanted to lose one of his three stars. But surely that is the industry's highest accolade. That's the right, the top.所以,Richard,也许你不会惊讶地听到,其实几年前有一位著名的法国厨师,主动要求摘掉他三颗星中的一颗。可那可是厨师界的最高荣誉啊。没错,顶级的象征。 He said he wanted to be allowed to cook excellent food, but away from the frenzy of star ratings and the anxiety over Michelin's anonymous food judges, it just wasn't worth the stress. It's interesting then, isn't it, that becoming the best in the business is one thing, but maintaining that is even more demanding.他说,他只想专注于烹饪美食,而不想再被星级排名的狂热和对匿名米其林评审的焦虑所折磨。这种压力,根本不值得。真是有趣——成为业界最优秀的人是一回事,但要持续保持在那个位置,却更艰难。

    4 mnt
  2. 2 H LALU

    第2835期:The meat eaters

    When you hear the word 'carnivore', do you think of lions and bears and sharks, or humans? Steak for breakfast, chicken breasts for lunch and salmon and lamb for dinner. No veg and no carbs. This is just a typical day for someone on the carnivore diet. It's a meal plan that only allows meat, poultry, eggs, fish, seafood, dairy products and water. It's animal-based opposed to plant-based. But why are some people following this diet? And what do nutritionists think about it?当你听到“食肉者”这个词时,你会想到狮子、熊和鲨鱼,还是人类?早餐是牛排,午餐是鸡胸肉,晚餐是三文鱼和羊肉——没有蔬菜,也没有碳水化合物。这就是一个典型的“食肉饮食”者的一天。这种饮食方式只允许食用肉类、禽类、鸡蛋、鱼类、海鲜、乳制品和水——完全以动物性食物为主,与植物性饮食截然相反。但问题是,为什么会有人选择这种饮食方式?而营养学家对此又怎么看? The carnivore diet is a type of ketogenic diet. Normally the body uses glucose from carbohydrates as energy, but when there's a lack of this, the liver breaks fat down into ketones. This essentially means the body can fuel itself using fat instead of sugar. Followers of the diet may experience weight loss, especially early on. One reason for this is that protein is highly satiating, so you consume fewer calories. On top of this, cutting out sugary snacks and fizzy drinks has significant health benefits, and when our carb intake is reduced, our stored water levels fall, again helping to reduce weight.食肉饮食其实是一种生酮饮食。通常,人体会利用来自碳水化合物的葡萄糖作为能量来源,但当缺乏碳水化合物时,肝脏就会将脂肪分解为酮体。这意味着身体可以用脂肪代替糖来提供能量。遵循这种饮食的人通常在初期会出现体重下降,这部分是因为蛋白质具有很强的饱腹感,从而减少总热量摄入。除此之外,戒掉含糖零食和碳酸饮料本身就有益健康,而当碳水摄入减少时,身体储存的水分也会随之减少,从而进一步帮助减重。 Nevertheless, the carnivore diet can't be described as 'balanced' by any stretch, according to health experts. In fact, the British Heart Foundation strongly opposes it, saying there is no scientific evidence that it helps weight loss in the long term, and it's lacking in essential nutrients. They say extreme diets which are low in fibre and high in fat can increase the risk of heart attacks and strokes. Saturated fat increases levels of LDL cholesterol and processed meat is high in salt which can raise blood pressure. Fibre, they say, is necessary andcounteracts all these issues, but it can only be found in 'banned foods' of the carnivore diet – fruits, vegetables, seeds, legumes and wholegrains, for example.然而,健康专家指出,食肉饮食无论如何都不能称作“均衡”。事实上,英国心脏基金会(British Heart Foundation)强烈反对这种饮食方式,认为没有科学证据表明它能长期有效减重,而且缺乏必需营养素。他们警告说,这种高脂肪、低纤维的极端饮食可能增加心脏病发作和中风的风险。饱和脂肪会提高“坏胆固醇”(LDL)的水平,而加工肉类中含有大量盐分,会升高血压。专家还指出,膳食纤维对人体是必需的,它能抵消这些风险,但纤维主要存在于食肉饮食所“禁止”的食物中——例如水果、蔬菜、种子、豆类和全谷物。 On social media you'll find plenty of people showing off their muscles and claiming their brain is working better than ever after weeks of fat and eggs and butter. Influencer Paul Saladino was an advocate of the carnivore diet until he started experiencing some persistent unpleasant symptoms. Speaking on a health and fitness podcast, he recounted heart palpitations, muscle cramps and sleep disturbances. He researched the diet more and concluded it was detrimental to his health and probably "not a great thing for most humans".在社交媒体上,你会看到很多人炫耀自己的肌肉,并声称在连续几周只吃脂肪、鸡蛋和黄油之后,大脑运转比以往更好。网红Paul Saladino曾是食肉饮食的倡导者,但后来他开始出现一些持续的不适症状。在一次健康与健身播客中,他提到自己经历了心悸、肌肉痉挛和睡眠障碍。经过进一步研究后,他得出结论:这种饮食对健康有害,可能“并不适合大多数人”。 Most experts recommend balance, such as the Mediterranean diet, which is full of fruits, vegetables, wholegrains and seeds – it even includes meat, fish and eggs – but everything in moderation.大多数专家仍然推荐“均衡饮食”,比如地中海饮食。这种饮食富含水果、蔬菜、全谷物和种子,也包含肉类、鱼类和鸡蛋——但一切都讲究“适量”。

