聴いて、読んで、楽しむ★K-BOOKらじお

K-BOOK振興会

K-BOOKの情報発信やフェスティバルを運営してきた、K-BOOK振興会のインターネットラジオです。 この番組では、韓国の本=K-BOOKを愛する皆さんに、日本で刊行された翻訳本の新刊情報やイベント情報、韓国現地からの情報、そして読者の皆さんの声をご紹介します。 毎週金曜日 朝9時配信です! そして、皆さんが読んだK-BOOKへの感想や番組への感想・質問をお待ちしています。 Twitter、Instagram、YouTubeチャンネルのコメント欄に 「#kbookらじお」とつけてご投稿ください。 Twitter  【https://twitter.com/KBOOKshinkoukai】【https://twitter.com/kbookfes】 Instagram  【https://www.instagram.com/kbookfes/】 YouTubeチャンネル  【https://www.youtube.com/channel/UCVbSnfWUwslUUOckeHTeJrw】

  1. 3日前

    #192 もう一つのソウルのブックフェアにハナさんに出会える弘大の本屋さんまで|ソ・ハナの韓国の本、ウロウロてくてく

    今回は『ソ・ハナの韓国の本 ウロウロてくてく』回!6月24~28日開催予定のソウル国際ブックフェアについてのお話や気になる韓国の本&本屋さんなどさまざまなお話をお伺いしました。 「聴いて、読んで、楽しむ★K-BOOKらじお」は韓国の本=K-BOOKを愛する皆さんのためのポッドキャストです。 番組への感想や読んだ本の感想は投稿フォームからも受付中 ⇒ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/oM5W9z4VRKd9UQ2E9⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ◆放送で紹介した本◆ ■『フリーワーカーズ⁠⁠』モービルズグループ著、アールエイチコリア刊行 https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?start=short&ItemId=270304512 ■『ムービーランド・メイキングブック』ソホ著、ウィズダムハウス刊行https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=391346997 ◆放送で紹介した本にまつわる場所◆ spring flare(스프링플레어) ▶Instagram:https://www.instagram.com/springflare.kr ▶住所:서울특별시 마포구 동교로27길 53 (연남동, 지남빌딩) 1층 ・「日常芸術書店」がコンセプトのホンデ駅近くにある書店。小説やエッセイはもちろん、芸術やデザイン系の本も数多く選書して紹介している。 ・向かい側には「チャプター2」というギャラリーやカフェも併設されており、本と芸術を一緒に楽しめる場所になっている。ギャラリーの展示に合わせたおすすめの本も紹介。 ◆新刊情報◆ ■5/25刊行『コンサルタント―死を執筆する男― [改題・新装版]』イム・ソンスン著、カン・バンファ訳、ハーパーコリンズ・ジャパン https://www.harpercollins.co.jp/hc/books/detail/16687 ■5/27刊行『メガホンとペンライト 韓国の「騒ぎながら民主主義」』キム・キョンファ著、皓星社 https://libro-koseisha.co.jp/history_culture/9784774408866/ ⁠ ◆イベント情報◆ ・6/20~21に「韓国文学翻訳フェスタ」を開催 ・会場:いずれも大阪韓国文化院 7F ヌリホール ・すべてのイベントは事前申込・抽選制 ・詳細・申込は ⇒ ⁠https://www.k-culture.jp/info_news_view.php?number=3341⁠ ■6月20日(土) 13:00~15:00 韓国文学翻訳コンテスト表彰式及び小説家キム・グミ ブックトーク:コンテスト課題作品を語る 登壇者:小説家のキム・グミさん、翻訳家の趙倫子(ちょ・りゅんじゃ)さん・すんみさん ▼6月20日(土) 16:00~17:30 海外文学翻訳トーク:海外文学はどのように読者に届くのか 登壇者:韓国文学翻訳家の古川綾子さん、翻訳家・アメリカ文学研究者の都甲幸治さん、翻訳家・タイ文学研究者の福冨渉さん、編集者の斉藤典貴さん ▼6月21日(日) 14:00~15:30 韓国文学翻訳ワークショップ:翻訳の基礎 翻訳家・翻訳講師であるカン・バンファさんを講師にむかえて ------------------------ ◆使用BGM◆ 曲名『Wave』 作曲 RYU ITO ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://ryu110.com/⁠⁠⁠⁠⁠

