Как София Коппола соединяет музыкой прошлое и настоящее

Шум и яркость

Почему София Коппола выбрала малоизвестную тогда французскую группу Air для создания саундтрека своего дебюта «Девственницы-самоубийцы»? Как песня, звучащая в финале «Трудностей перевода», передает отношения героев Билла Мюррея и Скарлетт Йоханссон? Зачем в биографической драме о Марии-Антуанетте панк 1970–80-х годов? И как режиссерка «Присциллы» обошла запрет Фонда Элвиса Пресли на использование его песен? В новом выпуске подкаста «Шум и яркость» музыкальный журналист Лев Ганкин рассказывает про саундтреки Софии Копполы и вспоминает, за что когда-то полюбил их в юности. Вопросы, отзывы и пожелания по темам выпусков можно писать на почту: podcast@kinopoisk.ru

To listen to explicit episodes, sign in.

Stay up to date with this show

Sign in or sign up to follow shows, save episodes and get the latest updates.

Select a country or region

Africa, Middle East, and India

Asia Pacific

Europe

Latin America and the Caribbean

The United States and Canada