Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français

Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français

Bienvenue les amis ! The Easy French podcast was made for you if you love learning French while entertaining yourself with funny and educational content. In it, we explore cultural and day-to-day topics in a light-hearted way. While listening to us, you will learn tons of French expressions, phrases, and even slang to help you grasp French as spoken by the locals! And because we love interacting with French learners, we will also answer your questions and invite you to send us voice messages that may be broadcasted on the show! And for those who want to jump to the next level and become members, for each and every episode, we prepare full transcripts, a fantastic vocabulary helper that translates the most difficult words as you hear them, and bonus content so that our discussion never comes to an end!

  1. 11 HR AGO

    154: Apprendre le français dans les bibliothèques publiques

    Dans cet épisode, Judith retrouve Cyrielle, son amie d’enfance devenue bibliothécaire passionnée 💛. Elle nous ouvre les portes des bibliothèques publiques et de toutes leurs merveilles gratuites pour apprendre le français : livres, ateliers, contes bilingues, podcasts jeunesse et bien plus encore 📚✨. Cyrielle partage avec enthousiasme sa vision d’un apprentissage vivant, humain et profondément ancré dans la culture et l’échange 🤝. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership Open the Interactive Transcript (https://play.easyfrench.fm/episodes/39laswli88izob2wtklxj) Download transcript as HTML (https://www.dropbox.com/scl/fi/39laswli88izob2wtklxj/easyfrenchpodcast154_transcript.html?rlkey=dqvfphh997c4n0d8smf66przu&st=3rhg7cgg&dl=1) Download transcript as PDF (https://www.dropbox.com/scl/fi/6mqsaezdfks5ysplq0s2r/easyfrenchpodcast154_transcript.pdf?rlkey=0lbfny9vvetvqtv3b467jo95k&st=8wgh35ut&dl=1) Download vocab as text file (https://www.dropbox.com/scl/fi/3m6nk2v70em0qmw7ua5na/easyfrenchpodcast154_vocab.txt?rlkey=3edpdd4z1w7rt456hyslj1v1s&st=dfcbm069&dl=1) Download vocab as text file with semicolons (https://www.dropbox.com/scl/fi/me282zhoh6v3e93o3zkdh/easyfrenchpodcast154_vocab-semicolon.txt?rlkey=nw8t4qhkbzmq05yws2bmf39k5&st=2pl4gknx&dl=1) (for flashcard apps) Subscribe using your private RSS feed to see the transcript and vocabulary helper right in your podcast app while you listen. Show Notes Prise de tête (https://open.spotify.com/show/6ffe6j75lJy9XtFTEWosgU?si=PfGhSa_KSReXfz8PwZ_Z_g&nd=1&dlsi=efe8501409324f08) - podcast de Cyrielle - courts témoignages et récits intimes de vie La Page à Modeler (https://open.spotify.com/show/5uGPU7ulO4DcrxqY8Yy7CN) – podcast de Cyrielle sur la littérature jeunesse Les contes d’Andersen (France Culture) (https://www.radiofrance.fr/personnes/hans-christian-andersen) – adaptés aux enfants mais aussi aux apprenants Un podcast à soi (Arte Radio) (https://www.arteradio.com/emission/un_podcast_soi) – voix claire, sujets de société et féminisme C’est ton répondeur (https://www.arteradio.com/serie/c-est-ton-repondeur)– messages vocaux authentiques Polissons (https://www.arteradio.com/flux/polissons) – témoignages d’enfants sur des moments extraordinaires Transcript Intro Judith: [0:16] Bonjour. Cyrielle: [0:17] Bonjour. Judith: [0:17] Aujourd'hui, vous l'entendez peut-être, je ne suis pas avec Hélène, mais avec une amie d'enfance qui s'appelle Cyrielle. Alors, Cyrielle, elle a mon âge et elle a déjà eu plein de vies, mais aujourd'hui, c'est en tant que bibliothécaire qu'elle est avec nous pour nous parler de toutes les ressources que l'on peut trouver dans les bibliothèques municipales, donc publiques, accessibles à tous pour apprendre le français en tant que langue étrangère. Le sujet de la semaine Judith: [0:51] Pour commencer, est-ce que tu peux te présenter ? Cyrielle: [0:53] Alors je m'appelle Cyrielle, je suis bibliothécaire, mais on peut aussi dire médiathécaire. Pourquoi médiathécaire ? Parce que dans une bibliothèque publique, on n'a pas que des livres. Et c'est de ça dont on va parler aujourd'hui. On a tout un tas de ressources qui sont gratuites, accessibles à toutes et tous, au moins en consultation. Parfois, on peut avoir un abonnement payant pour emprunter les ressources. Mais sinon, c'est gratuit, c'est ouvert toute la semaine. Et il y en a surtout partout en France, dans les grandes villes, mais aussi dans les toutes petites. Judith: [1:29] C'est vrai que nous, on n'a jamais trop recommandé les bibliothèques municipales. Çanous est jamais venu à l'esprit comme ressource pour apprendre le français en tant que langue étrangère. Alors, est-ce que tu peux nous expliquer ce qu'on peut trouver dans une bibliothèque municipale quand on veut apprendre le français ? Cyrielle: [1:45] Alors, on va avoir des ressources qu'on appelle manuscrites, donc c'est des livres. On va avoir des méthodes qu'on peut consulter ou emprunter avec le classement A1, A2, B1, B2. Mais on va avoir aussi des dictionnaires. Tout ça, ça va être classé dans les documentaires adultes. Donc, il faudra soit s'adresser à un bibliothécaire, soit aller directement dans les documentaires et aller fouiller et trouver ce dont on a besoin. On va aussi avoir des livres qu'on appelle Français Facile, qui permettent non seulement