432 episodios

A bite-size podcast showcasing modern Hebrew and its slang. Host Guy Sharett explains what we can learn about Israeli psyche, society, and culture through the Hebrew language.

Streetwise Hebrew TLV1 Studios

    • Educaciรณn
    • 5.0 โ€ข 8 calificaciones

A bite-size podcast showcasing modern Hebrew and its slang. Host Guy Sharett explains what we can learn about Israeli psyche, society, and culture through the Hebrew language.

    #11 The Hebrew โ€œ-Ooshโ€ Suffix (Rerun)

    #11 The Hebrew โ€œ-Ooshโ€ Suffix (Rerun)

    What happens when we add the suffix -oosh to a word? And how do young people call Instagram in Hebrew? Hint: Not insta.
    Hear the All-Hebrew Episode on Patreon
    ย 
    New Words and Expressions:
    Hi-oosh โ€“ Hey there (slang) โ€“ ื”ื™ื•ืฉ
    Guyoosh, Galitoosh, Eyaloosh โ€“ Guy, Galit, Eyal (diminutive) โ€“ ื’ื™ื•ืฉ, ื’ืœื™ืชื•ืฉ, ืื™ื™ืœื•ืฉ
    Havitoosh โ€“ ื—ื‘ื™ืชื•ืฉ
    Havit โ€“ Barrel โ€“ ื—ื‘ื™ืช
    Bat mitsvoosh โ€“ Bat mitzvah (diminutive) โ€“ ื‘ืช ืžืฆื•ื•ืฉ
    Keshetoosh โ€“ Keshet (girlโ€™s first name) + oosh โ€“ ืงืฉืชื•ืฉ
    Im atem mitgarshim, ani holechet im aboosh โ€“ If you guys get divorced, I am going with Daddy โ€“ ืื ืืชื” ืžืชื’ืจืฉื™ื ืื ื™ ื”ื•ืœื›ืช ืขื ืื‘ื•ืฉ
    Aboosh โ€“ Daddy โ€“ ืื‘ื + ื•ืฉ, ืื‘ื•ืฉ
    Maxim, maximoosh โ€“ Wonderful โ€“ ืžืงืกื™ื, ืžืงืกื™ืžื•ืฉ
    Madhim, madhimoosh โ€“ Amazing โ€“ ืžื“ื”ื™ื, ืžื“ื”ื™ืžื•ืฉ
    Instagram, Instoosh โ€“ ืื™ื ืกื˜ื•ืฉ
    Forever, foreveroosh; Evita, evitoosh
    Araboosh โ€“ Arab (derogatory term) โ€“ ืขืจื‘ื•ืฉ
    ย 
    Playlist and Clips:
    Mishpachat Ein Gvul โ€“ Hebrew gay lingo
    Yehudit Ravits โ€“ Ha-yalda Hachi Yafa Ba-gan (lyrics)

    • 5 min
    #23 The Imperative (Rerun)

    #23 The Imperative (Rerun)

