Ожидаю Защитника

Гарри Поттер и Таинство Перевода

Всем привет! Пришло время поговорить о художественном переводе книг про Гарри Поттера на русский. У меня в гостях Катя Жерновая владелица независимого книжного Орион, ведущая подкастов Примечание переводчика и Пояс Ориона.

В этом выпуске:

- можно ли сказать: английский – язык великих мастеров, как Шекспир, Чосер, и вот еще и Роулинг?

- перевод от Росмэн: кто этим занимался? Качественный ли он?

- зачем понадобилось переиздание и новый перевод в издательстве Махаон, если и с прошлым переводом все было ок?

- откуда взялись Думбльдоры и Злодеусы Злеи?

- если вдруг у кого-нибудь из наших слушателей вдруг появится мечта тоже перевести ГП, у них есть шансы на успех?

- что нужно вообще иметь в душе человеку, который хочет профессионально переводить?

И многое другое!

Гостья Катя Жерновая https://instagram.com/zhe.zu?igshid=YTQwZjQ0NmI0OA==

Подкаст Примечание переводчика https://podcast.ru/1665042946?fbclid=PAAabvUM_KbpFUH2i6Y311PdfPOGQ_mtqQ6nPvXs3kMII-UVeiLHjtXqGZB5I 

Подкаст Пояс Ориона https://podcast.ru/1696615453

Мой новый фанфик 2-faced - https://ficbook.net/readfic/018b2cb2-b7f1-7107-be01-267e7f70e06a

Идейная мать и ведущая Ксюша Семенихина

Над звуком работала Ира Целышева

Иллюстратор-аниматор Мила Гржибовская

Инстаграм: https://instagram.com/ada_nevis_professional?igshid=MzRlODBiNWFlZA==