aux personnes qui ne parlent pas français de pouvoir s'entraîner, mais aussi pour permettre aux enfants d'apprendre à lire, y compris des Français dont c'est la langue maternelle. On va avoir des romans bilingues. Là, ce sera dans la partie fiction, où il y aura une page écrite en français et une page écrite dans une langue, peu importe laquelle. On a beaucoup de langues, en tout cas. Pour les enfants, on va avoir des albums totalement en langue étrangère ou alors des albums, pareil, bilingues. On a des ressources numériques. Toutes les bibliothèques ont une plateforme sur laquelle on peut soit s'inscrire pour avoir des cours de langue avec des méthodes. Il y a plusieurs types de méthodes, ça c'est en fonction des bibliothèques, elles choisissent celles qui leur plaisent. Et puis on va avoir des livres audio, ça peut être intéressant aussi pour apprendre le français. Ça c'est accessible de manière numérique, mais on va aussi avoir des CD directement en bibliothèque qu'on peut emprunter. Est-ce que tu veux qu'on parle des services et des ateliers qu'on peut proposer aussi en bibliothèque ? Judith: [3:11] Attends, attends, parce que là, tu as mentionné plein, plein de choses. Est-ce qu'on peut revenir un peu ? Tu nous dis qu'il y a des livres de méthode, c'est-à-dire, c'est des livres vraiment d'apprentissage du français. Cyrielle: [3:21] C'est des livres avec des exercices. Judith: [3:23] Qui sont disponibles sur place. Cyrielle: [3:25] Ils sont disponibles sur place. On n'a pas besoin d'avoir une carte. Je le redis, toutes les bibliothèques sont gratuites. On y entre, tout le monde a le droit d'y rentrer. Il n'y a aucune obligation d'avoir un abonnement. Par contre, pour emprunter les ressources, chaque bibliothèque a son règlement. Mais rentrer, consulter, discuter avec un bibliothécaire parce que c'est important et on est là aussi pour donner des informations tout ça c'est gratuit, il faut juste se renseigner sur les horaires d'ouverture. Les méthodes, c'est des livres qui permettent de s'exercer donc il va y avoir des, exercices de grammaire de vocabulaire avec des petits textes, ça c'est des choses qu'on met à disposition mais nous, notre règle d'or en bibliothèque c'est qu'on n'est pas là pour éduquer, donc on met à disposition des ressources mais par contre, on a une approche beaucoup plus globale. On a une approche culturelle de la langue. On propose des services en lien avec l'apprentissage de la langue, mais on n'est pas professeur. Et c'est important quand même de le préciser. On va avoir les ressources parce qu'elles nous sont demandées et que c'est un besoin des publics, et donc on les met à disposition. Mais en fait, il y a tout un tas de manières d'approcher une langue, et nous on est là pour ça, pour montrer tout ce panel d'approche de la langue. Judith: [4:36] Ok, j'ai compris que tu veux en venir à toutes ces animations et ces ateliers que vous faites. J'ai vraiment hâte de savoir ça. Juste par rapport aux livres en français facile, toutes les bibliothèques en disposent ? Cyrielle: [4:47] A priori, oui. Alors, il faut savoir qu'il y a un réseau de bibliothèques énorme en France. Ce qui est sûr, c'est que dans les grandes villes, oui, c'est une certitude. Dans les métropoles, on a toutes les ressources que j'ai citées précédemment. Et si ce n'est pas le cas, de toute façon, on est un service public. Donc si on entre dans une bibliothèque et qu'on voit qu'il n'y a pas la ressource qu'on cherche, les bibliothèques sont aussi là pour répondre à une demande. Et donc on peut faire la demande que la bibliothèque acquiert des documents français facile pour pouvoir s'en servir. Et en général, c'est écouter. Judith: [5:17] Parce que ça, c'est une vraie demande des gens qui apprennent le français, d'avoir ce genre de livre qu'on ne trouve pas forcément facilement et qui peuvent coûter assez cher et on ne sait pas forcément quelle référence choisir ? Cyrielle: [5:28] Les bibliothécaires, ils sont là pour ça. Je n'avais pas du tout prévu de parler de ça, mais vraiment, le cœur de notre métier, c'est ça. C'est répondre à une demande, un besoin. Quelqu'un qui rentre et qui dit « j'ai envie d'apprendre le français et j'ai besoin d'un livre en français facile », le bibliothécaire, il a les connaissances. Il fait ce qu'on appelle de la veille, donc il sait quels sont les éditeurs à aller chercher pour avoir des livres dans ses rayons qui correspondent aux besoins. Et en général, on achète ce qui est demandé. Judith: [5:53] Ok, ça c'est vraiment génial parce que même nous, c'est vrai que souvent, on a quelques références en tête, quelques éditions. Effectivement, il y a des gens dont c'est le métier, comme tu dis, de faire de la veille. Cyrielle: [6:03] Et d'ailleurs, sans forcément les acheter, les bibliothécaires, ils sont aussi là pour dire, vous pouvez les trouver à tel endroit et du coup, permettre aux gens d'aller directement acheter ce dont ils ont besoin. Judith: [6:15] Ok, alors maintenant, on peut attaquer cette approche plus globale et culturelle de la langue que je trouve hyper intéressante. Qu'est-ce qui est fait en rapport avec ça dans une bibliothèque pour les gens qui apprennent le français ? Cyrielle: [6:27] Alors, il faut savoir que chaque bibliothèque, elle fait un peu ce qu'elle a envie. En termes de proposition d'animation et