    40分
  2. 5月15日

    #191 食べ物によって生きていくための底力を発揮する力強さが魅力のYA小説―下橋美和さん|わたし、これ訳しました

    影書房から刊行されたYA小説『チキン半々 大根多めで』の翻訳者である下橋美和さんをゲストにお迎えし、韓国語と出会ったきっかけや翻訳の際に心がけていることなど、さまざまなことをお伺いしました。 「聴いて、読んで、楽しむ★K-BOOKらじお」は韓国の本=K-BOOKを愛する皆さんのためのポッドキャストです。 番組への感想や読んだ本の感想は投稿フォームからも受付中 ⇒ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/8BmF5wPn3RVaMxYC9⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ◆下橋美和さんが翻訳された本◆ ■『チキン半々 大根多めで⁠』キム・ソヨン著、下橋美和訳、影書房 http://www.kageshobo.com/main/books/chickenhanhan.html ◆らじおで紹介した本◆ ■『消えたソンタクホテルの支配人』チョン・ミョンソプ著、北村幸子訳、戸塚悦朗解説、影書房 http://www.kageshobo.com/main/books/sontaghotel.html □K-BOOKらじお #41 わたし、これ訳しましたー一気読み必至!史実がベースの歴史推理小説を翻訳した北村幸子さん ⇒⁠⁠⁠⁠⁠⁠配信はこちら⁠⁠⁠ https://open.spotify.com/episode/0SPenRy4jJUnxRGrxYnIL7?si=XoGOFNraQBC6XHvL6rS5Ow ■『1945,鉄原(チョロン)』イ・ヒョン著、梁玉順訳、仲村 修解説、影書房 http://www.kageshobo.com/main/books/1945cheorwon.html ■『あの夏のソウル』イ・ヒョン著、下橋美和訳、徐台教解説、影書房 http://www.kageshobo.com/main/books/anonatunoseoul.html ■『ミョンヘ』 キム・ソヨン著、チャン ホ 絵、吉仲貴美子・梁玉順訳仲村修解説、影書房http://www.kageshobo.com/main/books/myonhe.html ■『翻訳学入門』ジェレミー・マンデイ著、鳥飼玖美子監訳、長沼美香子・水野的・斉藤美野・坪井睦子・吉田理加・ 山田優・河原清志訳、みすず書房 https://www.msz.co.jp/book/detail/08726/ ◆新刊情報◆ ■5月19日刊行『かさがポン!』チョン ヒジ著、おおたけきよみ訳、ほるぷ出版 https://www.holp-pub.co.jp/book/b676334.html ■5月19日刊行『韓国怪物大全』クァク・ジェシク著、朴美暻監修、高松 彩乃訳、翔泳社 https://www.shoeisha.co.jp/book/detail/9784798187884 ◆イベント情報◆ ■5月26日(火) 19:00~ / チェッコリ店内 チェッコリ読書クラブ:テーマ本は『私たち皆のチョン・グィボ』(イ・ジャンウク著、五十嵐真希訳/クオン) *詳細・申込は ⇒ ⁠⁠⁠⁠https://chekccori260526.peatix.com/ ■5月28日(木) 19:00~/ チェッコリ店内・オンライン 『ソウルを知り、ソウルで感じるー三者三様のソウル・スタディーズ』登壇者:原智弘さん、佐々木正徳さん、松岡雄太さん *詳細・申込は ⇒ https://chekccori260528.peatix.com/ ------------------------ ◆使用BGM◆ 曲名『⁠Wave⁠』 作曲 RYU ITO

