Babi bere pravljice Nataša Holy
-
- キッズ/ファミリー
Izbor ljudskih pravljic in drugih zgodbic za lahko noč ali dolgočasno vožnjo z avtom.
-
Razcapanka, angleška pravljica
Nobenega prijatelja ni imela razen gosjega pastirja. In prav on je poskrbel zanjo, da je lahko zaživela srečno in polno življenje.
The Project Gutenberg eBook, English Fairy Tales, Flora Annie Webster Steel, MacMillan & Co. 1918, iz angleščine prevedla in priredila Nataša Holy, bere Nataša Holy -
Kako so miši pregnale sovražnikovo vojsko, tibetska pravljica
Zlata ptica; Pripovedke s strehe sveta, tibetanske pripovedke, Izbrala, prevedla in spremno besedo napisala Silvestra Rogelj-Petrič, Ljubljana, Mladinska knjiga 1995, bere Nataša Holy
-
Naslednjič bo bolje, angleška pravljica
Tale žena je znala vse, saj je njena mama to vedno počela. Samo ni vedela, da lahko pride do kakšne nesreče, saj verjetno njena mama ni nikoli doživela kaj takega. K sreči je imela potrpežljivega in ljubečega moža. Pa se je obneslo? Prisluhni angleški pravljici Naslednjič bo bolje.
Projekt Gutenberg, Še več angleških pravljic, zbral Jospeh Jacobs, 2020, iz angleščine prevedla in priredila Nataša Holy, bere Nataša Holy -
Mošnjiček, slovaška pravljica
Meglica, ki se dviga z mokrega travnika? Podobna je skivnostnim vilam in domišljija je ustvarila čudovito in hkrati strašljivo zgodbo o vilah in botri smrti. Kako se je uspelo rešiti čednemu mladeniču Janu, izveš v slovaški pravljici Mošnjiček.
Še dve neznani besedi: odzemok [slovaški pastirski moški ples s poskoki in počepi, obujka pa je kos blaga, s katerim si ovijemo nogo namesto nogavice -
Mali svinjski pastir, madžarska pravljica
Čeprav ni bil kaj prida mladenič, je bil po duši zelo dober. In to mu je pomagalo doseči, kar si je želel. Hudo se je namučil, ves sestradan je le prišel do gradu. In uspešno rešil nalogo. Kako, izveš v madžarski pravljici
Svetovne pravljice, uredila Jana Unuk, Nova revija d.o.o., Ljubljana, 2004, pravljico prevedel Štefan Barbarič, bere Nataša Holy -
Tom Tit Tot, angleška pravljica
Buuu, kakšen stvor nastopa v tej pravljici! Jaz si ga predstavljam takole: je črn, kosmat, ima izbuljene oči, telo kot kakšen jazbec, samo da ima zelo dolg rep, ki nikoli ni pri miru. Ima velike uhlje, kot netopir, jezik pa šviga iz ust kakor kači. In čeprav je videti, kot da bo pomagal, v resnici hoče imeti dekle. Ne vem sicer zakaj, pa to sploh ni važno. Važno je, da mu njegova namera ni uspela.
Projekt Gutenberg, Joseph Jacobs, Angleške pravljice, G. P. Putnam's Sons, New York, London, 1892, Posodobljeno 26.2.2021, iz angleščine prevedla in priredila Nataša Holy, bere Nataša Holy