Streetwise Hebrew

TLV1 Studios

A bite-size podcast showcasing modern Hebrew and its slang. Host Guy Sharett explains what we can learn about Israeli psyche, society, and culture through the Hebrew language.

  1. #112 How to Make an Impression with Your Hebrew

    1 DAY AGO

    #112 How to Make an Impression with Your Hebrew

    The shoresh ר.ש.מ is one of those Hebrew roots with so many different words stemming from it, you could easily get baffled. Whether you want to make an impression, write a list, pick up a prescription, register for an event, or create a flow chart, Guy will help you make sense of it all. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon   New Words and Expressions: "Im yesh lachen she'elot aten muzmanot lirshom li" – If you've got questions you're invited to write to me – אם יש לכן שאלות אתן מוזמנות לרשום לי Lirshom – To note, to write down, to illustrate – לרשום Reshima – List – רשימה "Hu haya roshem be-milono" – He used to write things down in his dictionary – הוא היה רושם במילונו Rishoom – Illustration – רישום Rashoom – Noted, registered – רשום Kablan rashoom – Registered contractor – קבלן רשום Doar rashoom – Registered mail – דואר רשום Ma rashoom ba-tofes? – What's written in the form? – מה רשום בטופס Hu roshem – He's writing things down – הוא רושם Roshem – Impression – רושם "Ha-yom anachnu holchot ledaber al eich la'asot roshem rishoni hiuvi" – Today we're going to talk about how to make a positive first impression – היום אנחנו הולכות לדבר על איך לעשות רושם ראשוני חיובי La'asot roshem tov – To make a good impression – לעשות רושם טוב Lo ose alai roshem – It does not impress me – לא עושה עליי רושם Hu rak rotseh laasot roshem – He just wants to brag – הוא רק רוצה לעשות רושם Od lo nirshmatem? – Haven't you registered yet? – עוד לא נרשמתם Leherashem – To register – להירשם Nirshamti la-limudim – I registered for studies at university – נרשמתי ללימודים Hi nirshema la-kurs – She registered for the course – היא נרשמה לקורס Yesh link la-harshama – There's a link to registration – יש לינק להרשמה Harshama – Registration – הרשמה "Kol mi she-terashem me-rosh tekabel hafta'ot meyuchadot" – Anyone who registers in advance will get special surprises – כל מי שתירשם מראש תקבל הפתעות מיוחדות Leherashem – To get registered – להירשם Leharshim – To impress – להרשים Marshim – Impressive – מרשים Af echad lo hitrashem – Nobody was impressed – אף אחד לא התרשם Hu hitrashem – He was impressed – הוא התרשם "Ani rak rotseh lehitrashem" – I'd just like to take a look – אני רק רוצה להתרשם Hitrashmoot – Impression – התרשמות Ha-hitrashmut sheli hi she… – My impression is that… – ההתרשמות שלי היא ש "Hem nifgeshu be-avira rishmit" – They met in a formal atmosphere – הם נפגשו באווירה רשמית Rishmi – Formal, official – רשמי Rishmiyoot – Formality – רשמיות Wow, eize rishmiyoot – How formal – וואו, איזה רשמיות Mirshamim – Prescriptions – מרשמים "Hu natan mirshamim le-kanabis refu'i tmurat shochad" – He gave prescriptions for medical cannabis in return for bribes – הוא נתן מרשמים לקנאביס רפואי תמורת שוחד Lirshom troofa – To prescribe a medicine – לרשום תרופה Tarshim – Diagram, chart – תרשים Tarshim zrima – Flow chart – תרשים זרימה Mirsham oochloosin – Civil registry – מרשם אוכלוסין   Playlist and Clips: Pratim al haharshama – Registration details  Matti Caspi – Eliezer ben Yehuda (lyrics) Nemesh – Ken Ani Kaze Katan Od lo nirshamtem? Mashina – Ahake Lach Ba-sadot (lyrics) Rona Keinan – 10 Shniyot (lyrics) Teapacks – Rikud Ha-Passadoble (lyrics)