    40分
  3. 5月8日

    #190 やり過ごしてしまった後悔を次の世代に残さぬために―橋口英二郎さん、神谷丹路さん|わたし、これ担当しました

    今週は3月に刊行された『もしも わたしが』の編集を担当された童心社の編集者である橋口英二郎さんと同書の翻訳を担当された神谷丹路さんに、出版翻訳する至った経緯や作品の魅力など、さまざまなお話をお伺いしました。   「聴いて、読んで、楽しむ★K-BOOKらじお」は韓国の本=K-BOOKを愛する皆さんのためのポッドキャストです。 番組への感想や読んだ本の感想は投稿フォームからも受付中 ⇒ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/8BmF5wPn3RVaMxYC9⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠    ◆橋口さんが担当された本◆ ■『もしも わたしが』チャン・ドクヒョン作、ユン・ミスク絵、かみやにじ訳、童心社 https://www.doshinsha.co.jp/search/info.php?isbn=9784494023547 ◆らじおでご紹介した本◆ ■『いないいないばあ』松谷みよ子文、瀬川康男絵、童心社 https://www.doshinsha.co.jp/search/info.php?isbn=9784494001019 ■『おしいれのぼうけん』ふるたたるひ、たばたせいいち作、童心社 https://www.doshinsha.co.jp/search/info.php?isbn=9784494006069 ■『14ひきのシリーズ』いわむらかずお作、童心社 https://www.doshinsha.co.jp/special/14hiki/14-books.html ~「日・中・韓 平和絵本」シリーズ~ https://www.doshinsha.co.jp/special/heiwaehon/series.html ■『⁠へいわって どんなこと?』 浜田桂子作、童心社 https://www.doshinsha.co.jp/search/info.php?isbn=9784494019649 ■『非武装地帯に春がくると』イ・オクベ作、おおたけきよみ訳、童心社 https://www.doshinsha.co.jp/search/info.php?isbn=9784494019663 ■『たった2℃で…地球の気温上昇がもたらす環境災害』キム・ファン文、チョン・ジンギョン絵、童心社 https://www.doshinsha.co.jp/search/info.php?isbn=9784494012565 ■『혐오와 인권(ヘイトと人権)』チャン・ドクヒョン作、ユン・ミスク絵、풀빛(ブルピッ) https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=198285501&srsltid=AfmBOopYgF_lIPaJmJKJdTBiVAhlM0DEqVH-MGDcATKMDwqOy6ToGUYC ◆新刊情報◆ ■5/13『完全に平等で、非常に差別的な 拡張のダンス史』キム・ウォニョン著、牧野美加訳、みすず書房 https://www.msz.co.jp/book/detail/09852/ ■5/14『100このたまご モンシロチョウになれるかな?』クォン・ヒョクト&友常満利著、なかやま よしゆき訳、玉川大学出版部 https://www.tamagawa-up.jp/book/b10162761.html ■5/14『疲れたり、好きなことがなかったりする夜に』クルベウ著、小笠原藤子訳、文響社 https://bunkyosha.com/books/9784868450627 ◆イベント情報◆ ■5月20日(水) 19:00~ / オンライン・チェッコリ店内 『愛の平壌冷麺 脱北起業家は世界をつなぐ』発売記念 ムン・ヨンヒさん×鈴木琢磨さんトークイベント-北朝鮮で生まれて「ソルヌン」起業まで― *詳細・申込は ⇒⁠⁠⁠ https://chekccori260520.peatix.com/ ■5月20日(木) 19:00~ / オンライン・チェッコリ店内韓国の高校生は光州5・18と民主主義をどう学んでいるのか――訳者・武井一さんによるトークイベント *詳細・申込は ⇒ ⁠⁠⁠⁠https://chekccori260521.peatix.com/ ⁠⁠⁠⁠⁠ ------------------------ ◆使用BGM◆ 曲名『⁠Wave⁠』 作曲 RYU ITO