    3 mnt
  3. 3 H LALU

    第2834期:Sponsorship

    Sporting events and organisations have long looked to sponsorship for a way of surviving. For many, without financial support of sponsors, they simply wouldn't be able to compete. We're talking about one particular area of concern in sponsorship.体育赛事和组织长期以来都依靠赞助来维持生存。对许多赛事而言,如果没有赞助商的资金支持,他们根本无法继续竞争。我们今天要谈的是赞助领域中的一个特别值得关注的问题。 Yeah, now we both remember, Richard, the dominance of tobacco companies sponsoring major events, especially things like Formula One. Yes, the Marlborough McLaren cars, for instance. Yeah.是的,Richard,我们都还记得,以前烟草公司主导了大型赛事的赞助,尤其是像一级方程式赛车这样的赛事。没错,比如万宝路赞助的迈凯伦车队。 Now, that's not allowed anymore. But there's a new industry taking over, isn't there? And that is gambling and betting. Betting companies take £14.4 billion from punters every year.如今,烟草赞助已经被禁止了。但现在有一个新的行业正在接手,不是吗?那就是博彩业。博彩公司每年从赌客那里获得高达144亿英镑的收入。 In the UK. Yes, that is equal to about £200 from every man, woman and child. It's a huge amount.在英国,这相当于全国每个男人、女人和孩子各贡献了约200英镑。这是一个庞大的数字。 Yeah. So why has this happened? How has it happened? And is it really such a bad thing? Well, I suppose it really, it goes back to 2005 and the government of the day then passed the Act and this dramatically relaxed many of the old restrictions. And as soon as they did that, the difference was just incredible.是啊,那为什么会出现这种情况?这是怎么发生的?真的有那么糟糕吗?嗯,我想这要追溯到2005年。当时的政府通过了一项法案,大幅放宽了旧有的限制。一旦法律放宽,整个行业的变化简直令人惊讶。 How has it happened? Well, simply because gambling-related TV and radio advertising was banned up until 2005. And then since then, advertising has increased significantly. Yes.它是怎么发展的?其实很简单——在2005年之前,博彩类的电视和广播广告是被禁止的。但从那以后,广告数量显著增加。没错。 By 2018, UK betting firms were spending £328 million on direct advertising alone. Yeah. And you're talking about adverts in the commercial breaks and sports programmes.到2018年,英国的博彩公司仅在直接广告上的支出就达到了3.28亿英镑。是的,那些广告主要出现在商业广告时段以及体育节目中。 But what we're really talking about is live footballs on the TV. Oh yes. I mean, you know I love football.但我们真正要谈的是电视上播放的足球直播。哦,是的,你知道我多么喜欢足球。 I watch the football match and there are adverts on betting before, during, after. It's just all betting. But Richard, you say about the adverts, OK, but it's not just the adverts, of course, it's what they're wearing.我看一场足球比赛,从赛前到中场再到赛后,全是博彩广告,几乎无处不在。但Richard,你刚才提到广告,其实不仅仅是广告问题,还有他们穿的球衣。 It's blasted across the players' shirts, isn't it? They're all sponsored by betting companies. I think half of the Premier League shirts will have a gambling company's logo on it. Clubs in the Premier League stand to earn about £350 million from their shirt sponsors.球衣上全都印着博彩公司的名字,不是吗?几乎所有球队都由博彩公司赞助。我记得英超大约有一半球队的球衣上印着博彩公司的标志。英超俱乐部从球衣赞助中能赚取大约3.5亿英镑。 And about £70 million of that comes from betting companies alone. Yeah. But not just the shirts, but all around the football pitch as well, the hoardings around the football pitch.其中大约7000万英镑来自博彩公司的赞助。是的。不仅是球衣,连球场四周的广告牌上也到处都是博彩公司的标志。 The publicity for these gambling companies is in your face, isn't it? It's everywhere. Hmm. Research has shown that gambling, it can make people's lives a misery.这些博彩公司的宣传无孔不入,几乎扑面而来。是啊,研究表明,赌博可能会让人的生活陷入痛苦。 Yes. And the problem nowadays is it's so easy. You know, in the old days, you used to have to go to the betting shop to place a bet.没错。现在的问题是赌博变得太容易了。以前你还得亲自去投注站下注。 Now it's all on the mobile phone and everybody has a mobile phone so everybody can gamble. It's so easy. But the adverts, we go back to the adverts that they have, there's this real feeling of excitement and they give the perception that gambling is a fundamental part of watching the sport.而现在,一切都能通过手机完成。每个人都有手机,因此每个人都能随时赌博,太方便了。至于广告,它们总是营造一种极度兴奋的氛围,让人误以为“看体育比赛”就该伴随“下注”——仿佛赌博是体育观赛不可或缺的一部分。 They're linking sport and watching the game so directly with gambling, it's like the two automatically go together. And actually, we've just heard that the club with the biggest shirt sponsorship deal in the Premier League, Manchester United, they're not renewing the contract for their current sponsor. Hmm.他们把体育和赌博联系得如此紧密,以至于让人觉得两者天生就该绑在一起。而事实上,我们刚刚听说英超拥有最大球衣赞助合约的俱乐部——曼联——决定不再续约现任赞助商。嗯。 Well, let's hope that their new sponsor is not going to be a betting company.希望他们的新赞助商不要再是博彩公司吧。

