מקום אחר - שיחות והרהורים על יצירה עברית ברחבי העולם

אופיר מינץ־מנור

.אופיר מינץ־מנור בשיחות עומק ממוקדות עם יוצרות ויוצרים שכותבים וחושבים בעברית ברחבי העולם עקבו אחרי הפודקאסט בדף הפייסבוק שלו, בעמוד האינסטגרם או בערוץ היוטיוב, דרכם גם תוכלו ליצור קשר עם אופיר. קישורים תמצאו בתיאור הפרקים השונים בנגן.. עורך, מפיק ומגיש: אופיר מינץ־מנור קריין אות פתיחה: אריה מרקו מוזיקה: ⁠⁠׳לך׳, להקת ״כּריכה רכּה״⁠

  1. 14 MAY

    אלעד לפידות (ברלין)

    אלעד לפידות עוסק מזה שנים בשאלות שנוגעות לקשר שבין השפה לבין הזהות החברתית-פוליטית של קהילות ועמים. בפרק אנחנו משוחחים על מסה שפרסם אלעד לאחרונה בגיליון ה-30 של כתב העת הו!, מסה שהיא קינה על העברית אך גם מפת דרכים לגאולתה. אנחנו מדברים גם על השאלה איך קראו לשפה העברית לפני העידן הציוני ומדוע לדעת אלעד צריך להתחיל לדבר עברית פלסטינית. בהקדמה לפרק אני מקריא את שני הקטעים הבאים מתוך המקאמה ׳תחכמוני׳ של יהודה אלחריזי, יהודי ספרדי בין המאה השתיים עשרה: אֲנִי יָשֵׁן וְלִבִּי עֵר. וּבְיָם הַתְּשׁוּקָה סוֹעֵר וּבוֹעֵר.  וַיְעִירֵנִי מִשְּׁנַת סִבְלִי, שִׂכְלִי. וַיּוֹרֵנִי וַיֹּאמֶר לִי:  אַתָּה בֶן אָדָם. מַה לְּךָ נִרְדָּם.  פְּקַח עֵינֵי רַעְיוֹנֶיךָ. וְהַצְבֵּא גְּדוּדֵי הֶגְיוֹנֶיךָ. וַחֲלוּצֵי לְשׁוֹנֶךָ. וְאַתָּה תֶאְזֹר מָתְנֶיךָ.  וּלְבַשׁ קְנָאוֹת. לֵאלֹהֵי הַצְּבָאוֹת. וְלִלְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ אֲשֶׁר הִיא לְשׁוֹן הַנְּבוּאוֹת.  וּבְנֵיכֶם מְאָסוּנִי וְחִבְּקוּ לְשׁוֹן זָרִים. אֲשֶׁר עֲזָבוּנִי וַיְקַטְּרוּ לֵאלֹהִים אֲחֵרִים. הֶעֱבִידוּ לִלְשׁוֹן קֵדָר לְשׁוֹן יִשְׂרְאֵלִים. וְאָמְרוּ: לְכוּ וְנִמְכְּרֶנּוּ לַיִּשְׁמְעֵאלִים....  וְכֻלָּם מָאֲסוּ לְשׁוֹן עִבְרִיָּה. וְחָשְׁקוּ לְשׁוֹן הַגְרִיָּה. וְחִבְּקוּ חֵיק נָכְרִיָּה.  וּבְאֵשֶׁת זָרִים חָשָׁקוּ. וְחֵיקָהּ נָשָׁקוּ. כִּי מַיִם גְנוּבִים לָהֶם יִמְתָּקוּ.  ⁠דף הפייסבוק⁠ עמוד האינסטגרם ⁠ערוץ היוטיוב⁠   עורך, מפיק ומגיש: אופיר מינץ־מנור קריין: אריה מרקו מוזיקה: ⁠׳לך׳, להקת ״כּריכה רכּה״⁠

    27 min
  2. 30 APR

    לולו עומר (וינה)