    52分
  4. 5月1日

    #189 絵の裏に隠れているストーリーを知ること&歯磨きをするように習慣化すること|わたし、これ読みました

    今週は「GWの連休中に読みたいK-BOOK」や、InstagramやXに寄せられた韓国文学の感想、中の人が最近読んだK-BOOKなどをご紹介します。 「聴いて、読んで、楽しむ★K-BOOKらじお」は韓国の本=K-BOOKを愛する皆さんのためのポッドキャストです。番組への感想や読んだ本の感想は投稿フォームからも受付中 ⇒ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/8BmF5wPn3RVaMxYC9⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ◆らじおで紹介した書籍◆ ■『あなたのことが知りたくて 小説集 韓国・フェミニズム・日本』チョ・ナムジュ、松田青子、デュナ、西加奈子、ハン・ガン 、深緑野分著、河出書房新社 https://www.kawade.co.jp/np/isbn/9784309467566/ ■『カステラ』パク・ミンギュ著、ヒョン・ジェフン、斎藤真理子訳、図書出版クレイン https://www.cranebook.net/archives/post-38.html ■『本を作るのも楽しいですが、売るのはもっと楽しいです。』金承福著、岩波書店 https://www.iwanami.co.jp/book/b10151784.html ■『ウソ学校』チョン・ソンヒ著、呉華順訳、影書房 http://www.kageshobo.com/main/books/usogakkou.html ■『ギリシャ語の時間』ハン・ガン著、斎藤真理子訳、晶文社 https://www.shobunsha.co.jp/?p=4434 ■『どきどき僕の人生』キム・エラン著、きむ ふな訳、クオン https://cuon.jp/book/new-korea/209 ■『「なむ」の来歴』斎藤真理子著、イースト・プレス https://www.eastpress.co.jp/goods/detail/9784781625089 ■『レモン』クォン・ヨソン著、橋本智保訳、河出書房新社 https://www.kawade.co.jp/np/isbn/9784309208152/ ■『春の宵』クォン・ヨソン著、橋本智保訳、書肆侃侃房 https://www.kankanbou.com/books/kaigai/kankokujyosei/0317 ■『李箱作品集成 増補新版』李箱著、崔真碩編訳、作品社 https://sakuhinsha.com/oversea/31325.html ■『川辺の風景 新装版』朴泰遠著、牧瀬暁子訳、作品社 https://sakuhinsha.com/oversea/31295.html ■『小説家仇甫氏の一日』朴泰遠著、李箱絵、山田佳子訳、平凡社 https://www.heibonsha.co.jp/book/b674325.html ■『ハルミと名画の秘密旅行 おばあちゃんの心に残る名画の裏話』ハルミ絵・文、こまつようこ訳、パイインターナショナル https://pie.co.jp/book/i/6085/ □K-BOOKらじお #185 絵の裏にある人生ドラマを楽しんでみませんか?-関田理恵さん、小松洋子さん|わたし、これ担当しました ⇒⁠⁠⁠⁠⁠配信はこちら⁠⁠⁠ ■『魔女の体力 40歳、女性が体力をつけるべきとき』イ・ヨンミ著、田中千晴訳、世界文化社 https://books.sekaibunka.com/book/b10160084.html ◆新刊書籍◆ ■05/01刊行『日韓SF交換日記 あなたの言葉を聞くための対話』日本SF作家クラブ・韓国SF作家連帯編集、Kaguya Books https://kaguya-books.square.site/product/exchange-diary/X6PYZQI2CFZKHSGP74LK2NRW ◆イベント情報◆ ■5月14日(木) 19:00~ 『今だからこそ! 政治学者・河 昇彬(ハ・スンビン)先生に改めて韓国のデモ文化を学ぶ』 *詳細・申込は ⇒ https://chekccori260514.peatix.com ------------------------ ◆使用BGM◆ 曲名『⁠Wave⁠』 作曲 RYU ITO

