30 episodes

안녕하세요 ♡
(ど素人の)日本人がゆるっと韓国語(と日本語)でしゃべるラジオ♡韓国映画、ドラマ、音楽、韓国人!とっても大好き😘なkanaです。留学経験なし、最初は独学から。韓国語が好き!が再燃したのでアウトプットのため、日々の日常や韓国語学習、、たまに心穏やかに過ごすエッセンスなどについて話します✨

stand.fm始めました
https://stand.fm/channels/5f795870f04555115d331799

間違って聴いちゃった方、ごめんなさい笑笑
メッセージなどお待ちしてます💗
치유와 힐링 전할수 있으면 기쁩니다☺️
#Japanese
#Korean language
#learning Korean
#韓国語
#日本人
#日本語
#ゆるっとおしゃべり
#ヒーリング
#こころ
#癒し

learning Korean 日本人がゆるっと韓国語でしゃべるラジオ💗한국어로 수다떨‪기‬ kana

    • Education
    • 4.2 • 31 Ratings

안녕하세요 ♡
(ど素人の)日本人がゆるっと韓国語(と日本語)でしゃべるラジオ♡韓国映画、ドラマ、音楽、韓国人!とっても大好き😘なkanaです。留学経験なし、最初は独学から。韓国語が好き!が再燃したのでアウトプットのため、日々の日常や韓国語学習、、たまに心穏やかに過ごすエッセンスなどについて話します✨

stand.fm始めました
https://stand.fm/channels/5f795870f04555115d331799

間違って聴いちゃった方、ごめんなさい笑笑
メッセージなどお待ちしてます💗
치유와 힐링 전할수 있으면 기쁩니다☺️
#Japanese
#Korean language
#learning Korean
#韓国語
#日本人
#日本語
#ゆるっとおしゃべり
#ヒーリング
#こころ
#癒し

    #1오늘의 한걸음_한국드라마 '나빌레라' 소개. 今日の一歩。韓国ドラマ"ナビレラ"を紹介します。

    #1오늘의 한걸음_한국드라마 '나빌레라' 소개. 今日の一歩。韓国ドラマ"ナビレラ"を紹介します。

    저는 한국 드라마를 아주 좋아해서
    한국어에 관심을 가지게 된 계기도 역시 드라마였어요.
    오늘은 최근에 본 드라마를 하나 소개하고 싶어요.
    한국과 일본에서 거의 동시에 방송되었고, 화제가 되었기 때문에 여러분도 이미 아실지도 모르겠네요.
    그 드라마 타이틀은 '나빌레라'입니다. 일본에서는 넷플릭스에서 볼 수 있고, 원작은 웹툰이에요.
    아직 못보신 분들도 계실테니까,스포일러가 되지 않도록 줄거리를 살짝만 소개하려고 해요.
    나빌레라는 일흔 살이 넘은 할아버지가 죽기 전에 날아오르고 싶다라는 일념으로 발레를 배우기 시작한다는 내용이에요.
    할아버지는 어렸을 때부터 오랫동안 발레리노를 꿈꿔왔지만 가족을 위해 일하느라 한눈팔지 않고 쉼 없이 달려와 꿈은 커녕 자신을 위한 시간조차 갖지 못했어요.
    그러던 어느날 우연히 한 청년를 만나게 되는데요.
    발레에 천부적인 재능을 가지고 있지만 과거에 상처를 안고 외롭게 살아가는 23 살의 청년.
    어느 날 그 청년이 춤을 추는 모습을 할아버지가 목격하고 마음을 빼앗깁니다.
    어찌어찌 하다가 ..청년은 할아버지에게 발레를 가르치기로 하는데...
    뭐,대략 이런 내용입니다.

    나빌레라는 꿈에 대한 이야기이고, 꿈이 있거나 혹은 꿈이 없거나 아니면 꿈이 뭔지도 모르는 사람들이 꿈을 찾아가는 과정을,
    가족이나 다른 등장인물을 통해 그리고 있는,
    마음 따뜻해지는 휴먼 드라마예요.
    화려한 발레 장면과 아름다운 음악도 매력중의 하나지요.
    한국드라마 치고는 짧은 12 부작이라 부담스럽지도 않아요.
    한국에서도 높은 시청률은 물론 '치유된다', '용기를 주는 드라마다','젊은이부터 실버 층까지 전 세대의 마음을 울린 드라마다' 등
    평가가 아주 좋았다고 해요.
    웹툰에서는 할아버지와 청년의 마음 교류가 더욱더 깊이 있게 그려져 매번 눈물을 자아냈다고 하네요.
    저도 이 드라마를 보면서 제가 해야 할 일이 뭣 인지,진심으로 하고 싶은 것이 뭣 인지 ,, 그런 생각을 많이 했어요.

    【日本語訳】
    私は韓国ドラマが大好きで、韓国語に興味を持ったきっかけも、ドラマでした。
    今日は最近見たドラマを紹介します。
    韓国と日本でほぼ同時に配信されて、感動作だと話題になっていたので、みなさん既にご存じかもしれませんね。
    そのドラマは、「ナビレラ」です。
    日本では NETFLIX で見ることができます。原作はウェブトゥーンです。
    まだご覧になっていない方もいらっしゃるでしょうから、ネタばれにならないよう、少しだけあらすじを紹介します。
    ナビレラは、70歳を越えたお爺さんが、人生が終わる前に羽ばたきたいという思いでバレエを習い始めるという内容です。
    お爺さんは、小さなころからずっと、バレリーノを夢見てきましたが、家族のために脇目もふらず働きづくめで、夢どころか自分のための時間すらありませんでした。
    そんなある日、偶然に一人の青年に出逢います。
    バレエの天賦の才をもちながらも、過去、心に大きな傷を負い、孤独に生きてきた23 歳の青年。
    ある日、その青年が踊る姿をお爺さんが目撃し、心を奪われます。
    そして、青年はお爺さんにバレエを教えることに。。。
    大体、こんな内容です。
    ナビレラは、夢の話であり、やりたいことがあったり夢がなかったり、夢とは何かすらわからない人たちが、自分のやりたいことは何かを探す過程が家族や他の登場人物を通して描か

    • 3 min
    #3 カナとミヒのスダラジオ〜韓国語の発音について〜카나와 미희의 수다 라디오.한국어 발음에 대해서 이야기했어요.

    #3 カナとミヒのスダラジオ〜韓国語の発音について〜카나와 미희의 수다 라디오.한국어 발음에 대해서 이야기했어요.

    韓国人の大親友ミヒと
    スダ(수다・おしゃべり)ラジオ始めました📻
    韓国語学習中の私、カナと
    韓国語講師である、ミヒとの会話。
    韓国語学習中の方に参考になるよう、韓国語に関する解説も交えながらトークをしています。
     
     
    【今回のテーマ】
    韓国語の発音(발음)について
    日本人が間違えやすい発音についておしゃべりしています♡ 


    【朴 美姫(パク ミヒ) プロフィール】
    大阪高槻市『高槻市ナレ韓国語教室』講師
    https://www.nare-corp.com/info

    1981年、韓国のソウル生まれ
    2008年来日

    ■学歴
    京都造形芸術大学大学院 修士課程修了

    ■その他経歴
    デザイン専門雑誌BOB日本特派員として活動
    韓国人向けのガイドブック 「シークレット京都」執筆
    同社「JUST GO大阪、京都、奈良、神戸」執筆
    #ナレ韓国語教室
    #韓国語
    #learningKorean
    #韓国語でおしゃべり
    #수다떨기
    #韓国語トーク
    #韓国人
    #여신강림 #한국어발음

    • 20 min
    일기/日記2020.12.01일기/일에 대해서 생각해 봤어요.

    일기/日記2020.12.01일기/일에 대해서 생각해 봤어요.

    잘 지내시지요?
    이번에 코로나로 인한 자가격리나 재택근무를 겪으면서 "시간이나 장소를 가리지 않고 어디서든 일을 할 수 있다면 얼마나 좋을까.."
    자꾸 그런 생각을 했어요.
    그리고 지금 다니는 회사 말고 다른 일을 한다면 어떤 것이 제 적성에 맞는지도 궁금하기도 하고요.

    답은 안나왔지만..

    한국이나 한국말에 연관된 일이나 부업을 해보고 싶고,가능하면 언제 어디서나 할 수 있는 일을 하면서 살고 싶어요.

    하지만 매달 정확한 날에 꼬박꼬박 월급을 받을 수 있는 "월급쟁이"의 안정적인 삶을 포기하기엔 좀 아깝기도 해요.

    저에게 있어서 좋아하는 일을 할지 안정적인 일을 할지는 평생의 고민 거리 일지도 몰라요.
    빨리 한국말과 관련된 일을 찾았으면 좋겠어요.🤗✨

    • 1 min
    #2 カナとミヒのスダラジオ〜外来語(외래어)について〜카나와 미희의 수다라디오〜외래어 발음은 어렵지요?

    #2 カナとミヒのスダラジオ〜外来語(외래어)について〜카나와 미희의 수다라디오〜외래어 발음은 어렵지요?

    韓国人の大親友ミヒと
    スダ(수다・おしゃべり)ラジオ始めました📻
    韓国語学習中の私、カナと
    韓国語講師である、ミヒとの会話。
    韓国語学習中の方に参考になるよう、韓国語解説も交えながらトークをしています。
     
     
    【今回のテーマ】
    外来語(외래어)について
    韓国と日本では発音が異なっていて面白いものが沢山!今回は簡単なものから難しいものまでクイズ形式で紹介しています♡ 

    【今回紹介した外来語】
    1.맥도날드
    2.버거킹
    3.케이에프씨
    4.버스
    5.매너
    6.버튼
    7.땡큐
    8.핫도그
    9.피클
    10.비엔나(소시지)
    11.휘핑 크림
    12.스튜
    13.로스
    14.알러지, 알레르기
    15.에너지
    16.유알엘
    17.해시태그
    18.팔로워/팔로우
    19.바이러스
    20.백신
    21.딜레마
    22.헤르미온느

    長音 장음

     
    【朴 美姫(パク ミヒ) プロフィール】
    大阪高槻市『高槻市ナレ韓国語教室』講師
    https://www.nare-corp.com/info

    1981年、韓国のソウル生まれ
    2008年来日

    ■学歴
    京都造形芸術大学大学院 修士課程修了

    ■その他経歴
    デザイン専門雑誌BOB日本特派員として活動
    韓国人向けのガイドブック 「シークレット京都」執筆
    同社「JUST GO大阪、京都、奈良、神戸」執筆
    #ナレ韓国語教室
    #韓国語
    #learningKorean
    #韓国語でおしゃべり
    #수다떨기
    #韓国語トーク
    #韓国人
    #外来語 #외래어

    • 19 min
    #1 カナとミヒのスダラジオ〜趣味生活について〜카나와 미희의 수다 라디오.취미생활에 대해서 이야기했어요.

    #1 カナとミヒのスダラジオ〜趣味生活について〜카나와 미희의 수다 라디오.취미생활에 대해서 이야기했어요.