    Imperative in Hebrew: Often the โ€˜realโ€™ imperative of our language sounds archaic to us, so we use the future instead. Hereโ€™s a quick how-to on the Hebrew imperative.
    Hear the All-Hebrew Episode on Patreon
    ย 
    New Words and Expressions:
    Saper/sapri/sapru โ€“ Tell (imp.)! โ€“ ืกืคืจ, ืกืคืจื™, ืกืคืจื•
    Tesaper โ€“ You will tell โ€“ ืชืกืคืจ
    โ€œElohim, ten li rak tipat mazalโ€ โ€“ God, just give me a bit of luck โ€“ ืืœื•ื”ื™ื ืชืŸ ืœื™ ืจืง ื˜ื™ืคืช ืžื–ืœ
    โ€œAz titen li shivโ€™a shkalimโ€ โ€“ So just give me 7 shekel then โ€“ ืื– ืชื™ืชืŸ ืœื™ ืจืง ืฉื‘ืขื” ืฉืงืœื™ื
    Ten/tni/tnu! โ€“ Give! โ€“ ืชืŸ/ืชื ื™/ืชื ื•
    โ€œTni lo perach, tni lo yayin, aval et libech shimriโ€ โ€“ Give him a flower, give him wine, but guard your heart โ€“ ืชื ื™ ืœื• ืคืจื—, ืชื ื™ ืœื• ื™ื™ืŸ, ืื‘ืœ ืืช ืœื™ื‘ืš ืฉืžืจื™
    Titen, titni, titnu โ€“ You will give โ€“ ืชื™ืชืŸ, ืชืชื ื™, ืชืชื ื•
    Emor shalom โ€“ Say โ€˜shalomโ€™ โ€“ ืืžื•ืจ ืฉืœื•ื
    Bo โ€“ Come โ€“ ื‘ื•ื
    Lech/lechi/lechu โ€“ Go โ€“ ืœืš/ืœื›ื™/ืœื›ื•
    Sa leโ€™at โ€“ Drive slowly โ€“ ืกืข ืœืื˜
    Lech/lechi/lechu mi-po! โ€“ Go away! โ€“ ืœืš/ืœื›ื™/ืœื›ื• ืžืคื”
    Shev/Shvi/Shvu โ€“ Sit! โ€“ ืฉื‘, ืฉื‘ื™, ืฉื‘ื•
    โ€œAl tagidi ken veโ€™al tagidi loโ€ โ€“ Donโ€™t say yes, and donโ€™t say no โ€“ ืืœ ืชื’ื™ื“ื™ ื›ืŸ ื•ืืœ ืชื’ื™ื“ื™ ืœื
    Al titen โ€“ Donโ€™t give โ€“ ืืœ ืชื™ืชืŸ
    Al tavo โ€“ Donโ€™t come โ€“ ืืœ ืชื‘ื•ื
    Tagid li โ€“ Tell me โ€“ ืชื’ื™ื“ ืœื™
    Takshiv โ€“ Listen โ€“ ืชืงืฉื™ื‘
    Ulai tesaper eich haya โ€“ Maybe youโ€™ll tell us how it was? โ€“ ืื•ืœื™ ืชืกืคืจ ืื™ืš ื”ื™ื”
    ย 
    Playlist and Clips:
    Arik Einstein โ€“ Kama Tov She-bata Ha-baita (lyrics)
    Zehava Ben โ€“ Tipat Mazal (lyrics)
    Gali Atari โ€“ Tni Lo Perach (lyrics)
    Shokolad, Menta, Mastik โ€“ Emor Shalom (lyrics)ย 
    Arik Einstein โ€“ Sa Leโ€™at (lyrics)
    Svika Pick โ€“ Ein medina la-ahava (lyrics)
    ย 
    Ep. no. 175 about negation of the imperative Hebrew version
    Ep. no. 184 about Bo Hebrew version