    36分
  5. 4月24日

    #188 売れる本だけでなく、オススメしたい本もしっかり届けたい―checkban_うまごや|わたし、これ推してます

    京都にある「一乗寺BOOK APARTMENT」内で一棚書店「checkban_うまごや」を運営されている池本政美さんをゲストにお迎えし、イチオシのK-BOOKやK-BOOKフェアについてなど、たっぷりお話を伺いしました。 「聴いて、読んで、楽しむ★K-BOOKらじお」は韓国の本=K-BOOKを愛する皆さんのためのポッドキャストです。 番組への感想や読んだ本の感想は投稿フォームからも受付中 ⇒ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/8BmF5wPn3RVaMxYC9⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ◆一乗寺BOOK APARTMENT内の一棚書店:checkban_うまごや◆ 住所 ⇒ 京都市左京区一乗寺大原田町23-15 checkban_うまごやのInstagram ⇒ ⁠https://www.instagram.com/checkban_umagoya checkban_うまごやのX ⇒ https://x.com/checkban213464 ◆池本さんが推している本◆ ■『チキン半々 大根多めで』キム・ソヨン著、下橋美和訳、影書房 ■『⁠⁠⁠오늘은 5월 18일 (今日は5月18日)⁠』ソ・ジンソン著、보림(ボリム)刊行 ◆らじおで紹介した本◆ ■『詩と散策』ハン・ジョンウォン著、橋本智保訳、書肆侃侃房 ■『⁠ショウコの微笑』チェ・ウニョン著、吉川凪監修、牧野美加・横本麻矢・小林由紀訳、クオン ■『대온실 수리 보고서 (大温室の修理報告書)』キム・グミ著、창비(チャンビ)刊行 ■『첫 여름, 완주(初めての夏、ワンジュ)』ム・グミ著、ムジェ ◆新刊情報◆ ■4月22日刊行『半分の半分の半分』チョン・ウニョン著、米津篤八訳、講談社 ■4月27日刊行『ようこそ韓国・朝鮮世界へ』長澤裕子編、昭和堂 ◆イベント情報◆ ■没後20年を偲ぶ~韓国語翻訳を手掛けた李賢進さんトークイベント「なぜ、米原万里作品は韓国で愛されたのか?」 5月23日(土) 18:00~ チェッコリ店内・オンライン *詳細は ⇒⁠⁠ ⁠https://chekccori260523.peatix.com/ ------------------------ ◆使用BGM◆ 曲名『⁠Wave⁠』 作曲 RYU ITO