    11 min
  2. #111 It's All in the Game

    12 MAY

    #111 It's All in the Game

    The word משחק can mean so many things in Hebrew – from a game, a match, or a toy, to acting in a movie or a play. Guy explains this root, שֹחק, and teaches us how to thank a good friend who brought coffee to our office desk without even being asked. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon   New Words and Expressions: Lesachek – To play a game, to play with a toy, to play in a movie – לשחק "Lo lesachek im lev shel gever" – Don't play with a guy's heart – לא לשחק עם לב של גבר Mesachek be-esh – Playing with fire – משחק באש Hu mesachek tafkid – He's playing a role – הוא משחק תפקיד Hu tamid mesachek et ha-rasha – He always plays the villain – הוא תמיד משחק את הרשע Sichakta / sichakt / sichaktem ota be'emet – You've really played it – שיחקת אותה באמת "Sichakta ota im ha-espresso ha-ze" – You really outdid yourself with this espresso – שיחקת אותה עם האספרסו הזה Lesachek ota metumtam – To play it dumb – לשחק אותה מטומטם Eize sichuk – What a play – איזה שיחוק "Ze ha-kol rak mischak shel dma'ot" – It's all a game of tears – זה הכל רק משחק של דמעות Mischak – Toy, game, play, match, acting – משחק "Amru lo she-hachayim ze lo mischak" – They told him that life is not a game – אמרו לו שהחיים זה לא משחק Mischak kaduregel – Football game – משחק כדורגל Mischak klafim – Card game – משחק קלפים Mischakei ha-kes – Game of Thrones – משחקי הכס Mischak mesukan – Dangerous game – משחק מסוכן Mischak machur – Fixed game – משחק מכור Mischakiya – Playroom – משחקייה Sachkan – Actor, player – שחקן Sachkanit – Actress, player – שחקנית Ha-seret mesuchak lo tov – The movie is not well acted – הסרט משוחק לא טוב Ha-mischak lo mashehu – The acting is not great – המשחק לא משהו Ramai – Cheater – רמאי Shakran – Liar – שקרן Idiot, debil, mefager, metumtam, dafuk – Jerk – אידיוט, דביל, מפגר, מטומטם, דפוק   Playlist and Clips: Eyal Golan – Lev shel Gever (lyrics) Arik Einstein – Sus Etz (lyrics) Nikmat Ha-tractor – Mischak shel Dma'ot (lyrics) Arik Einstein – Amru Lo (lyrics) Adriano Celentano – Azzurro Ep. no. 172 about dafuk Ep. no. 248 about shakran (liar) HEB Ep. no. 338 about lehatsli'ach (succeed) HEB

    9 min
  3. #106 Learning Hebrew? Kol Ha-Kavod!

    5 MAY

    #106 Learning Hebrew? Kol Ha-Kavod!

    The Middle East is a place where people swear "on the honor of their mom" without thinking too much. Guy teaches us all the uses of the Hebrew word כבוד – "honor" – right from the Prime Minister's official title to what you jot on the front of an envelope. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon   New Words and Expressions: Kavod – Respect, honor – כבוד Kol ha-kavod – Well done – כל הכבוד Kol ha-kavod lecha/lach – Kudos to you – כל הכבוד לך "Kvodo shachach levarech" – You (formal) forgot to say the prayer – כבודו שכח לברך "Ze kavod gadol she-" – It's a great honor that… – זה כבוד גדול ש Ani mitkabed lehazmin – I am honored to invite – אני מתכבד להזמין "Ha-rishon she-hevin et godel ha-eru'a" – The first to understand the magnitude of what happened – הראשון שהבין את גודל האירוע Kvod Rosh memshelet Israel – His Excellency, the Prime Minister of Israel – כבוד ראש ממשלת ישראל Kvod ha-shofetet – Your Honor (to a female judge) – כבוד השופטת Kvod nesi ha-medina – His Excellency the President – כבוד נשיא המדינה Titkabed, titkabdi, titkabdu – Help yourself – תתכבד, תתכבדי, תתכבדו Kibood – Refreshment – כיבוד Mis'hakei kavod – Ego games – משחקי כבוד Ani nishba ba-kavod sheli – I swear on my honor – אני נשבע בכבוד שלי Sharaf (Arabic) – Honor – שרפ – شَرُفَ Be-kha-vod – I'd be honored, Gladly – בכבוד Likhvod – For (formal) – לכבוד Likhvodekh – For you (formal) – לכבודך Nikiti et ha-bayit likhvodkha – I cleaned the house for you – ניקיתי את הבית לכבודך   Playlist and Clips: Yehoram Ga'on – Kol Ha-kavod (lyrics) David Broza – Tio Alberto (lyrics) Hagiga Ba-snooker Netanyahu – Ceremony  Ariel Israelov & Idan Baranes – Mishakim shel Kavod Avi Biter – Ba-kavod sheli (lyrics) Roulla Saad – Bisharafak  Gazoz – Likhvod ha-kayits (lyrics) Shlishiyat Gesher Ha-Yarkon – Likhvodekh (lyrics)

    8 min
  4. #104 Streetwise Support: Ease the Heavy Burden of Learning Hebrew

    28 APR

    #104 Streetwise Support: Ease the Heavy Burden of Learning Hebrew

    The word for "support" – תמיכה – is used widely in Hebrew, mainly in the context of tech support. The verb is לתמוך. Guy has a special message at the end of the show related to this. Curious? Have a listen and click below. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon   New Words and Expressions: Hu tamach – He supported – הוא תמך Litmoch be-mishehu/be-mashehu – To support someone or something – לתמוך במישהו/במשהו "Hu dei tamach ba-proyekt" – He kinda supported the project – הוא די תמך בפרוייקט "Be'otam mikrim she-hadafdefan lo tomech be JavaScript" – In those cases where the browser does not support JavaScript – באותם מקרים שהדפדפן לא תומך בג'אווה סקריפט Ha-tomech – The support person – התומך Tmicha – Support – תמיכה Hem natu lo tmicha – They supported him – הם נתנו לו תמיכה "Tmicha mishpachtit" (Archaic) – Family support/allowance – תמיכה משפחתית Titkasher la-tmicha – Call support – תתקשר לתמיכה Tmicha kaspit – Financial support – תמיכה כספית Tmicha me-rachok – Remote support – תמיכה מרחוק Tmicha nafshit – Mental support – תמיכה נפשית Tmicha rigshit – Emotional support – תמיכה רגשית Kvutsat tmicha – A support group – קבוצת תמיכה "Plus tmicha" – Plus support – פלוס תמיכה Nitmach – Supported – נתמך Lehitamech – To be supported – להיתמך   Playlist and Clips: Corinne Alal – Ha-taasiya Ha-abirit (lyrics)  Tomech be-Java Script Lahakat Ha-nachal – Dina Barzilai (lyrics) Ep. no. 94HEB about Tmicha technit, technical support

    7 min
  5. You the Landlord or the Tenant?

    14 APR

    You the Landlord or the Tenant?

    Oftentimes, Israelis mix up the Hebrew words משכיר and שוכר. It's the difference between "renting" an apartment and "renting out" an apartment. It's a common mistake that you don't have to make! Guy explains. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon   New Words and Expressions: Liskor dira – To rent an apartment – לשכור Baal/ba'alat ha-bayit – Landlord, landlady – בעל / בעלת הבית Ani socher / socheret dira – I rent an apartment – אני שוכר / שוכרת דירה Ha-socher / ha-socheret – The tenant, the renter – השוכר / השוכרת S'char dira – The rent – שכר דירה, שכ"ד Schar dira gavoha / schar dira namooch – High rent, low rent – שכר דירה גבוה, שכר דירה נמוך Hi gara be-dira schoora – She lives in a rental apartment – היא גרה בדירה שכורה Rechev sachoor – Rented car – רכב שכור Hi gara be-schiroot / hu gar be-schiroot – They live in a rented place – היא גרה בשכירות /הוא גר בשכירות Lehaskir – To rent out – להשכיר Hu maskir dira – He rents out an apartment – הוא משכיר דירה Hi maskira dira – She rents out an apartment – היא משכירה דירה Dira Lehaskir – An apartment to let – דירה להשכיר Dirot le-haskara – Apartments for rent – דירות להשכרה Zeh le-haskara? – Is it for rent? – זה להשכרה Haskarat dirot – Leasing of apartments – השכרת דירות Haskarat rechev – Car rental – השכרת רכב Hevra le-haskarat rechev – Car rental company – חברה להשכרת רכב Ha-maskir – The lessor – המשכיר   Playlist and Clips: Peer Tasi – Derech Ha-shalom (lyrics) Leah Goldberg – Dira Lehaskir Yad-2 commercial – Dirot le-haskara Yad-2 commercial Ep. no. 425 HEB about real estate agents