    4 mnt
  4. 5 H LALU

    第2832期:Why some people believe AI is human

    After MIT Professor Joseph Weizenbaum created the chatbot Eliza, he became concerned that people who had used the programme started to act as if it was human. This might sound like a modern problem, but Eliza was created in 1966. If a programme from the 1960s was capable of tricking people into thinking it was human, what effect could the large-language-model-based chatbots of the 2020s have?麻省理工学院教授 Joseph Weizenbaum 创建聊天机器人 Eliza 后,他开始担心使用该程序的人开始表现得像人类一样。 这听起来像是一个现代问题,但 Eliza 是在 1966 年创建的。如果 1960 年代的程序能够欺骗人们认为它是人类,那么 2020 年代基于大型语言模型的聊天机器人会产生什么效果呢? Modern philosophers and technology experts have discussed whether AI could develop consciousness. Sentience is difficult to define, but the fact that large language models respond by mathematically calculating the probability of certain patterns appearing suggests that it would be hard to consider them to be alive. However, in terms of our responses to them, what matters is not whether they are sentient, but whether they appear to be so.现代哲学家和技术专家讨论了人工智能是否可以发展意识。 感知很难定义,但大型语言模型通过数学计算某些模式出现的概率来做出响应的事实表明,很难认为它们是活着的。 然而,就我们对它们的反应而言,重要的不是它们是否有知觉,而是它们看起来是否有知觉。 Large language models are made up of genuine human interactions.  While their tendency to hallucinate means that chatbots are not able to provide reliable factual information, they are able to effectively replicate the language used in human communication. Psychologists report that people tend to have a cognitive bias towards forming attachment and trust. Even sceptical technology writers report feeling some emotion towards AI chatbots. Some users have even reported grief when one model has been replaced by a newer one.大型语言模型由真实的人类互动组成。   虽然聊天机器人产生幻觉的倾向意味着它们无法提供可靠的事实信息,但它们能够有效地复制人类交流中使用的语言。 心理学家报告说,人们往往对形成依恋和信任存在认知偏见。 即使是持怀疑态度的技术作家也表示对人工智能聊天机器人有一些感情。 一些用户甚至表示,当一种型号被更新的型号取代时,他们感到非常悲伤。 This combination of believable human language together with the inability to reliably assess facts can be dangerous.Cases have been reported where people have been encouraged by chatbots to do dangerous or illegal things. The chatbots were able to use language to encourage and persuade, but not identify or evaluate risks. Trust becomes dangerous when it is not accompanied by reason. Also, if people form relationships with AI, then they may spend less time and effort trying to cultivate genuine human relationships. Could the chatbot revolution lead to a world where we struggle to relate to each other?可信的人类语言与无法可靠评估事实的结合可能是危险的。据报道,聊天机器人鼓励人们做危险或非法的事情。 聊天机器人能够使用语言来鼓励和说服,但无法识别或评估风险。 当信任没有理性的陪伴时,它就会变得危险。 此外,如果人们与人工智能建立关系,那么他们可能会花费更少的时间和精力来培养真正的人际关系。 聊天机器人革命是否会导致我们难以相互联系的世界?