    37分
  6. 4月17日

    #187 ケデホン効果か?「K-オカルト」が次の韓国文学のトレンドになる⁉|ソ・ハナの韓国の本 ウロウロてくてく

    今回は『ソ・ハナの韓国の本 ウロウロてくてく』回!気になる「K-オカルト」小説に関するさまざまなお話をお伺いしました。 「聴いて、読んで、楽しむ★K-BOOKらじお」は韓国の本=K-BOOKを愛する皆さんのためのポッドキャストです。 番組への感想や読んだ本の感想は投稿フォームからも受付中 ⇒ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/oM5W9z4VRKd9UQ2E9⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ◆放送で紹介した本◆ ■『神様が去っていても⁠』ユン・イナ著、ユユヒ ■『⁠私の完璧な葬式⁠』チョ・ヒョンソン著、ブックロマンス ◆放送で紹介した本にまつわる場所◆ ソウル市立美術アーカイブ( 서울시립미술아카이브 ) ▶住所:ソウル特別市鐘路区平倉洞148-16(鐘路区平倉文化路 101) ソウル市で運営している展示とアーカイブが一体化している施設。白い空間に囲まれて、美術や芸術・デザインの本などを自由に閲覧可能。景福宮駅からバスで20分くらいかかる平倉洞に位置しているため、ふらっと立ち寄ることはできないが、その分いい気分転換になったり、様々な資料アーカイブがあるので勉強にもなるのだそう。 ◆かもめ姉妹の展示会◆ ソ・ハナさんが日本人のマキさんと一緒に活動している「かもめ姉妹」の結成5周年を記念した展示が全州で開催されます。 《互いの日々へーこころは海を渡って》 期間:4月4日~4月30日(水~土、12:00~19:00) 場所:全州・ムルキョルソサ ◆新刊情報◆ ■4/22刊行『小説家仇甫氏の一日』朴泰遠著、李箱絵、山田 佳子訳、平凡社 ■4/23刊行『ほんをよむいぬ』キム・ミヌ著、わたなべなおこ訳、303 BOOKS  ◆イベント情報◆ ■4月30日(木) 19:00~ チェッコリ店内・オンライン 『ジャーナリスト五味洋治さんを動かした尹東柱の「訳語問題」と、その背景を語り合う』 *詳細・申込は ⇒ https://chekccori260430.peatix.com/ ■5月3日(日) 13:30~ アイム・ユニバースだこホール(大ホール) 『命を守る 2026憲法講演会 9条の希望 戦争、記憶、追悼そして今 ~韓国文学と沖縄文学をつなぐもの〜』 登壇者:斎藤真理子さん(韓国文学翻訳者) *詳細・申込は ⇒ https://www.facebook.com/okinawa.kenpouhukyukyogikai/ ------------------------ ◆使用BGM◆ 曲名『Wave』 作曲 RYU ITO ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://ryu110.com/⁠⁠⁠⁠⁠

    40分
  7. 4月10日

    #186 いい文章を読むこと、違和感をそのままにしないこと―松渕優子さん、ユン・ブンミさん|わたし、これ訳しました

    クオンから昨年11月に同時刊行された『脚のない鳥』の翻訳者・松渕優子さんと『僕の彼女の彼氏』の翻訳者・ユン・ブンミさんをゲストにお迎えし、翻訳の際に苦労したポイントや翻訳に磨きをかけるために心がけていることなど、さまざまなことをお伺いしました。 「聴いて、読んで、楽しむ★K-BOOKらじお」は韓国の本=K-BOOKを愛する皆さんのためのポッドキャストです。 番組への感想や読んだ本の感想は投稿フォームからも受付中 ⇒ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/8BmF5wPn3RVaMxYC9⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ◆松渕優子さんとユン・ブンミさんが翻訳された本◆ ■『脚のない鳥』カン・ソッキョン著、松渕優子訳、クオン ■『僕の彼女の彼氏』チョン・ジドン著、ユン・ブンミ訳、クオン ◆今後手がけてみたい作家たち◆ ●松渕さん 김의경(キム・ウィギョン) 김화진(キム・ファジン) 임손우(イム・ソヌ):邦訳本に『光っていません』(小山内園子訳、東京創元社)があります ●ユンさん 최진영(チェ・ジニョン):邦訳本に『ディア・マイ・シスター』(すんみ 訳、亜紀書房)があります 정소현(チョン・ソヒョン) 조창인(チョ・チャンイン):邦訳本に『グッドライフ』(原題:カシコギ、金光英実訳、小学館文庫)があります ◆新刊情報◆ ■4月10日刊行『にゃんにゃんねこフレンズ 33びきのなつがいっぱい!』トーマス・リー著、渡辺麻土香訳、永岡書店 ■4月14日刊行『わたし ここに います』ユン・ヘジョン著、吉川凪訳、岩崎書店 ◆イベント情報◆ ■4月23日(木) 19:00~ / 店内+オンライン 【クボカナの知らない世界】『国籍の?(ハテナ)がわかる本』著者に、日韓ミックスのライターが聞く<「国籍」ってなんだろう?> 登壇者:木下理仁さん *詳細・申込は ⇒ ⁠⁠⁠https://chekccori260423.peatix.com/ ■4月25日(土) 11:00~ / 店内+オンライン 医師生活43年のイム・ジェヤン先生が伝える第2弾「健康でいるために、何をどう食べるか」*詳細・申込は ⇒ https://chekccori260425.peatix.com/ ------------------------ ◆使用BGM◆ 曲名『⁠Wave⁠』 作曲 RYU ITO