    • 7 min
    I Can Identify With That

    I Can Identify With That

    From face and voice recognition, to identifying with a character from a book, for these and others linguistic uses we utilize the Hebrew root ื–ื”ื”. And how do we say, โ€œShazam, can you recognize this song?โ€ Guy explains.
    Hear the All-Hebrew Episode on Patreon
    ย 
    New Words and Expressions:
    Zihuy panim โ€“ Face recognition โ€“ ื–ื™ื”ื•ื™ ืคื ื™ื
    Zihuy plili โ€“ Forensics โ€“ ื–ื™ื”ื•ื™ ืคืœื™ืœื™
    Mazap, Maโ€™abada le-zihuy plili โ€“ Forensics lab โ€“ ืžืขื‘ื“ื” ืœื–ื™ื”ื•ื™ ืคืœื™ืœื™
    Mazapnikim โ€“ The forensics guys โ€“ ืžื–โ€ืคื ื™ืงื™ื
    Zihuy koli โ€“ Voice recognition โ€“ ื–ื™ื”ื•ื™ ืงื•ืœื™
    Lezahot โ€“ To identify, to recognize โ€“ ืœื–ื”ื•ืช
    Ata lo mezahรฉ oti? At lo mezaha oti? โ€“ Donโ€™t you recognize me? โ€“ ืืช/ื” ืœื ืžื–ื”ื” ืื•ืชื™
    Teuda mezaha โ€“ Proof of identity โ€“ ืชืขื•ื“ื” ืžื–ื”ื”
    โ€œShirim she-ha-shazam lo mezahรฉ โ€“ Songs that Shazam wonโ€™t recognize โ€“ ืฉื™ืจื™ื ืฉื”ืฉื–ืื ืœื ืžื–ื”ื”
    Ha-rishon she-mezahรฉ โ€“ The first person to recognize โ€“ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืžื–ื”ื”
    โ€œTsipor lo mezuhaโ€ โ€“ An unidentified bird โ€“ ืฆื™ืคื•ืจ ืœื ืžื–ื•ื”ื”
    Mispar lo mezuhรฉ โ€“ Unidentified number โ€“ ืžืกืคืจ ืœื ืžื–ื•ื”ื”
    Eich lachsom et ha-sichot โ€“ How to block the calls โ€“ ืื™ืš ืœื—ืกื•ื ืืช ื”ืฉื™ื—ื•ืช
    Abam, Etsem bilti mezuhรฉ โ€“ Unidentified Flying Object (UFO) โ€“ ืขื‘โ€ื, ืขืฆื ื‘ืœืชื™ ืžื–ื•ื”ื”
    Lehizdahot โ€“ To identify oneself โ€“ ืœื”ื–ื“ื”ื•ืช
    Tizdahรฉ, tizdahi, tizdahu โ€“ Identify yourself (imp.) โ€“ ืชื–ื“ื”ื”, ืชื–ื“ื”ื™, ืชื–ื“ื”ื•
    Lehizdahot im mishehu โ€“ To identify with someone โ€“ ืœื”ื–ื“ื”ื•ืช ืขื ืžื™ืฉื”ื•
    โ€œAta omer la she-ata mizdahรฉ ita rigshitโ€ โ€“ Youโ€™re telling her that you identify with her emotionally โ€“ ืืชื” ืื•ืžืจ ืฉืืชื” ืžื–ื“ื”ื” ืื™ืชื” ืจื’ืฉื™ืช
    Hizdahoot โ€“ Identification โ€“ ื”ื–ื“ื”ื•ืช
    Atseret hizdahoot โ€“ Solidarity rally โ€“ ืขืฆืจืช ื”ื–ื“ื”ื•ืช
    Atseret hizdahoot im ha-hatufim โ€“ Solidarity rally with the people kidnapped in Gaza โ€“ ืขืฆืจืช ื”ื–ื“ื”ื•ืช ืขื ื”ื—ื˜ื•ืคื™ื
    ย 
    Playlist and Clips:
    KAN TV โ€“ Zihuy panim โ€“ Face recognition
    Zihuy koli โ€“ voice recognition
    Shirim she-ha-shazam lo mezahรฉ โ€“ Songs that Shazam wonโ€™t recognizeย 
    Ha-rishon she-mezahe โ€“ The first person who recognizes
    Margalit Tsanโ€™ani โ€“ Menta (lyrics)
    How to block an unidentified number โ€“ Mispar lo mezuhรฉ
    Abam โ€“ UFO
    Sarit Hadad โ€“ Inteligentsiya (lyrics)

    • 10 min
    Is Someone Stealing Your Identity?

    Is Someone Stealing Your Identity?