    שיחה עם לולו עומר, אמנית רב תחומית שמביאה אל הבמה שילובים מרעננים ויחודיים של תנועה וקול בשפות שונות, ובכלל זה בעברית. במהלך הפרק אנחנו מקשיבים לביצוע מוזיקלי שלה לשירהּ ׳מתרגמת לא׳, ולהקראה של שיר נוסף, ׳מכתב׳. הנה מילות שני השירים: מְתַרְגֶּמֶת לא לְדוֹבְרֵי עִבְרִית בִּלְבַד שָׂרָה שָׁרָה שִׁיר שָׂמֵחַ שָׂרָה שָׁרָה שִׁיר שָׂמֵחַ. לֹא, לֹא פָּשׁוּט רַק לְדוֹבְרֵי עִבְרִית אֶלָּא, לְאֵלֶּה שֶׁדּוֹבְרִים רַק עִבְרִית                     שָׁרָה שָׂרָה.   לְיֶתֶר בִּטָּחוֹן הֲרֵי אַלְפַּיִם שְׁנוֹת וּתְפוּצוֹת וּלְשׁוֹנוֹת   זֶה כְּדֵי לִמְנֹעַ הַשְׁוָאוֹת זֶה כְּדֵי שֶׁנִּשָּׁאֵר בָּעִנְיָן כְּדֵי שֶׁנִּשָּׁאֵר בֵּינֵינוּ כְּדֵי שֶׁנִּשָּׁאֵר   שָׂרָה שָׁרָה שִׁיר שָׂמֵחַ נֹגַהּ שָׁרָה שִׁיר נוּגֶה. מִכְתָּב   יְקָרַי, בִּידַיִם רוֹעֲדוֹת,לֹא מִפַּחַד,לֹא מֵרֶגֶשׁ,מִמַּחֲלָה תּוֹרַשְׁתִּית.לֹא חֲמוּרָה,לֹא מְסֻכֶּנֶת,רַק מְבִישָׁה חֶבְרָתִית.וְלְרֶקַע הַטֶּבַח הַזֶּה,וְהַטֶּבַח הַזֶּה,לָמָּה פַּעֲמַיִם? שְׁטוּת!לְרֶקַע זֶה, הָאֶחָד,הִדְבַּקְתִּי לִי,בְּרַעַד,אֶת הָאוֹתִיּוֹת הָעִבְרִיּוֹת עַל הַמִּקְלֶדֶת. יָצָא מְלוּכְלָךְ.חֲבָל,עַל הַמַּחְשֵׁב הֶחָדָשׁ,הַהִדָּבְקוּיוֹת הָאֵלֶּה,הוּא לֹא רָצָה,הַחוֹשֵׁב הֶחָדָשׁ,אֶת הַדָּבִיק הַגּוּפָנִי הַזֶּה.מִבְּחִינָתוֹ,זֹאת פְּרֵהִיסְטוֹרְיָה. אֲבָל הוּא טוֹעֶה,הוּא לֹא מִתְמַצֵּא בַּמְּצִיאוּת,שֶׁל הַזְּמַן,הוּא לֹא מֵבִין,בֶּעָבָר,הַיָּשָׁן וְהַדָּבִיקשֶׁל הַדָּבָרהַהוֹוֶה הַזֶּה. הֲזָיָה,זֶה לֹא.זֶה כֵּן,קַדּוּם, כְּמוֹ בְּרֵאשִׁית,לְמָשָׁל וְלְמָשָׁלִים רַבִּים אֲחֵרִים, כְּמוֹ אֵלֶּהשֶׁל הַמִּילִיםשֶׁל הַמֵּתִים,מִכָּאן וְמִכָּאן.לָמָּה פַּעֲמַיִם?שְׁטוּת! אֲנִי מַצְחִיקָה אֶת עַצְמִי,הָעִקָּר לִשְׁמוֹר עַל רוּחַ טוֹבָה,יֵשׁ טוֹבוֹת וְיֵשׁ רָעוֹת,רוּחוֹת, הִתְכַּוַּנְתִּי,יֵשׁ הַרְבֵּה, מִסְתַּבֵּר.הִסְתַּבְּרוּ כָּל מִינֵי דְּבָרִים וְהַרְבֵּה הִסְתַּבְּרֻיּוֹת הִסְתַּבְּרוּ שְׁגוּיוֹת.שְׁגִיאוֹת חֲמוּרוֹת,הִסְתַּבֵּר,לֹא יָדַעְנוּ,קוֹדֶם. וְגַם לֹא לְכָל שְׁגִיאָה יֵשׁ תִּיקּוּן,יֵשׁ וְיֵשׁ,וְיֵשׁ וְאֵין,יֵשׁ כָּל מִינֵי,אֲבָל לֹא הַרְבֵּה,מְעַט,שְׁתַּיִםכֵּן! לַחַיִּים וְ אֶתְמוֹל פִּתְאוֹם הֵבַנְתִּישֶׁמִּי שֶׁרוֹצֶה לִחְיוֹתאוֹהֵב. בְּאַהֲבָה,שֶׁלָּכֶם, הָרוֹעֶדֶת  ⁠דף הפייסבוק⁠ עמוד האינסטגרם ⁠ערוץ היוטיוב⁠   עורך, מפיק ומגיש: אופיר מינץ־מנור קריין: אריה מרקו מוזיקה: ⁠׳לך׳, להקת ״כּריכה רכּה״⁠