    2 mnt
  5. 6 H LALU

    第2831期:Stock market

    For our last business podcast, we talked about the big PLCs, the companies traded on the stock exchange.在上一期商业播客中,我们谈到了大型公众有限公司(PLCs),也就是在证券交易所上市的公司。 We're talking about the stock exchange. Richard, what is it?我们现在要谈的是证券交易所。Richard,它是什么? The stock exchange is also called the stock market and essentially it is a market.证券交易所也叫股票市场,本质上它就是一个市场。 It's where the big companies, the shares in the big companies are bought and sold. Simple as that.在那里,大公司的股票被买卖。就是这么简单。 Now, Richard, I have to confess my image of the stock market comes from films where you often see scenes of people throwing their arms in the air and, you know, lots of pieces of paper.Richard,我得承认,我对股票市场的印象来自电影——你经常看到人们挥舞着手臂,还有满天飞的纸片。 It seems very mad. What's happening there?看起来很疯狂。那是怎么回事? Well, that doesn't really happen anymore. That system is called an open outcry.嗯,现在基本不会那样了。那种方式叫“公开喊价”。 And basically these are the guys in the exchange buying and selling the shares. Only a certain number of people can do this in the old days.以前交易所里只有特定的人可以大声喊价买卖股票。 So the old days, they don't do that anymore? Not so much now.所以那是以前了,现在不再这样了?现在基本不这样了。 It's nearly all electronic trading.现在几乎全部是电子交易。 I know that there's the FTSE 100 and there's things like the Dow Jones. What exactly are they?我知道有富时100指数,还有道琼斯这样的指数。它们到底是什么? Well, the FTSE 100 is basically the 100 biggest shares in the UK.富时100指数实际上是英国最大的100支股票。 100 biggest companies? 100 biggest companies, yes.100家最大公司?没错,就是100家最大公司。 It's a number to represent the total value of those 100 companies.它是一个代表这100家公司总价值的指数数字。 And of course, as individual shares go up and down, what happens to the FTSE 100 gives a general indication of all of them, what's going on.当然,随着个股的涨跌,富时100的变化可以总体反映市场情况。 So that's why it's called an index, because it's an indication. Exactly.所以它叫指数,因为它是一种指示。没错。 And that's the same for the Dow Jones? The Dow Jones is the top 30 companies in America.道琼斯也是如此?道琼斯指数是美国最大的30家公司。 And in Germany, you have the DAX, which again is the top 30 companies in Germany.德国有DAX指数,代表德国最大的30家公司。 So all of these are indications of how the stock market is going in those countries? Exactly.所以这些指数都反映了各国股市的表现?没错。 So there's the bear and the bull, isn't there? Stocks and shares generally rise and we call that a bull market.还有“熊”和“牛”,对吧?股票整体上涨时叫牛市。 And then, or if they're generally falling, we call that a bear market.如果整体下跌,就是熊市。 It always seems to me, Richard, that the stock market is a kind of a veryelitebuying market. Can anybody buy shares?Richard,我一直觉得股市是精英才能参与的市场。任何人都可以买股票吗? Well, yes. Actually, because most stock market trading is done online now, anybody can open up an online account and buy shares through the internet.当然可以。现在大多数交易都在线进行,任何人都可以开个网上账户买股票。 It's very simple and it doesn't cost that much anymore.很简单,而且成本已经不高了。But interestingly, actually, I think most people will already have shares.但有趣的是,我认为大多数人其实已经持有股票了。 Really?真的吗? Well, because a lot of people have pensions, especially company pensions, and the pension companies themselves invest their money in the stock exchange.是的,因为很多人有养老金,尤其是公司养老金,而养老金公司会把这些资金投资到股市。 So anyone with a pension already will probably have a significant portion of that pension invested in the stock market.所以任何有养老金的人,其实都有一部分钱投资在股市里。 Already? Yes.已经投资了?是的。 I do know if you buy, if you spend too much money on buying shares and things, it can all go horribly wrong and you can lose your investment in your house, etc, etc. How risky is it?我知道如果你投入太多钱买股票,事情可能会变得很糟糕,你甚至可能损失所有投资甚至房子。风险到底有多大? Well, yes, of course, if you buy shares in just one company, that company goes bust, you've lost everything.是的,如果你只买一家公司的股票,而那家公司倒闭,你就会损失所有投资。 So what a lot of people do is buy a fund.所以很多人会选择买基金。 OK, what does that mean?好的,那是什么意思? Well, a fund is a collection of companies. So if any one of them does really badly, you don't lose all your money.基金就是一篮子公司。如果其中一家表现不好,你不会损失全部资金。 But of course, if one of them does really well, then you do pretty well.当然,如果其中一家公司表现特别好,你也能赚到钱。 So buy a fund. Your investment is spread then?所以买基金更好。这样投资就分散了? The key is to spread the risk. Don't put all your eggs in one basket.关键是分散风险。不要把所有鸡蛋放在一个篮子里。 Otherwise, you'll have egg on your face.否则,你会颜面尽失(丢大脸/损失惨重)。