    11 min
  6. #447 They're Exploiting the Situation

    10 FEB

    #447 They're Exploiting the Situation

    The Hebrew word נצלן is an exploiter – someone who'll use you and then dump you without giving it a second thought. In this episode, Guy breaks down the word and its root נצל. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon   New Words and Expressions: Lenatsel – To make use of, to utilize – לנצל Nitsool – Exploitation – ניצול Nitsool kalkali – Economic exploitation – ניצול כלכלי "Kol ehad menaseh lenatsel" – Everyone tries to exploit the other – כל אחד מנסה לנצל Hu menatsel et ha-matsav – He takes advantage of the situation – הוא מנצל את המצב "Hu menatsel bachurot ve-zorek" – He uses women and then dumps them – הוא מנצל בחורות וזורק "Eich lenatsel yemei machala" – How to make use of sick days – איך לנצל ימי מחלה "Menatslim et sh'ot ha-shemesh ha-rabot, mechabim orot, ve-hoschim hashmal" – We are making use of the many sunlight hours, turning off lights and saving electricity – מנצלים את שעות השמש הרבות, מכבים אורות וחוסכים חשמל "Tsarich lenatsel et ha-hatava ad sof ha-shana" – You need to use this benefit by the end of the year – צריך לנצל את ההטבה עד סוף השנה Be-tokef ad – Valid until – בתוקף עד Ani margish menootsal – I feel exploited – אני מרגיש מנוצל Ani margisha menootselet – I feel exploited – אני מרגישה מנוצלת "Yesh lecha kama yemei hofesh lo menootsalim" – You have a few unused vacation days – יש לך כמה ימי חופש לא מנוצלים Lo nitsalta / nitsalt et kol yemei ha-hofesh shelcha / shelach – You didn't use all your vacation days – לא ניצלת את כל ימי החופש שלך Natslan / natslanit – Exploiter – נצלן / נצלנית "Tizaher mimenu, hu ma-zeh natslan'" – Be careful of him, he's a real bloodsucker – תיזהר ממנו, הוא מה-זה נצלן Natslani – Exploitative – נצלני "Yesh mi she-bocharim be-derech natslanit" – There are those who choose an exploitative path – יש מי שבוחרים בדרך נצלנית Netsolet – Reusable waste – נצולת   Playlist and Clips: Israeli Government Advertising Agency – Nitsool kalkali, economic exploitation Tofaat Dopler – Kol Ehad (lyrics) Israeli Electric Corporation – Menatslim et sh'ot ha-shemesh ha-rabot KAN TV – Derech natslanit, exploitative way Ep. no. 127 about hatavot, bonuses and money HEB Ep. no. 245 about kuponim, coupons HEB