    31 min
  3. 16 APR

    רוברט וייטהיל־בשן (ברבנק, קליפורניה)

    רוברט וייטהיל־בשן התחיל בגיל שלוש עשרה ללמוד עברית מתקליטים ומזה עשורים הוא כותב שירה עברית יחידה במינה ומתפרנס ממשחק בסרטי אינדי בפאתי הוליווד.  אנחנו משוחחים על הדרך אל העברית היחודית שלו, ועל העתיד שלו ושלה. במהלך הפרק מקריא רוברט חלקים מתרגומו לעברית של יצירתו של ט.ס. אליוט ׳שיר האהבה של ג׳יי אלפרד פרופרוק׳, ואת שירו ׳השלכות׳ מתוך ספר חדש שיראה אור בחודשים הקרובים. הנה המילים של שתי היצירות: מתוך התרגום העברי לשירו של ט.ס. אליוט ׳שיר האהבה של ג׳יי אלפרד פרופרוק׳: אָז נֵלְכָה נָא, זוּג בְּצַוְתָּא, שְׁחָקִים עַל עֶרֶב שְׁטוּחַ מַטָּה כְּמוֹ פַּצְיֶנְט שֶׁעַל שֻׁלְחָן וּמְאֻלְחָשׁ; נֶלְכָה בְּסִמְטָאוֹת מְסֻיָּמוֹת-אֵין-אִישׁ,  בַּחֲסֻיּוֹת מִלְמוּל מַרְחִישׁ, נִמְנֶמֶת בִּמְלוֹנוֹת דַּלֵּי מַשְׂכֹּרֶת,  וּמִסְעֲדוֹת צְדָפִים זְרוּעוֹת נְסֹֹרֶת: בִּמְבוֹךְ דְּרָכִים כְּמוֹ וִכּוּחַ מְעַיֵּף שֶׁגַּם מֻרְשָׁע, גַּם וּמְזַיֵּף, מוֹבִיל לִשְׁאֵלָה אַחַת מַכְרַעַת... הוֹ חֲקִירָה בְּמַהִי – מְעַכֶּבֶת;  שֶׁנַּעֲרֹךְ בִּקּוּר לְלֹא סַחֶבֶת.    נָשִׁים חוֹלְפוֹת בַּחֶדֶר זוֹ וָזוֹ  שָׂחוֹת עַל מִיכֶּלְאַנְגֶ'לוֹ....   קָפְצָה... קָפְצָה זִקְנָה עָלַי... אַפְשִׁיל אֶת שׁוּלֵי מִכְנְסַי.   אֶת שְׂעָרִי אֲסָרֵק מֵאָחוֹר?  אֶסְתַּכֵּן לֶאֱכֹל אֲפַרְסֵק?  בִּפְלָנֶל מִכְנְסֵי לָבָן לְאֹרֶךְ שְׂפַת הַיָּם אֵלֵךְ. שָׁמַעְתִּי בְּנוֹת הַיָּם בְּשִׁיר, וְזוֹ לָזוֹ לְלֹא הֶפְסֶק.   אֵינִי חוֹשֵׁב שֶׁהֵן אֵלַי תָּשֵׁרְנָה.  ׳השלכות׳ כְּשֶׁגַּלְגַּלֵּי פְּלָדָה מַכִּים פַּסֵּי בַּרְזֶל  שוֹמְעִים מִתָּא שָׁכֵן קוֹלוֹת שֶׁל זִמְזוּמִים –  מִבְרֶשֶׁת חַשְׁמַלִּית יוֹצֵאת לְהִלָּחֵם  בְּצִמְחִיָּה דִּבְקִית בְּפִיו שֶׁל עֲלוּם שֵׁם -- תִּזְמֹרֶת פִילְהַרְמוֹנִית, בְּאוֹרָל בִּי דִּיאֶז, אוֹ מוֹטוֹר מְהַמְהֵם, פּוֹלֵט עָשָׁן, מָנוֹת  שֶׁל הֶרֶג מַחֲנִיק, פַּחְמָן חַד-חַמְצָנִי -- נִפְצַר מִמֶּנִּי לְוַדֵּא:  אִם הַקּוֹלוֹת  הֵם בְּנֵי אָדָם מְבֹעָתִים אוֹ רַק קִשְׁקוּשׁ שֶׁל זוּג מְאַהֲבִים? חַסְרֵי מִדּוֹת טוֹבוֹת, אֲנַחְנוּ גִּבּוֹרִים, אֲנַחְנוּ מִפְלָצוֹת -- וְרוּחַ אֱלֹהִים מֻרְשָׁע בַּלָּאט רוֹחֵשׁ  בְּשִׁעֲמוּם קָדוֹשׁ, הַמֹּלֶךְ הַמּוֹלֵךְ עַל כֵּס קֵיסָרֻיּוֹת, גּוּלָגִים, עֲיָרוֹת -- גֵּהוּת פֻּמִּית פְּשׁוּטָה אוֹ הַשְׁמָדַת אֻמּוֹת -- יֵשׁ קוֹל קוֹרֵא בַּמַּעֲבָר בֵּין הַתָּאִים: אָז כְּבָר לִבְחֹר,  בְּבַקָּשָׁה, שׁוּב מְחַכִּים!   כִּי הָאִפּוּק שֶׁלָּנוּ עוֹד מְעַט יִפְקַע -- נַפְשִׁי שְׁחֹרָה הִיא, מְטֻמְטֶמֶת לְפָחוֹת -- רֵיקָה מִמַּעַשׂ בִּמְכֻוָּן עִם הַשְׁלָכוֹת.    ⁠דף הפייסבוק⁠ עמוד האינסטגרם ⁠ערוץ היוטיוב⁠   עורך, מפיק ומגיש: אופיר מינץ־מנור קריין: אריה מרקו מוזיקה: ⁠׳לך׳, להקת ״כּריכה רכּה״⁠

    28 min
  4. 2 APR

    אדמיאל קוסמן (פוטסדם)

    השיחה עם אדמיאל קוסמן נעה בין האינטלקטואלי לרוחני, בין הגוף לנפש, בין עברית קדומה לעברית עכשווית וכל זאת במתינות נלהבת. במהלך השיחה מנסה אדמיאל לפרוס את משנתו הרוחנית-דתית היחודית, ושני השירים שהוא מקריא ׳קינה לתשעה באב׳ (המילים בהמשך) ו׳אלוהים המרכזי׳, מסייעים מאוד להבין אותה. קינה לתשעה באב חו"ק (=חזן וקהל), לאומרו בניגון חרישי לאחר קריאת מגילת איכה     מְעַט מְאֹד מָקוֹם לַגּוּף, בִּתִּי. כִּמְעַט הַכֹּל תָּפְסָה בְּכֹּחַ הַנְּשָׁמָה. מְעַט מְאֹד מָקוֹם נוֹתָּר לַגּוּף, אָמְנָם  נָכוֹן, בִּתִּי. הָיָה חָרוּת.  אֲבָל בְּדֶרֶךְ אֲלִימָה.   מְעַט מְאֹד מָקוֹם לַגּוּף. כִּמְעַט הַכֹּל הָיָה כָּתוּב.  וּבַהֵיכָל, בִּפְנִים, הָיָה הַכֹּל לַבָז. קָרוּעַ וְשָׁסוּעַ, קוֹרֵס  מִכֹּבֶד הַנְּשָׁמָה, כְּשֶׁהִיא הוֹרֶסֶת וְדוֹרֶסֶת לָהּ הַכֹּל, וּמְטִילָה סָבִיב אֵימָה. מְעַט מְאֹד  מָקוֹם נוֹתָּר לַגּוּף. רָצוּץ, בִּתִּי, שָׁבוּר, בִּתִּי. חוּרְבָּן גָּמוּר.  וְטֶרֶף לַנְּשָׁמָה.   מְעַט מְאֹד מָקוֹם לַגּוּף, בִּתִּי, הֵן עוֹד בִּגְלוֹת הַגּוּף וּבְצֵאתּוֹ מִמְקוֹמו,ֹ לָנוּד, כְּהֵלֵךְ מְגוֹרָשׁ, עַל פְּנֵי הָאָדָמָה, וּבְסוּרו,ֹ וּבְזוּעו,ֹ וּבְנוּעוֹ, הֲלֹא יָדַעְנוּ, בִּמְפוֹרָשׁ, הֵן הַכֹּל  הָיָה כָּתּוּב: בִּתִּי, וּבַיָּמִים הַהֵם אֵין מֶלֶךְ,  וְלֹא יִהְיֵה מָקוֹם לַגּוּף.  בַּכֹּל תִּשְׁלוֹט הַנְּשָׁמָה.   וְרַק עַל הָאָרוֹן, כְּשֶׁלְעָתִיד לָבוֹא, בְּתוֹךְ אֵימֵי הַמִּלְחָמָה, וּמַלְאָכֵי דָּרוֹם,  וּמַלְאָכֵי צָפוֹן, וּמַלְאָכֵי חָרוֹן, וּמַלְאָכֵי אָשְׁמָה, יָבוֹאוּ וִיְכָסוּ אֶת דַּם הַכְּאֵב  הַזֶּה בִּזְהַב-פָּרוֹכֶת-הַגְּלִימָה – רַק אָז תָּבוֹא בַּלֵּב טָעוּת הַהַכָּרָה-הָאָיּוּמָה:  הַכֹּל הָיָה חָרוּת. אֲבָל בְּדֶרֶךְ אֲלִימָה.  ⁠דף הפייסבוק⁠ עמוד האינסטגרם ⁠ערוץ היוטיוב⁠ עורך, מפיק ומגיש: אופיר מינץ־מנור קריין: אריה מרקו מוזיקה: ⁠׳לך׳, להקת ״כּריכה רכּה״⁠

    31 min

About

.אופיר מינץ־מנור בשיחות עומק ממוקדות עם יוצרות ויוצרים שכותבים וחושבים בעברית ברחבי העולם עקבו אחרי הפודקאסט בדף הפייסבוק שלו, בעמוד האינסטגרם או בערוץ היוטיוב, דרכם גם תוכלו ליצור קשר עם אופיר. קישורים תמצאו בתיאור הפרקים השונים בנגן.. עורך, מפיק ומגיש: אופיר מינץ־מנור קריין אות פתיחה: אריה מרקו מוזיקה: ⁠⁠׳לך׳, להקת ״כּריכה רכּה״⁠

You Might Also Like