    The Hebrew word ื–ื”ื•ืช means identity. Itโ€™s a word we Israelis use many times throughout the day, like any time we call customer service in Israel. Any guesses as to why?
    Hear the All-Hebrew Episode on Patreon
    ย 
    New Words and Expressions:
    Zehut โ€“ Identity โ€“ ื–ื”ื•ืช
    โ€œZehut achat la-boker, achat la-lailaโ€ โ€“ One identity for the morning, one for the night โ€“ ื–ื”ื•ืช ืื—ืช ืœื‘ื•ืงืจ, ืื—ืช ืœืœื™ืœื”
    Teudat zehut โ€“ ID โ€“ ืชืขื•ื“ืช ื–ื”ื•ืช, ืช.ื–
    Teudat zehut biometrit hachama โ€“ A smart biometric identity card โ€“ ืชืขื•ื“ืช ื–ื”ื•ืช ื‘ื™ื•ืžื˜ืจื™ืช ื—ื›ืžื”
    Ha-meginim al zehutenu โ€“ Which protect our identity โ€“ ื”ืžื’ื™ื ื™ื ืขืœ ื–ื”ื•ืชื ื•
    Mispar zehut โ€“ ID number โ€“ ืžืกืคืจ ื–ื”ื•ืช
    Yitachen she-mishehu gonev lachem et ha-zehoot โ€“ Maybe someone is stealing your identity โ€“ ื™ื™ืชื›ืŸ ืฉืžื™ืฉื”ื• ื’ื•ื ื‘ ืœื›ื ืืช ื”ื–ื”ื•ืช
    Ganvu lo et ha-zehut โ€“ Someone stole his identity โ€“ ื’ื ื‘ื• ืœื• ืืช ื”ื–ื”ื•ืช
    โ€œTen li rak leโ€™amet et ha-zehut shelchaโ€ โ€“ Let me just verify your identity โ€“ ืชืŸ ืœื™ ืจืง ืœืืžืช ืืช ื”ื–ื”ื•ืช ืฉืœืš
    โ€œAna zahu oti be-ezrat hakol sheliโ€ โ€“ Please identify me with the help of my voice โ€“ ืื ื ื–ื”ื• ืื•ืชื™ ื‘ืขื–ืจืช ื”ืงื•ืœ ืฉืœื™
    Politikat ha-zehuyot โ€“ Identity politics โ€“ ืคื•ืœื™ื˜ื™ืงืช ื”ื–ื”ื•ื™ื•ืช
    Zehut migdarit โ€“ Gender identity โ€“ ื–ื”ื•ืช ืžื’ื“ืจื™ืช
    Teomim zehim โ€“ Identical twins โ€“ ืชืื•ืžื™ื ื–ื”ื™ื
    Zehe, zeha, zehim, zehot โ€“ Identical โ€“ ื–ื”ื”, ื–ื”ื”, ื–ื”ื™ื, ื–ื”ื•ืช
    ย 
    Playlist and Clips:
    Mercedes Band โ€“ Zehut (lyrics)
    Hava Alberstein โ€“ Sharaliya (lyrics)
    Tehudat Zehut โ€“ ID Card
    Mishehu gonev lachem et ha-zehoot
    Danny Robas โ€“ Ze Lo Ani (lyrics)
    Politikat Ha-zehuyot
    Whatโ€™s zehut migdarit?
    Ynet โ€“ Identical twins โ€“ Teomim zehim
    Stephane Legar โ€“ Lifnei, Achrei (lyrics)
    ย 
    Ep. no. 25 HEB EN
    Ep. no. 63 HEB EN
    Ep. no. 273 HEB EN