    24 min
  2. 16 JUL

    153: Quand tu ne progresses plus en français

    Dans cet épisode, on parle de cette phase frustrante où on a l’impression de stagner dans l'apprentissage du français 😩. On vous explique pourquoi c’est normal (spoiler : ça arrive à tout le monde !) et on vous partage plein d’astuces pour relancer votre motivation. Changer sa routine, se rappeler pourquoi on apprend, rester curieux… et surtout : ne pas lâcher le morceau 🐶💥 ! Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership Open the Interactive Transcript (https://play.easyfrench.fm/episodes/kqibebpgivtprmov5yfe0) Download transcript as HTML (https://www.dropbox.com/scl/fi/kqibebpgivtprmov5yfe0/easyfrenchpodcast153_transcript.html?rlkey=wmcm6793nbezivysvvge5kt8e&st=7y9l5d6s&dl=1) Download transcript as PDF (https://www.dropbox.com/scl/fi/rrtnorqinpmz1p33suymx/easyfrenchpodcast153_transcript.pdf?rlkey=w92ju8xb8cf72gh2oi2nbqx6p&st=iydq7w3c&dl=1) Download vocab as text file (https://www.dropbox.com/scl/fi/zv53nnwqy6dxlrbzyhc1u/easyfrenchpodcast153_vocab.txt?rlkey=1d35m7vamujm3u4d3bl4oo2aq&st=s0126p0i&dl=1) Download vocab as text file with semicolons (https://www.dropbox.com/scl/fi/daoovc5n9z3yvgr5i4geb/easyfrenchpodcast153_vocab-semicolon.txt?rlkey=n6j48l4stnhqdyvgkth4lq80k&st=rf4p3b2t&dl=1) (for flashcard apps) Subscribe using your private RSS feed to see the transcript and vocabulary helper right in your podcast app while you listen. Transcript Judith: [0:17] Bonjour Hélène. Hélène: [0:18] Salut, comment ça va Judith ? Judith: [0:21] Ça va très bien aujourd'hui. Et toi, comment ça va ? Hélène: [0:24] Ça va bien aussi. Et vous les amis, comment ça va ? Judith: [0:28] Aujourd'hui Hélène, je voulais parler avec toi d'un sujet très en rapport avec l'apprentissage de la langue. Et c'est les paliers qu'on atteint quand on ne progresse plus. Hélène: [0:39] C'est fâcheux. Judith: [0:42] C'est fâcheux mais c'est normal. Ça arrive à tout le monde, dans l'apprentissage d'une langue ou dans n'importe quel autre domaine. Et on va essayer de voir ensemble pourquoi ça arrive, comment reconnaître cette phase qui est normale, encore une fois. Et puis surtout, comment l'accepter et la dépasser. Hélène: [1:01] Super programme. Et pour commencer, on écoute un message ? Judith: [1:05] Yes ! Monique: [1:06] Bonjour Hélène et Judith. Je n'ai pas envie de dire mon prénom. Après avoir vu votre nouvelle vidéo sur YouTube, j'ai l'impression d'avoir le prénom d'une vieille tante en France. Je m'appelle Monique. Quelle catastrophe ! Je suis Australienne et c'est marrant parce que c'est tellement rare pour moi de rencontrer quelqu'un qui porte ce prénom. Mais ce n'est pas le cas en France. Pas du tout en fait, j'ai appris. Ça fait un an et demi que j'ai commencé à apprendre le français et j'adore le processus d'apprentissage d'une langue étrangère. C'est vraiment difficile, cela va de soi, mais dans mon expérience, j'ai trouvé qu'il y a une certaine magie dans les échanges humains, surtout quand on fait l'effort d'apprendre une langue différente et quand on connaît un peu la culture de quelqu'un d'autre. Et c'est pour ça que je continue. Un grand merci pour votre podcast. J'adore tous les épisodes et votre manière très honnête. Aussi, félicitations Hélène. Je suis maman aussi et ce sera une aventure très précieuse. Ok, au revoir. Ciao, ciao. Hélène: [2:20] Merci Monique pour ton message. C'est vrai que tu portes un prénom plutôt ancien en France. Et comme tu as dit, c'est un peu un prénom de femme âgée. Mais c'est marrant que ce soit si rare en Australie. Donc, j'imagine que c'est plutôt sympa d'avoir un prénom original. Et je suis sûre que ça te va très bien. Et merci pour tes félicitations. C'est très gentil. Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership

    25 min
  3. 9 JUL

    152: Conseils pour voyageurs en France

    Dans cet épisode, nous partageons nos conseils pour voyager en France : transports, logements, langue et coutumes. Nous évoquons les différences régionales et l’ambiance estivale. Et surtout, nous racontons pourquoi on aime voir Paris à travers les yeux des touristes. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership Open the Interactive Transcript (https://play.easyfrench.fm/episodes/v1g2oli84xumbk28rt7x0) Download transcript as HTML (https://www.dropbox.com/scl/fi/v1g2oli84xumbk28rt7x0/easyfrenchpodcast152_transcript.html?rlkey=f953c5yoz23a4v75chd0z2m25&st=v4aichqz&dl=1) Download transcript as PDF (https://www.dropbox.com/scl/fi/w83z83bhzx22ntaqgaylv/easyfrenchpodcast152_transcript.pdf?rlkey=6rmd91di3bhzqalh3zaginiq4&st=8cf9tm7h&dl=1) Download vocab as text file (https://www.dropbox.com/scl/fi/7tlyhu0048mm47ejx5gv3/easyfrenchpodcast152_vocab.txt?rlkey=wjarkf2uu5j0lno5u3x672b5k&st=7qzlmrwm&dl=1) Download vocab as text file with semicolons (https://www.dropbox.com/scl/fi/7tlyhu0048mm47ejx5gv3/easyfrenchpodcast152_vocab.txt?rlkey=wjarkf2uu5j0lno5u3x672b5k&st=kz0btkcz&dl=1) (for flashcard apps) Subscribe using your private RSS feed to see the transcript and vocabulary helper right in your podcast app while you listen. Show Notes 📚 Guide du Routard (https://www.routard.com/) 🗺️ Cartoville (https://www.amazon.com/-/de/dp/2742467106/ref=sr_1_1?__mk_de_DE=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&crid=2UFIX1KQ92QPD&dib=eyJ2IjoiMSJ9.6-piQLpkWnPnsNlqgeuROeTDiGKz722UX3M4yklvUfMs9c1S60H1XHMakbxs4M6ZEWM4ccVhQuMiEh7tvS1n1VrNDgZYByGEns6Q_ozPCAk51mFD8uYi4ZENEQhCO4RDLfgPyMyrXWh12GRGimYoK28E2xFNp7sLsQxTF8ZuxQp60rWVXn6wgrTUHBR24ox93w2eiYTtY3k9lMwkhb3XLxrZt0q8Aa8DB9iMt4TiUTY.GN7LOK1Db-5lr26aJdGTNyyByBRHTUSXD5ucW08BMPY&dib_tag=se&keywords=cartoville+paris&qid=1752059430&sprefix=cartoville+paris%2Caps%2C144&sr=8-1) 🖼️ Centre Pompidou (https://www.centrepompidou.fr/fr/le-centre-pompidou-se-metamorphose/le-projet-de-renovation-centre-pompidou-2030?utm_source=chatgpt.com) 🏛️ Musée Carnavalet (https://www.carnavalet.paris.fr/en/visit/pratical-information?utm_source=chatgpt.com) 📍 Hexagone Café (https://g.co/kgs/ig8hMbu) 📍L’Entrepôt (cinéma-bar-restaurant) (https://maps.app.goo.gl/7Bog1uBpH3Rw6ASX6) Transcript Hélène: [0:18] Bonjour tout le monde. Judith: [0:20] Bonjour Hélène. Hélène: [0:21] Comment ça va ? Judith: [0:23] Ça va et toi ? Hélène: [0:24] Ça va très bien. Bonjour les amis. Aujourd'hui, on a un message sympa à écouter ensemble et un sujet qui risque de bien vous intéresser. Judith: [0:36] C'est parti. Hélène: [0:37] Allez. Louisa: [0:38] Salut les filles, c'est Luisa, (une) autre fois. Je viens d'écouter l'épisode où Hélène annonce sa grossesse. Donc, je veux dire félicitations. Je pense que tu vas être une maman fantastique, comme Judith (l')est aussi. Moi aussi, je suis maman de quatre enfants. Donc, voilà, félicitations. Je pense que c'est une très belle nouvelle. Donc, ma question c'est, combien de langues est-ce que ton enfant va parler ? Parce que je pense que ton copain, il est de l'Éthiopie. Après, toi tu es française, je suppose que tu vas parler avec ton enfant en français. Tu habites aux Pays-Bas, et aux Pays-Bas, ils parlent le néerlandais. Je pense qu'il parle l'anglais aussi, non ? Donc, c'est quoi ton intention ? Toi, tu vas parler avec l'enfant en français, je suppose. Après, ton copain, dans sa langue maternelle aussi. Après, à l'école, il va apprendre l'anglais. Je ne sais pas, mais en fait, je pense que ton enfant, il va être qu'à quatrilignue ou trilingue ? Hélène: [2:04] Merci Louisa pour ton message, c'est très gentil déjà. Pour répondre à ta question, bien sûr, on nous a déjà posé souvent cette question. Comme tu as supposé, je vais lui parler français, puisque c'est ce qui est le plus naturel pour moi. J'aimerais que son père lui parle dans sa langue maternelle. J'espère qu'il va le faire, parce qu'on a l'habitude de parler anglais ensemble. Donc j'espère qu'il va faire l'effort, même si c'est bizarre de dire que c'est un effort, de lui parler dans sa langue maternelle. donc l'amarique. On ne va sans doute pas rester ici aux Pays-Bas très longtemps, peut-être encore un an. Judith: [2:40] Pas plus, pas plus. Hélène: [2:42] J'espère pas plus. Je pense que le temps que notre enfant commence à vraiment développer le langage, on sera déjà reparti en France et donc il n'aura pas forcément à s'exposer beaucoup à la langue néerlandaise. Mais à l'anglais, c'est sûr, puisque ensemble, tous les deux, on parle anglais. Donc, comme ses parents vont parler anglais ensemble, il va forcément s'initier aussi à l'anglais et peut-être vouloir le parler aussi quand il sera plus grand. Donc, ouais, trois langues. Et après, bien sûr, il y aura une langue dans laquelle il se sentira plus à l'aise et dans laquelle il parlera plus. Mais en tout cas, on aimerait bien lui donner une ouverture sur ces trois langues. Judith: [3:23] C'est hyper intéressant. Du coup, trois langues et trois langues dès la naissance. Hélène: [3:27] Oui, je pense que le français peut-être sera dominant un peu, puisque peut-être que c'est avec moi qu'il va être le plus au début. Et en fait aussi, son père lui parle déjà un peu en français, parce qu'il m'entend lui parler français, et donc parfois il lui parle aussi un peu en français. Donc je pense que le français aura peut-être une place un peu dominante, surtout si après on déménage en France. Judith: [3:52] Ok, j'espère que ça répond à ta question, Louisa. Hélène: [3:56] Et aujourd'hui, on a un sujet, comme j'ai dit, qui risque de vous plaire. On va parler de voyage en France. Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership

    30 min
  4. 2 JUL

    151: Ce qu'on veut vraiment dans la vie

    En France, on valorise le confort et la stabilité. Mais est-ce vraiment ce qu’on veut ? Dans cet épisode, on parle de travail, de reconversion et de ce moment où l’on se demande : suis-je aligné·e avec ce que je fais ? Entre désirs profonds, peurs du vide et poids du regard des autres, on explore ce qui nous empêche parfois de changer… et ce qui pourrait, peut-être, nous rendre plus vivants. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership Open the Interactive Transcript (https://play.easyfrench.fm/episodes/df71aon3hyh9r9eq4jlaw) Download transcript as HTML (https://www.dropbox.com/scl/fi/df71aon3hyh9r9eq4jlaw/easyfrenchpodcast151_transcript.html?rlkey=cf8bdglgbu5k8itifdky1pmg9&st=csuycx47&dl=1) Download transcript as PDF (https://www.dropbox.com/scl/fi/hljtrol4h97vaq5e67m1p/easyfrenchpodcast151_transcript.pdf?rlkey=wgnwscpcbrgmeyhs62mbehimc&st=9xk1zye0&dl=1) Download vocab as text file (https://www.dropbox.com/scl/fi/r5aeftdosuiua9ozk4ksb/easyfrenchpodcast151_vocab.txt?rlkey=2orc7w5h4wdx7h1xy16h9mj74&st=jrsfgeuh&dl=1) Download vocab as text file with semicolons (https://www.dropbox.com/scl/fi/579320tyztmffqqlwz7at/easyfrenchpodcast151_vocab-semicolon.txt?rlkey=ugbdliligtcktg2ceqldkw1fz&st=9gtv725y&dl=1) (for flashcard apps) Subscribe using your private RSS feed to see the transcript and vocabulary helper right in your podcast app while you listen. Show Notes D'après une histoire vraie (https://www.amazon.fr/Dapr%C3%A8s-histoire-vraie-Delphine-Vigan/dp/2253068632/ref=asc_df_2253068632/?tag=googshopfr-21&linkCode=df0&hvadid=701435855454&hvpos=&hvnetw=g&hvrand=6279751800155859311&hvpone=&hvptwo=&hvqmt=&hvdev=c&hvdvcmdl=&hvlocint=&hvlocphy=9056136&hvtargid=pla-565556881438&psc=1&mcid=e13b3819c7be34599df824aa3419d2e1&tag=googshopfr-21&linkCode=df0&hvadid=701435855454&hvpos=&hvnetw=g&hvrand=6279751800155859311&hvpone=&hvptwo=&hvqmt=&hvdev=c&hvdvcmdl=&hvlocint=&hvlocphy=9056136&hvtargid=pla-565556881438&psc=1&hvocijid=6279751800155859311-2253068632-&hvexpln=0) de Delphine de Vigan Petit Pays (https://www.amazon.fr/Petit-Pays-Ga%C3%ABl-Faye/dp/2253070440/ref=sr_1_1?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&crid=12NK859J8FMJP&dib=eyJ2IjoiMSJ9.MAg2M3tnoXSn383kMcO7-Gl5DvCltw_Trkkf4RSAOoKfGm_lJf58Zakqfly8s4BMi2JDs-tVDIKmRvFO_zODVrTbhyPfkQVZ8hDY5QsLN8S0SNXuPjmjV8CO0sdYwRyP8kpvnTHUsBmLVdBLjf96nTiIvsmSXPN9pRAqjjPFEkXIcpertiPyvK_tKs4nUjWGC1HKKhgCVtXADhD4PM76NhtDBmMhQX6-EfS_01S4LPc.i3DWCPy5VbBlpI_-dmMBGIcwmJ2wUI02Y6THsq_LOXQ&dib_tag=se&keywords=petit+pays&qid=1751444500&s=books&sprefix=petit+pays%2Cstripbooks%2C164&sr=1-1) de Gaël Faye Transcript Judith: [0:17] Bonjour Hélène. Hélène: [0:19] Salut Judith, salut tout le monde. Judith: [0:22] Comment ça va aujourd'hui ? Hélène: [0:23] Ça va bien et toi ? Judith: [0:25] Ça va, ça va. Aujourd'hui, j'aimerais qu'on rentre directement dans le vif du sujet qui m'a été inspirée par le message que l'on a reçu de la part de Francesco. Hélène: [0:37] Alors, on va commencer par écouter ce message. Francesco: [0:40] Salut Hélène, salut Judith. Tout d'abord, merci pour votre travail. Cela m'a beaucoup aidé à progresser en français. Ensuite, je voudrais partager mon avis sur votre récent podcast sur l'échec que j'ai trouvé très intéressant. Dernièrement, je me suis rendu compte à quel point les idées reçues des autres peuvent fausser notre regard sur les mots et sur nous-mêmes. Je suis au chômage depuis deux ans et quand j'ai perdu mon travail, tout le monde a exprimé une sorte de deuil pour moi, parce qu'il était bien renuméré, avec beaucoup de bonus, etc. Et ça me fait un peu réfléchir à quel point les gens sont apparemment obsédés par l'argent, par la stabilité économique. Pourtant, la plupart poursuivent des valeurs qui ne sont pas vraiment les leurs, comme acheter une maison, avoir un bon travail, etc. Et évidemment, c'est possible que, quand on échoue, on devrait d'abord réfléchir si c'était vraiment un échec ou juste une tentative de se découvrir soi-même et de chercher ce qu'on veut vraiment de la vie. A priori, de ce que les gens vont chercher habituellement. Merci pour votre attention. Hélène: [2:02] Merci pour ce message, Francesco. Très sage, je pense. On voit que tu as pris beaucoup de recul sur ce qui t'est arrivé. Et c'est vrai que ça pose une question un peu taboue, un peu difficile à explorer parce que ça remet beaucoup de choses en question. Et donc, je suis très contente que ce message t'ait donné l'idée qu'on parle de ça aujourd'hui. Judith: [2:26] Eh bien, du coup, c'est parti. Et encore merci Francesco pour ton message. Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership

    29 min
  5. 25 JUN

    150: Utiliser l’IA dans sa vie personnelle

    Nous explorons comment l’IA peut nous aider dans notre quotidien : organisation, achats, recettes, grammaire… Mais nous questionnons aussi ses limites, notamment pour le développement personnel et l’apprentissage des langues, où le lien humain reste irremplaçable. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership Show Notes Chronique France Inter sur l'apprentissage des langues étrangères (https://www.youtube.com/watch?v=QDw0u3cjddA&ab_channel=FranceInter) Transcript Hélène: [0:17] Bonjour à tous ! Judith: [0:19] Salut Hélène ! Hélène: [0:20] Salut ! Comment ça va ? Judith: [0:22] Ça va et toi ? Hélène: [0:24] Ça va bien ! Ravie de te retrouver pour un nouvel épisode. Judith: [0:28] Alors aujourd'hui, on parle de quoi ? Hélène: [0:29] Aujourd'hui, nous allons parler de l'intelligence artificielle, qu'on appelle aussi IA en français. Donc on dit l'IA. Judith: [0:39] D'accord, vaste sujet. Hélène: [0:40] Ouais, et avant cela, nous avons reçu un charmant message et donc nous allons l'écouter ensemble. Judith: [0:49] Ok. Honoka: [0:50] Bonjour Hélène, bonjour Judith, moi c'est Honoka. Je suis née et j'ai grandi au Japon. J'attends toujours vos épisodes et vidéos avec plaisir. Je suis étudiante en master et je travaille dans le domaine de l'océanographie. J'étudie l'inflation entre le zooplancton et les bébés de poissons. Après le master, j'aimerais continuer mes études en doctorat pour devenir chercheuse. J'ai une question pour vous. Est-ce que vous préférez la mer ou la montagne? C'est une question très classique, n'est-ce pas? Moi, j'aime beaucoup la montagne pour aller loisir parce que je peux ressentir les changements de saison. Les fleurs, le vertissement, les fruits jaunes et rouges à l'automne. En revanche, la mer éveille toujours ma curiosité scientifique, car il y a encore beaucoup de choses inconnues. Donc, je ne peux pas choisir. J'aime bien les deux. J'ai hâte d'entendre votre réponse, peut-être avec quelques souvenirs à la mer ou à la montagne. Un jour, j'aimerais embarquer avec une équipe de chercheurs français pour faire des observations et des recherches en mer. Pour cela, je vais continuer à travailler mon français avec vous. Merci beaucoup. À bientôt. Judith: [2:13] L'accent japonais a quand même quelque chose d'assez mystérieux un peu. Hélène: [2:18] Ah ouais ? Tu dirais mystérieux ? Judith: [2:20] Captivant, je ne sais pas. Il y a quelque chose. Hélène: [2:22] Moi, je trouve ça extrêmement adorable. Judith: [2:26] Ouais. Hélène: [2:27] Attendrissant, mignon. J'adore cet accent. Surtout chez les femmes. Je trouve ça vraiment tellement, tellement mignon. et tellement doux. Judith: [2:37] Je vois ce que tu veux dire. Mais je ne sais pas, je trouve qu'il y a quelque chose de... Hélène: [2:41] Très exotique pour nous. Judith: [2:43] Non, j'allais dire comme si tout ce qu'elle disait devenait intéressant. Hélène: [2:47] Ah ! Judith: [2:48] Tu vois ? Hélène: [2:49] Ouais. Judith: [2:50] Alors Hélène, à la question, mer ou montagne, nous avons toutes les deux des avis très tranchés. Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership

    33 min
  6. 11 JUN

    148: Mariage à Copenhague

    Hélène raconte son mariage express à Copenhague, une alternative prisée par les couples mixtes face aux démarches complexes en France. On vous raconte ensuite les traditions françaises : vin d'honneur, brunch, tenues chics… et même superstitions autour des dragées ! Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership Show Notes Quatre mariages et une lune de miel (https://www.tf1.fr/tf1/4-mariages-pour-une-lune-de-miel) Transcript Hélène: [0:17] Bonjour tout le monde. Judith: [0:19] Bonjour Hélène. Comment ça va ? Hélène: [0:21] Ça va très bien. Et toi ? Judith: [0:23] Oui, ça va, ça va. Hélène: [0:25] Alors les amis, avant de commencer avec le sujet du jour, comme d'habitude, on écoute un petit message. Elena: [0:32] Bonjour Hélène et Judith. Je m'appelle Elena, je suis professeure de russe et d'anglais. Je suis russe et j'habite à Dubaï. Je voudrais partager avec vous mon histoire d'apprentissage du français. J'ai commencé à apprendre le français en 2016 aux Etats-Unis à Union College où je travaillais comme l'assistant de professeur de russe. Dans le cadre de mon progra mme Fulbright, je pouvais suivre trois cours et j'ai choisi le français. C'était très efficace, très intensif et vraiment génial d'être parmi les autres étudiants. Après un an là-bas, j'ai essayé de continuer les cours en ligne avec différentes enseignants, ainsi qu'à l'Alliance Française à Dubaï. Mais après 3-4 mois, ma motivation disparaissait et j'étais même contente quand le prof annulait le cours. Un jour, j'ai découvert les vidéos d'Easy French et j'ai commencé à étudier le français toute seule. Et maintenant, chaque fois que je suis dans un taxi, presque chaque jour, j'écoute vos podcasts. Merci beaucoup pour votre travail et au revoir. Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership

    30 min
  7. 4 JUN

    147: Ces trucs bizarres que font les Parisiens

    En France, la différence entre Paris et la "province" (nous expliquerons le sens du mot !) est frappante. Ce qui semble normal à la capitale est souvent vu comme choquant 😲 ou ridicule 🤭 ailleurs en France ! Ici, nous analysons ces bizarreries parisiennes tout en reconnaissant celles que nous pratiquons aussi ! Interactive Transcript and Vocab Helper Get interactive transcripts, vocabulary cards and exclusive content for all our episodes! FREE trial at: easyfrench.fm/membership Show Notes Episode 74 : Les arrondissements de Paris (https://www.easyfrench.fm/74) Transcript Intro Judith: [0:16] Bonjour Hélène. Hélène: [0:18] Salut, comment ça va ? Judith: [0:20] Ça va et toi ? Hélène: [0:21] Ça va bien. Alors les amis, comment ça va chez vous ? Judith: [0:25] Hier, il m'est arrivé un truc assez marrant. Hélène: [0:28] Ouais. Judith: [0:28] J'ai fêté l'anniversaire d'une amie dans Paris et on est allé bruncher dans le centre de Paris, près du jardin du Luxembourg. Et on a eu la bonne idée de prendre un brunch, ou en tout cas une formule qui s'appelait brunch. Il y avait un jus dont on parlera, un plat à base d'œufs et une petite part de gâteau qu'on a payé une trentaine d'euros (ouais). Et ça m'a fait penser à toutes ces choses qui nous paraissent aujourd'hui complètement acceptables à Paris et qui ne le sont pas du tout dans d'autres villes et qui devraient peut-être ne pas l'être. Et c'est de ça dont j'aimerais discuter avec toi Hélène aujourd'hui. Hélène: [1:03] Super intéressant, ça va me permettre de revenir un peu à Paris et peut-être de me rappeler aussi des choses moins sympas qu'il y a là-bas. Judith: [1:11] Et il y a aussi des choses que toi et moi on fait très fréquemment, tu vas voir. Hélène: [1:14] Ouais, je n'en doute pas, je n'en doute pas. Judith: [1:16] Et puis avant de commencer les amis, on va écouter le message d'un auditeur qui s'appelle Ivan. Je vous laisse écouter. Hélène: [1:22] Allez. Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership

    25 min

About

Bienvenue les amis ! The Easy French podcast was made for you if you love learning French while entertaining yourself with funny and educational content. In it, we explore cultural and day-to-day topics in a light-hearted way. While listening to us, you will learn tons of French expressions, phrases, and even slang to help you grasp French as spoken by the locals! And because we love interacting with French learners, we will also answer your questions and invite you to send us voice messages that may be broadcasted on the show! And for those who want to jump to the next level and become members, for each and every episode, we prepare full transcripts, a fantastic vocabulary helper that translates the most difficult words as you hear them, and bonus content so that our discussion never comes to an end!

More From Easy Languages

You Might Also Like

To listen to explicit episodes, sign in.

Stay up to date with this show

Sign in or sign up to follow shows, save episodes and get the latest updates.

Select a country or region

Africa, Middle East, and India

Asia Pacific

Europe

Latin America and the Caribbean

The United States and Canada