    4 mnt
  6. 7 NOV

    第2830期:Company

    People often ask me what we do, and I reply by saying we have an internet business. But we don't actually have a... we're not actually a company, are we, Richard?人们经常问我我们是做什么的,我通常回答说我们有一家互联网业务。但实际上我们并没有……我们其实不是一家公司,对吧,Richard? No we're not, we are going to talk about companies, in particular PLCs. So, OK, what is a PLC? A PLC, a public limited company, is one which has a number of shares which are publicly traded on the stock exchange.没错,我们不是。接下来我们要谈的是公司,特别是股份有限公司(PLC)。那么,什么是 PLC?PLC,也就是公众有限公司,是一种拥有股票,并且这些股票可以在证券交易所公开交易的公司。 So, when you say shares... Well, the company is divided into shares, so you own a share of the company. A portion of the company. Exactly.那么,当你说“股份”时……公司被分成许多股份,所以你拥有公司的一个股份,也就是一部分公司。没错。 So these shares are bought or sold on the stock exchange, and so the value goes up and down.这些股份可以在证券交易所买卖,因此它们的价值会上下波动。 Is there a certain number of shares? I mean, do all companies have 100 shares, or can you have a different number of shares per company? They can have as many as they like. OK.股份数量是固定的吗?比如说,所有公司都是 100 股,还是可以不同?公司可以拥有任意数量的股份。好的。 Often there are millions of shares. Right. But you can be a shareholder.通常公司会发行数百万股。对。但你仍然可以成为股东。 You may only own 10 shares, but you still own a part of that company. So, if somebody buys shares in a company, they're shareholders. Yep.你可能只拥有 10 股,但你仍然是公司的一部分。所以,只要某人买了股票,他就是股东。对。 What do they do? Essentially nothing. They've bought the shares in the hope that the value of the company, and i.e. their shares, will go up in price. Right.那股东平时做什么呢?基本上什么都不做。他们买股票是希望公司价值上涨,也就是他们的股票升值。没错。 And if the company makes a profit, the company gives them a dividend, a small amount of money out of the profits. Like a kind of interest? Sort of, yes.如果公司盈利,公司会分红,也就是从利润中分给股东的钱。有点像利息?差不多,是的。 And that money goes directly back to the shareholder? Exactly, yes.这些钱会直接返还给股东?没错。 But often most of the profits go back into the company, reinvested into the company.但大多数利润会回流公司,用于再投资。 So, that's all very well when the company is doing well, but what happens when the company goes belly up? What happens to the shares and the shareholders then?当公司经营良好时一切都很好,但如果公司破产了呢?股份和股东会怎样? Well, if a company fails, the whole point is it is a public limited company, and that is the word limited. The owners, i.e. the shareholders, can only lose the amount that they invested, i.e. the amount they paid for their shares.如果公司倒闭,关键在于这是“有限”公司。