    • 12 min
    Procrastinating in Hebrew

    Procrastinating in Hebrew

    It happens to all of us: we have a task to accomplish and we promise ourselves to do it right after this one last thing. So how did an entire week pass by so quickly and yet weโ€™re staring at an even longer to-do list? Letโ€™s talk about procrastination in Hebrew.
    Hear the All-Hebrew Episode on Patreon
    ย 
    New Words and Expressions:
    Dachyanoot โ€“ Procrastination โ€“ ื“ื—ื™ื™ื ื•ึผืช
    Dachyan, dachyanit โ€“ Procrastinator โ€“ ื“ื—ื™ื™ืŸ, ื“ื—ื™ื™ื ื™ืช
    โ€œHa-yom ulai nidche et bo ha-lailaโ€ โ€“ Today we might postpone the arrival of the night โ€“ ื”ื™ื•ื ืื•ืœื™ ื ื“ื—ื” ืืช ื‘ื•ื ื”ืœื™ืœื”
    Dachinu โ€“ We postponed, we delayed โ€“ ื“ื—ื™ื ื•
    Lidchot โ€“ To postpone โ€“ ืœื“ื—ื•ืช
    Doche, docha, dochim, dochot โ€“ Postpone (present tense) โ€“ ื“ื•ื—ึธื”, ื“ื•ื—ึถื”, ื“ื•ื—ื™ื, ื“ื•ื—ื•ืช
    Lidchot hatsaโ€™a โ€“ To turn down an offer โ€“ ืœื“ื—ื•ืช ื”ืฆืขื”
    Ze beseder im nidche le-machar? โ€“ Is it ok if we push back to tomorrow? โ€“ ื–ื” ื‘ืกื“ืจ ืื ื ื“ื—ึถื” ืœืžื—ืจ
    Ze beseder im nikba le-yom acher? โ€“ Can we reschedule? โ€“ ื–ื” ื‘ืกื“ืจ ืื ื ื“ื—ื” ืœืžื—ืจ
    Yesh matsav lidchot et ze le-yom sheni? โ€“ Is there a chance to delay it to Monday? โ€“ ื™ืฉ ืžืฆื‘ ืœื“ื—ื•ืช ืืช ื–ื” ืœื™ื•ื ืฉื ื™
    Bo naziz et ze le-yom acher โ€“ Letโ€™s move it to another day โ€“ ื‘ื•ื ื ื–ื™ื– ืืช ื–ื” ืœื™ื•ื ืื—ืจ
    Ba-sof dachu et ze โ€“ They pushed it back at the end โ€“ ื‘ืกื•ืฃ ื“ื—ื• ืืช ื–ื”
    Ze nidcha โ€“ It was pushed back โ€“ ื–ื” ื ื“ื—ื”
    Dโ€™chiya โ€“ Postponement โ€“ ื“ื—ื™ื™ื”
    Ikoov ba-tisa โ€“ Flight delay โ€“ ืขื™ื›ื•ื‘ ื‘ื˜ื™ืกื”
    Yesh lanu ikoov kal โ€“ We have a slight delay โ€“ ื™ืฉ ืœื ื• ืขื™ื›ื•ื‘ ืงืœ
    Dโ€™chiya ba-tisa โ€“ Flight postponement โ€“ ื“ื—ื™ื™ื” ื‘ื˜ื™ืกื”
    Dachu et ha-tisa le-machar โ€“ They postponed the flight to tomorrow โ€“ ื“ื—ื• ืืช ื”ื˜ื™ืกื” ืœืžื—ืจ
    Ha-tisa nidchata le-machar โ€“ The flight was delayed to tomorrow โ€“ ื”ื˜ื™ืกื” ื ื“ื—ืชื” ืœืžื—ืจ
    Od dchiya ve-od dchiya โ€“ Another delay and yet another delay โ€“ ืขื•ื“ ื“ื—ื™ื™ื” ื•ืขื•ื“ ื“ื—ื™ื™ื”
    Delayed Gratification โ€“ Dโ€™chiyat sipookim โ€“ ื“ื—ื™ื™ืช ืกื™ืคื•ืงื™ื
    ย 
    Playlist and Clips:
    Dachyanoot โ€“ Procrastination
    Hava Alberstein โ€“ Perach Ha-lilach (lyrics)
    Dachinu โ€“ We postponed
    ย 
    Ep. no. 89 about holiday โ€“ Hebrew Version
    Ep. no. 123 about likboโ€™aย 
    Ep. no. 182 about whining