    8 min
  7. Early Retirement

    20 JAN

    Early Retirement

    The Hebrew word פרישה means retirement, and these days פרישה המוקדמת is on everyone's mind. Guy explains פרישה and other words from its root פרש. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon   New Words and Expressions: Prisha me-ha-avoda – Retiring from work – פרישה מהעבודה Prisha me-ha-avoda, Yetsi'ah le-pensia – Retiring from work – פרישה מהעבודה "Kshe-at tets'ee le-pensya, mi yid'ag lach?" – When you retire, who will look after you? – כשאת תצאי לפנסיה, מי ידאג לך Retirement age – Gil ha-prisha – גיל הפרישה "Halom ha-prisha ha-mukdemet ha-mele'ah nimtsa rak be-heseg yadam shel israelim me'atim" –  The dream of full early retirement is within reach for only a few Israelis – חלום הפרישה המוקדמת המלאה נמצא רק בהישג ידם של ישראלים מעטים Prisha mukdemet mele'ah – Full early retirement – פרישה מוקדמת מלאה Prisha mukdemet / pensia mukdemet – Early retirement – פרישה מוקדמת / פנסיה מוקדמת "Hem lo parshu me-ha-avoda, aval hem ken parshu mi-merotz ha-achbarim" – They didn't retire from work, but they did step away  from the rat race – הם לא פרשו מהעבודה, אבל הם כן פרשו ממירוץ העכברים Prisha me-ha-hayim ha-politiyim – Retiring from political life – פרישה מהחיים הפוליטיים Lifrosh me-ha-hayim ha-politiyim – To withdraw from political life – לפרוש מהחיים הפוליטיים Lifrosh ba-si – To quit at your peak – לפרוש בשיא Yalla, ani poresh – Ok, I am heading out – יאללה, אני פורש Pensioner / pensionerit, gimlai / gimla'eet – Pensioner – פנסיונר / פנסיונרית, גמלאי /גמלאית Gimla'eem – Pensioners – גמלאים Gimla – Pension – גמלה Hem lo mafrishim ksafim la-pensya – They are not setting aside funds for their pension – הם לא מפרישים כספים לפנסיה Lehafrish – To set aside – להפריש Hafrashat ksafim – Setting money aside – הפרשת כספים   Playlist and Clips: Ministry of Finance – Kshe-tets'ee le-pensya KAN TV – Prisha mukdemet Knesset TV – Ehud Barak poresh Gimla'eem – Pensioners Ma HaBeaya – Shabak Samech Ep. no. 327 about mukdam, early HEB

    9 min
  8. It's a Serious Leak

    16/12/2025

    It's a Serious Leak

    From leaking documents to a leaky faucet at home, the root דלפ is an interesting one, and from which we get the Hebrew word for whistleblower. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon   New Words and Expressions: Ha-mazgan dolef – The air conditioning unit is leaking – המזגן דולף Tsinor dolef – Leaking pipe – צינור דולף Dlifa – Leaking – דליפה "Yesh lanoo dlifa ba-mazgan" – We have a leak in our AC unit – יש לנו דליפה במזגן "Yesh lanoo dlifa me-hatikra'" – We have a leak from our ceiling – יש לנו דליפה מהתקרה Dlifat gaz – Gas leak – דליפת גז Dlifot neft – Oil spills – דליפות נפט Dalaf tik mismachim – A dossier was leaked – דלף תיק מסמכים Ha-meida dalaf – The information leaked – המידע דלף Eich dalaf ha-meida? – How did the information leak? – איך דלף המידע Dlifat meida – Information leak – דליפת מידע Mi hidlif et ha-meida? – Who leaked the info? – מי הדליף את המידע Hu hidlif mismachim – He leaked documents – הוא הדליף מסמכים Hi hidlifa mismachim – She leaked documents – היא הדליפה מסמכים Hadlafat meida – Information leak – הדלפת מידע Madlif – Leaker, whistleblower – מדליף, מדליפה Mi ha-madlif/a? – Who is the leaker? – מי המדליף Ha-sirton hudlaf – The video was leaked – הסרטון הודלף Ha-sirton ha-mudlaf – The leaked video – הסרטון המודלף Ha-pratim ha-mudlafim – The leaked details – הפרטים המודלף   Playlist and Clips: Danny Litani – Shalechet (lyrics) Midrag – Dlifat gaz Dlifat neft – Fuel leak Calcalist – Neft, politika ve-goofot Hidlifa Nurit Galron – Shalechet (lyrics)

    7 min

About

A bite-size podcast showcasing modern Hebrew and its slang. Host Guy Sharett explains what we can learn about Israeli psyche, society, and culture through the Hebrew language.

You Might Also Like