所有者,也就是股东,最多只会损失他们投资的金额,即买股票的钱。 So, usually the company would have bank loans or owe money to their suppliers, etc., but the shareholders won't be liable for this.所以,公司可能欠银行或供应商的钱,但股东不需要承担这些债务。 The accountants or the liquidators will come in and just try to sell all the things that the company has in order to pay off the loans, and, of course, the employees will lose their jobs.会计或清算人会接管并出售公司资产来偿还贷款,当然,员工会失业。 If you're a shareholder with, say, 300 shares and the company goes belly up, you lose your 300 shares and that's it? Correct.如果你有 300 股,公司倒闭了,你就损失这 300 股,就这样?对。 What I don't understand, though, Richard, is that recently in the news – and there are always stories like this – Richard Branson, Virgin Airways, now, he's a multi-billionaire.但我不明白的是,Richard,最近新闻里——这种故事常见——说到 Richard Branson,维珍航空,他是个亿万富翁。 His company has done extraordinarily well, but because there's a problem with his airline, Virgin Atlantic, now, he wants the government to bail out his airline.他的公司一直经营很好,但现在他的航空公司维珍大西洋出了问题,他希望政府救助他的航空公司。 Doesn't he have responsibility for that? He's got loads of money. Why doesn't he do that himself?难道他不需要负责吗?他有那么多钱。为什么不自己出钱? Well, you're quite right, but he's just a shareholder, just like lots of other people.你说得没错,但他只是股东,和其他人一样。 So he owns a portion of the company, and if it goes bust, he loses his investment, yes. But that's it. He doesn't have any further liability.所以他拥有公司的一部分,如果公司破产,他损失自己的投资,仅此而已。他不需要承担额外责任。 But if the company's going very well, which it has been, he makes an enormous amount of money for his own personal use, if it goes wrong, he's expecting me, the taxpayer, to bail him out.但如果公司经营很好,他能赚大笔钱用于个人消费;如果出问题,他却希望我——纳税人——来救他。 Well, that's certainly true, but that's the whole point of the system.嗯,这是真的,但这就是这个制度的核心。 He's only liable for the shares that he holds.他只对自己持有的股份负责。 So he doesn't actually own the company?所以他实际上不拥有公司? He owns a proportion of the company.他拥有公司的一部分股份。 So it's who will blink first, the government or Branson?所以现在就看谁先妥协,是政府还是 Branson?

    4 mnt

Mengenai

【更新时间】每天早上8点。 【发布内容】每天一篇免费的BBC、VOA等听力节目,请记得点赞和评论哦。 【节目特性】国际化口音,益于学习和工作。英文字幕,简介中附带中文翻译。 . 付费节目:可学到与免费节目不同的知识,如:口语发音和表达等。 【主播会员】加入我们的会员,您可以极低价(日均低至2毛至5角)畅听所有的节目,无需单节目付费,还可以在粉丝圈子中学习专属知识,与主播互动反馈,享受与非会员不同的诸多额外权益。 【温馨提示】有经济负担的同学可学习每天的免费节目,也可以加入圈子学习免费知识及反馈您的需求,我们会尽量分享。付费节目只会以平台规定的最低价定价,不想给您带来额外的负担,由于会员定价更低廉,建议加入会员比单期购买节目更划算。 探索英语世界,赶紧加入我们的圈子和会员,提升英语水平,开启更广阔的英语视野!

Mungkin Anda Juga Suka