    • 8 min
    I'm Finally Settling In

    I'm Finally Settling In

    The Hebrew words ืœื”ืชื™ื™ืฉื‘ and ืœืฉื‘ืช are both translated as โ€˜to sit downโ€™, but they are not used in the same manner. And how are these words related to the West Bank? Guy explains.
    Hear the All-Hebrew Episode on Patreon
    ย 
    New Words and Expressions:
    โ€œBo maher, hayeshiva kvar hitchilaโ€ โ€“ Come quick, the meeting has already started โ€“ ื‘ื•ื ืžื”ืจ, ื”ื™ืฉื™ื‘ื” ื›ื‘ืจ ื”ืชื—ื™ืœื”
    Lehityashev โ€“ To sit down โ€“ ืœื”ืชื™ื™ืฉื‘
    Hu yashav be-bet cafe โ€“ He sat in a cafe โ€“ ื”ื•ื ื™ืฉื‘ ื‘ื‘ื™ืช ืงืคื”
    Hu hityashev leyadi โ€“ He just sat down next to me โ€“ ื”ื•ื ื”ืชื™ื™ืฉื‘ ืœื™ื“ื™
    Ksheni mityashev โ€“ When I come to sit down โ€“ ื›ืฉืื ื™ ืžืชื™ื™ืฉื‘
    Hityashavti โ€“ I sat down โ€“ ื”ืชื™ื™ืฉื‘ืชื™
    Rak hityashavti le-daka lishtot cafe, ve-kvar telefon โ€“ I sit for a minute to have coffee, and the telephone is already ringing โ€“ ืจืง ื”ืชื™ื™ืฉื‘ืชื™ ืœื“ืงื” ืœืฉืชื•ืช ืงืคื”, ื•ื›ื‘ืจ ื˜ืœืคื•ืŸ
    Lehityashev โ€“ To settle, to inhabit โ€“ ืœื”ืชื™ื™ืฉื‘
    Hityashvoot โ€“ Sitting down, settlement โ€“ ื”ืชื™ื™ืฉื‘ื•ืช
    Ha-hityashvoot ha-yehoodit ba-aretz โ€“ The Jewish settlement in Israel โ€“ ื”ื”ืชื™ื™ืฉื‘ื•ืช ื”ื™ื”ื•ื“ื™ืช ื‘ืืจืฅ
    Halutzim โ€“ Pioneers โ€“ ื—ืœื•ืฆื™ื
    Hitnachlut โ€“ Settlement โ€“ ื”ืชื ื—ืœื•ืช
    Mitnachlim โ€“ Settlers โ€“ ืžืชื ื—ืœื™ื
    Mityashvim โ€“ Settlers โ€“ ืžืชื™ื™ืฉื‘ื™ื
    Meyashvim et haaretz โ€“ Settling the country โ€“ ืžื™ื™ืฉื‘ื™ื ืืช ื”ืืจืฅ
    Yishoov โ€“ Settling, populating โ€“ ื™ื™ืฉื•ื‘
    Leyashev โ€“ To settle โ€“ ืœื™ื™ืฉื‘
    Ee lo meyooshav โ€“ An unpopulated island โ€“ ืื™ ืœื ืžื™ื•ืฉื‘
    Hoshava โ€“ Seating โ€“ ื”ื•ืฉื‘ื”
    Sidurey hoshava โ€“ Seating arrangements โ€“ ืกื™ื“ื•ืจื™ ื”ื•ืฉื‘ื”
    Hoshavat ha-muzmanim โ€“ The guest seating arrangements โ€“ ื”ื•ืฉื‘ืช ื”ืžื•ื–ืžื ื™ื
    Lelo hoshava โ€“ Without seating โ€“ ืœืœื ื”ื•ืฉื‘ื”
    Kolel hoshava โ€“ Including seating โ€“ ื›ื•ืœืœ ื”ื•ืฉื‘ื”
    Lehoshiv โ€“ To seat someone โ€“ ืœื”ื•ืฉื™ื‘
    Anachnu moshivim et ha-yeled ba-moshav ha-kidmi โ€“ We place the kid in the front seat โ€“ ืื ื—ื ื• ืžื•ืฉื™ื‘ื™ื ืืช ื”ื™ืœื“ ื‘ืžื•ืฉื‘ ื”ืงื“ืžื™
    Miayd yoshivu etchem, beseder? โ€“ Theyโ€™ll be taking you to your table in a sec. โ€“ ืžื™ื™ื“ ื™ื•ืฉื™ื‘ื• ืืชื›ื
    Miyad Yael toshiv etchem โ€“ Yael will take you to your table in a sec. โ€“ ืžื™ื™ื“ ื™ืขืœ ืชื•ืฉื™ื‘ ืืชื›ื
    Miyad Roni yoshiv etchem โ€“ Roni will take you to your table in a sec. โ€“ ืžื™ื™ื“ ืจื•ื ื™ ื™ื•ืฉื™ื‘ ืืชื›ื
    ย 
    Playlist and Clips:
    Shlomo Artzi โ€“ Ahrei Ha-kol At Shir (lyrics)
    Shitat Alexander โ€“ Eich Lehityashev
    TV14 mitnahlim/mityashvim
    Sidurei hoshava โ€“ Seating arrangements
    Lehoshiv ba-moshav ha-kidmi
    ย 
    Ep. no. 124 about Kolel

    • 10 min

Reseรฑas de clientes

5.0 de 5
8 calificaciones

8 calificaciones

Ladajoyce ,

Ha podcast hachi tov!

Unfortunately I discovered this podcast after moving out of Israel, I wouldโ€™ve loved to go to one of the tours, but it has definitely been of great help to keep my Hebrew updated. Guy youโ€™re the best!

๐Ÿ˜Šlili๐Ÿ˜Š ,

Lili

This is the best podcast ever!! I love it !! Thanks!!

alexacme1 ,

Best hebrew lessons!

The talk host is amazing and the coloquial Hebrew is very useful. I really recommend this podcast before any trip to israel as it presents useful information about culture and slang

Top podcasts en Educaciรณn

Listening Time: English Practice
Sonoro | