
『RUN ON それでも僕らは走り続ける』#2|面が良いから「タホンチマ」ってことで仕事とってるんだろ、とか言うからバチが当たってカツラ取れたんだな、きっと。
<00:00>今回はayatomoさんが気になったセリフ <00:34>前回話したカツラ取れた事件のシーン <02:17>「女流翻訳家(怒)⁉」 <04:01>「タホンチマ」だなんて!タイムスリップしてきたんですか? <07:10>柔軟性のある?ミジュは仕事のために謝りにいきました <08:30>しつこいかもしれないけど「誤解してほしくないの。ほんとに尊敬してる」 ※2025年10月現在、NETFLIXで配信されている作品について話しています。 ◆番組について-------------------------- 韓国ドラマを観続けてちょっとヒアリングできるようになった《けいちゃん》と、韓国語が喋れて年に4,5回渡韓している《ayatomo》が、あの韓国ドラマのあのセリフについて喋る番組です。 「あのシーンのセリフ、本当はなんて言ったのか気になったんですよねー」 「あれはね~、韓国語ではこう言ってるんだよね~」 セリフの本場の意味を知ったら、ドラマがもっとおもしろくなる、そんなコンテンツをお届けします! ※オリジナル字幕翻訳への尊敬を胸に、お喋りします。 ※作品鑑賞済みを前提にしています。ネタバレ最小限で...と注意していますが、気になる方はぜひ作品鑑賞後にお聴きください。 ◆note版『韓ドラセリフ研究女』について------- さらに!このPodcastプラスアルファのコンテンツを《ayatomo@アイスアメリカーノ|韓国語学習者》が書き綴ったnoteも公開しております。耳で聞くだけじゃなく、文字も読んで、さらに知識がひろがっていくのをお楽しみください。 https://note.com/icedamericano99s ◆ユニット「アイスアメリカーノ」について----- 探求心あふれる韓国LOVERの《ayatomo》と、ドラマが大好きなオートクチュール刺繍作家の《けいちゃん》からなるユニット。ユニット名の由来など、noteでも自己紹介させていただいてます。
情報
- 番組
- 頻度アップデート:毎週
- 配信日2025年10月7日 22:00 UTC
- 長さ10分
- シーズン6
- エピソード2
- 制限指定不適切な内容を含まない