    韓国人の大親友ミヒと
    スダ(수다・おしゃべり)ラジオ始めました📻

    韓国語学習中の私、カナと
    韓国語講師である、ミヒとの会話。
    韓国語学習中の方に参考になるよう、韓国語解説も交えながらトークをしています。
    stand.FMもはじめました。今後コンスタントに更新予定です。
    【今回のテーマ】
    趣味(취미생활)について。

    【今回学んだ韓国語】
    취미부자 多趣味
    수세미 たわし、ヘチマ
    例文 수세미에 세제를 묻히다.
         たわしに洗剤をつける。
         수세미가 낡아서 버렸다.
         たわしが古くなって捨てた。
    도안 図案、パターン、型紙


    【朴 美姫(パク ミヒ) プロフィール】
    大阪高槻市『高槻市ナレ韓国語教室』講師
    https://www.nare-corp.com/info

    1981年、韓国のソウル生まれ
    2008年来日

    ■学歴
    京都造形芸術大学大学院 修士課程修了

    ■その他経歴
    デザイン専門雑誌BOB日本特派員として活動
    韓国人向けのガイドブック 「シークレット京都」執筆
    同社「JUST GO大阪、京都、奈良、神戸」執筆
    #ナレ韓国語教室
    #韓国語
    #learningKorean
    #韓国語でおしゃべり
    #수다떨기
    #韓国語トーク
    #韓国人
    #趣味

    • 14 min
    오랜만입니다!잘 지내셨죠?

    오랜만입니다!잘 지내셨죠?

    여러분 안녕하세요.
    진짜 오랜만이에요.잘 지내셨죠?
    지난번에 녹음한게 7월이었지요?
    사실 6월,7월,그때 아주 바빴거든요.바쁜대다가 회사에서 슬픈 일이 겹쳐서 그걸 겪었어 저 마음이 아팠어요.그래서 그 팟캐스트도 하기 힘들었어요...
    이제 마음 정리하고 괜찮아졌어요.
    그래서 돌아왔습니다!!
    그동안 제가 할 수 있는 걸 마음껏 정성껏 열심히 해 왔거든요.
    그게 좋은 적으로 돌아가서 잘 마무리 됐어요.길었던 어둠이 사라졌어요.
    아무리 힘든 일도 빛이 안 보이는 것은 없는 것 같아요.
    특히 제가 마음 힘든 분들한테 편지를 썼거든요.그게 받으신 사람 한테도 저한테도 아주 좋았던 것 같아요.
    말,언어,글이라는게 사람 마음을 위로할 힘이 있는것 같았어요.
    그럼 짧지만 이만,,
    추운 나날이 계속 되고 있으니 감기 조심하시고 좋은 주말 보내시길 바래요.
    그럼 또 뵈요.♡

    • 2 min

Customer Reviews

4.2 out of 5
31 Ratings

31 Ratings

sassy2525 ,

声が透き通っていて聞き取りやすい

音声だけでなく、文章が韓国語で書いてあるのでとても勉強になります。
聞いていてわからない単語があれば、文章で確認できるので、スッキリします!これからも楽しみにしてますので、頑張って下さい!応援してます

はにゃこちゃん ,

声バッチグ!!

声がとても可愛くて優しくて聞き取りやすく、
まだ韓国語は勉強中ですが、とても良いと思います!
私もこれくらいの韓国語喋られるように頑張ります!ちなみに勉強してる理由はk-popアイドルのファンだからですね。
ファイティン!사랑해요〜♡

Top Podcasts In Education

英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
ケビン (Kevin's English Room)
英語聞き流し | Sakura English/サクラ・イングリッシュ
SAKURA English School
6 Minute English
BBC Radio
TED Talks Daily
TED
ゆる言語学ラジオ
Yuru Gengogaku Radio
All Ears English Podcast
Lindsay McMahon and Michelle Kaplan

You Might Also Like

『韓国語先生と毎日韓国語練習』
KOREANLANG LEE
ニュースで韓国語
ニュースで韓国語
アンニョントーク[韓国語と日本語]안녕토크
Chan.rumi MinMin
HoeeKorean
Hoee
みきちゃん先生の韓国語通信
長利光姫
韓国人が教える韓国語
リアル韓国語スクール