New Books in Language and Translation

Marshall Poe

This podcast is a channel on the New Books Network. The New Books Network is an academic audio library dedicated to public education. In each episode you will hear scholars discuss their recently published research with another expert in their field. Discover our 150+ channels and browse our 28,000+ episodes on our website: ⁠newbooksnetwork.com⁠ Subscribe to our free weekly Substack newsletter to get informative, engaging content straight to your inbox: ⁠https://newbooksnetwork.substack.com/⁠ Follow us on Instagram and Bluesky to learn about more our latest interviews: @newbooksnetwork Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language

  1. 1日前

    Older Adults Learning English in Berlin

    In this episode of the Language on the Move podcast Dr Hanna Torsh talks to Katharina Gensch (University of Hamburg) about her new paper "English language education for older adults in a multilingual urban environment," which has just been published in Educational Gerontology. Gensch, K. (2025). English language education for older adults in a multilingual urban environment. Educational Gerontology, 1-14. Paper here Abstract. This paper explores how older adults in the German capital of Berlin react to the perceived increase of English as a commonly used language in their urban environment. Drawing from an interview study with participants of English classes for older adults, the article identifies different attitudes expressed in reaction to linguistic changes in their environment. These attitudes include embracing the concept of an international city and linguistic diversity, framing anglicization as an integral – yet not necessarily well-liked – part of certain neighborhoods, and rejecting it as a discriminatory, ageist practice. Furthermore, the interviewees were found to employ English learning and use as a versatile strategy to participate more fully in their environment’s communicative practices. Due to global dynamics, older adults living in multilingual cities can be expected to become an ever more relevant population group. Research on the language practices of older adults in multilingual environments often focuses on the perspective of migrants’ language acquisition and practices. The article argues that, against the background of globalization, educational gerontology will need to focus more on foreign language acquisition – including research on older migrants, but also on older adults who do live in countries where their first language is the official one, but nevertheless make use of an additional language in order to fully participate in their daily surroundings’ communicative practices. For additional resources, show notes, and transcripts, go here. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language

    35分
  2. 2日前

    Dominik Berrens, "Naming New Things and Concepts in Early Modern Science: The Case of Natural History" (Cambridge UP, 2026)

    Naming new discoveries is central to science, and for centuries, Latin dominated this process. The resulting terminology still shapes modern science, yet the influences behind its creation have remained largely unexplored. Naming New Things and Concepts in Early Modern Science: The Case of Natural History (Cambridge University Press, 2026) by Dr. Dominik Berrens is the first comprehensive exploration of how modern scientific terminology took shape during the early modern period. Far from being the product of individual scientists or institutions, the development of this terminology emerged over several centuries, involving a remarkably diverse range of contributors. In particular, the process was often influenced by factors unrelated to science itself – such as the appeal of certain linguistic forms or even sheer coincidence – revealing the unexpected and sometimes arbitrary forces behind the creation of technical terms. This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language

    37分
  3. 5日前

    Zhou Meisen, "Property of the People" (Sinoist, 2025)

    "Honoured Investors, As Zhongfu Group enters its eighth decade, we are pleased to announce the acquisition of two famous coal mines. These assets further demonstrate our steadfast commitment to promoting the interests of local government and the people of Jingzhou. While the recent death of a Discipline Inspection Committee member has been regrettable, rest assured that any accusations of accounting irregularities or missing wages are unfounded, used by rumourmongers to incite valued employees to down tools. To assuage any possibility of misconduct, Qi Ben’an along with his siblings Shi Hongxing and Lin Manjing will be promoted to oversee these new assets with immediate effect. They will ensure the operations are run according to company values without deviation. Nothing can stop this bright era of unprecedented prosperity. We thank you for your continued support - The Board of Directors, Zhongfu Group.” Find out more in Property of the People (Sinoist, 2025) by Zhou Meisen, translated by James Trapp. This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language

    42分
  4. 3月27日

    Why Did Langston Hughes's "Troubled Lands" Go Unpublished for Nearly a Century?: A Conversation with Ricardo Wilson

    Why did Langston Hughes's translations of Mexican and Cuban stories go unpublished for nearly a century? A landmark book—the first complete publication of Langston Hughes’s translations of thirty-three stories by eighteen Mexican and Cuban writers In late 1934, Langston Hughes, already established as a leading voice of literary Black America, traveled to Mexico City, where he stayed for more than five months and began translating short fiction by prominent Mexican and Cuban writers. These stories, as he wrote to a friend, explore “the revolutions and uprisings, sugar cane, Negroes, Indians, corrupt generals, [and] American imperialists,” and are “mostly all left stories, because practically all the writers down here are left these days.” But when Hughes proposed publishing the stories as a book, to be titled Troubled Lands: Stories of Mexico and Cuba as Translated by Langston Hughes (Princeton University Press, 2026), his agent discouraged him from further pursuing the project and it remained unpublished, until now, with only a handful of the translations making their way into contemporary magazines. This volume presents Hughes’s translations of these stories together for the first time as he originally envisioned. Edited by Ricardo Wilson, the book also features an introduction and brief biographies of the included writers. Troubled Lands features thirty-three stories by eighteen writers, including Rafael Felipe Muñoz, Nellie Campobello, Lino Novás Calvo, Luis Felipe Rodríguez, Germán List Arzubide, Pablo de la Torriente-Brau, and Juan de la Cabada. The collection depicts Mexico in the wake of its revolution and Cuba in the years between the brutal regimes of Machado and Batista. Hughes was a noted translator of poetry, but his commitment to translating fiction is less well known. Troubled Lands provides a window into this important dimension of his work and illuminates his deep interest in Mexico and Cuba. Ricardo A. Wilson II is a creative writer and scholar. He is associate professor of English at Williams College and founder and executive director of The Outpost Foundation. Caleb Zakarin is CEO and Publisher of the New Books Network. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language

    48分

評価とレビュー

5
5段階評価中
2件の評価

番組について

This podcast is a channel on the New Books Network. The New Books Network is an academic audio library dedicated to public education. In each episode you will hear scholars discuss their recently published research with another expert in their field. Discover our 150+ channels and browse our 28,000+ episodes on our website: ⁠newbooksnetwork.com⁠ Subscribe to our free weekly Substack newsletter to get informative, engaging content straight to your inbox: ⁠https://newbooksnetwork.substack.com/⁠ Follow us on Instagram and Bluesky to learn about more our latest interviews: @newbooksnetwork Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language

New Books Networkの他の作品

その他のおすすめ