    45分
  8. 4月3日

    #185 絵の裏にある人生ドラマを楽しんでみませんか?-関田理恵さん、小松洋子さん|わたし、これ担当しました

    今週は3月に発売されたばかりの『ハルミ(おばあちゃん)と名画の秘密旅行』の編集を担当されたパイインターナショナルの編集者である関田理恵さんと同書の翻訳を担当された小松洋子さんに、出版翻訳する至った経緯やタイトルについてなど、さまざまなお話をお伺いしました。   「聴いて、読んで、楽しむ★K-BOOKらじお」は韓国の本=K-BOOKを愛する皆さんのためのポッドキャストです。 番組への感想や読んだ本の感想は投稿フォームからも受付中 ⇒ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/8BmF5wPn3RVaMxYC9⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠    ◆関田さんが担当された本◆ ■『ハルミと名画の秘密旅行 おばあちゃんの心に残る名画の裏話』ハルミ絵・文、こまつようこ訳、パイインターナショナル ◆らじおでご紹介した本◆ ■『今日もニャムニャムニャム ソウルの美味しい定番ごはん案内』チョ・ギョンギュ文・絵、パン・ヒョンソン写真、こまつようこ/チャ・ジヨン訳、パイインターナショナル ◆新刊情報◆ ■4/8『また愛するために 恋と倦怠、喪失、そして成長のプロセス』チュ・ヒョンドク著、藤田麗子訳、かんき出版 ■4/8『メレンゲクッキーの作りかた イロイロな色とカタチが楽しいレシピ集』キム・ソウ著、桑畑優香訳、澤田 美奈(スイーツロータス)監修、グラフィック社 ◆イベント情報◆ ■4月15日(水) 19:00~ / オンライン・チェッコリ店内 韓国の写真専門ギャラリー「流歌軒」館長 パク・ミギョンさん来日イベント 『写真の記憶』 *詳細・申込は ⇒⁠ https://chekccori260415.peatix.com/ ■4月16日~ / オンライン チェッコリ翻訳スクール〈詩の読解講座〉無料公開講座 詩に近づく60分――詩人キム・ヒョン「届く詩」 *詳細・申込は ⇒ ⁠https://peatix.com/event/4937225 ⁠⁠⁠ ------------------------ ◆使用BGM◆ 曲名『⁠Wave⁠』 作曲 RYU ITO

    44分

評価とレビュー

3.8
5段階評価中
11件の評価

番組について

K-BOOKの情報発信やフェスティバルを運営してきた、K-BOOK振興会のインターネットラジオです。 この番組では、韓国の本=K-BOOKを愛する皆さんに、日本で刊行された翻訳本の新刊情報やイベント情報、韓国現地からの情報、そして読者の皆さんの声をご紹介します。 毎週金曜日 朝9時配信です! そして、皆さんが読んだK-BOOKへの感想や番組への感想・質問をお待ちしています。 Twitter、Instagram、YouTubeチャンネルのコメント欄に 「#kbookらじお」とつけてご投稿ください。 Twitter  【https://twitter.com/KBOOKshinkoukai】【https://twitter.com/kbookfes】 Instagram  【https://www.instagram.com/kbookfes/】 YouTubeチャンネル  【https://www.youtube.com/channel/UCVbSnfWUwslUUOckeHTeJrw】

その他のおすすめ