Fluent Fiction - Hindi: Dancing Under the Dome: A Rainy Valentine's at India Gate Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/hi/episode/2026-02-13-08-38-20-hi Story Transcript: Hi: धरती पर बारिश की महीन बूँदें जैसे रेशमी चादर बुन रही थीं। En: The fine drops of rain on the earth were weaving like a silky sheet. Hi: वह 14 फरवरी का दिन था, वेलेंटाइन डे, जब आरव, काव्या और रिया इंडिया गेट घुमने गए थे। En: It was February 14th, Valentine's Day, when Aarav, Kavya, and Riya went to roam around India Gate. Hi: इस समय तक मौसम ने अपना खेल शुरू कर दिया था। En: By this time, the weather had begun its play. Hi: शीत ऋतु की सर्द हवा और बारिश की फुहारों ने दिल्ली की गलियों में पूरा रोमांटिक माहौल बना दिया था। En: The cold wind of the winter season and the drizzle of rain had created a complete romantic atmosphere in the streets of Delhi. Hi: इंडिया गेट के विशाल गुंबद के नीचे, तीनों मित्र बारिश से बचने के लिए खड़े थे। En: Under the vast dome of India Gate, the three friends stood to shelter from the rain. Hi: आरव ने पहले से ही तैयारी कर रखी थी और उसके पास एक बड़ी सी छतरी थी। En: Aarav had already prepared ahead and had a large umbrella with him. Hi: लेकिन जैसे ही उन्होंने देखा कि सड़कों पर ट्रैफिक का जाम पड़ा है, आरव के चेहरे पर चिंता की लकीरें स्पष्ट हो गईं। En: But as soon as he saw the traffic jam on the roads, worry lines clearly appeared on Aarav's face. Hi: "देखो, मैं कहता था ना कि हमेशा तैयारी करके चलना चाहिए," आरव ने थोड़ा गर्व महसूस करते हुए कहा। En: "See, I always say one should be prepared," Aarav said with a bit of pride. Hi: काव्या, जो हमेशा से ही धारा के विपरीत चलने में विश्वास रखती थी, मुस्कुराई और बोली, "कभी-कभी अनियोजित क्षण केवल अधिक यादगार होते हैं। En: Kavya, who always believed in going against the flow, smiled and said, "Sometimes, unplanned moments are more memorable." Hi: "रिया ने दोनों के बीच समझौता करने की कोशिश की। En: Riya tried to make a compromise between the two. Hi: "अरे, चलो इस समय का आनंद लें। En: "Oh, come on, let's enjoy this moment. Hi: बारिश भी हमारे दोस्त की तरह है। En: The rain is like a friend of ours." Hi: " काव्या ने अपनी हथेली पर गिरती बूंदों को देखा, उसे ऐसा महसूस हुआ कि बारिश कुदरत का प्यार है। En: Kavya watched the drops falling on her palm, feeling as if the rain was nature's love. Hi: आरव के मन में हलचल मची हुई थी। En: Aarav's mind was in turmoil. Hi: वह सोच रहा था कि क्या उसे अपनी बातें साबित करने के लिए अकेले ही निकल जाना चाहिए। En: He was wondering if he should leave alone to prove his point. Hi: लेकिन जैसे ही उसने रिया और काव्या को खिलखिलाकर हंसते हुए देखा, उसे एहसास हुआ कि उनके साथ बिताया हर पल अमूल्य है। En: But as soon as he saw Riya and Kavya laughing heartily, he realized that every moment spent with them was invaluable. Hi: अचानक ही, बारिश की बूंदों को एन्जॉय करते हुए काव्या ने आरव को खींच लिया। En: Suddenly, while enjoying the raindrops, Kavya pulled Aarav. Hi: "आरव, थोड़ा तो मस्ती करो। En: "Aarav, enjoy a little." Hi: " उसका मन भी अब मान गया था। En: His mind agreed now. Hi: वह अब अपनी योजनाओं को छोड़कर उस पल में खो गया। En: He lost himself in the moment, leaving his plans behind. Hi: तीनों ने मिलकर बारिश में नाचना शुरू किया, इंडिया गेट की उसकी विशालता के नीचे। En: The three started dancing in the rain, beneath the vastness of India Gate. Hi: कई मिनट बाद, जब बारिश ने रुकने का संकेत दिया, आसमान साफ हो गया। En: Several minutes later, as the rain signaled to stop, the sky cleared up. Hi: तीनों दोस्त, मुस्कुराते हुए और एक नई समझ के साथ इंडिया गेट से बाहर निकले। En: The three friends, smiling and with a new understanding, walked out of India Gate. Hi: आरव ने अनुभव किया कि कभी-कभी जीवन में घटनाएं अचानक से खूबसूरत बन जाती हैं और हर योजना का हिस्सा होना जरूरी नहीं। En: Aarav realized that sometimes things in life suddenly become beautiful, and it's not always necessary to be part of every plan. Hi: "तो, फिर से इंडिया गेट पर एक और बारिश के लिए? En: "So, for another rain dance at India Gate?" Hi: " काव्या ने चिढ़ाते हुए पूछा। En: Kavya teased. Hi: आरव ने मुस्कुराते हुए कहा, "हाँ, लेकिन अगली बार बिना छतरी के! En: Aarav smiled and said, "Yes, but next time without an umbrella!" Hi: " अब उसे समझ आ गया था कि कभी-कभी जीवन का असली आनंद अनियोजित क्षणों में ही होता है। En: Now he understood that sometimes the real joy in life is in unplanned moments. Vocabulary Words: weaving: बुन रही थींromantic: रोमांटिकshelter: बचनेumbrella: छतरीtraffic jam: ट्रैफिक का जामpride: गर्वunplanned: अनियोजितmemorable: यादगारcompromise: समझौताturmoil: हलचलinvaluable: अमूल्यsignal: संकेतrealize: अनुभव कियाvastness: विशालताunplanned moments: अनियोजित क्षणclear up: साफ हो गयाdrizzle: फुहारोंdome: गुंबदprove: साबितhearty: खिलखिलाकरvaluable: अमूल्यagree: मान गयाleave behind: छोड़करbeautiful: खूबसूरतnecessary: जरूरीexperience: अनुभवtease: चिढ़ातेjoy: आनंदwind: हवाpalm: हथेली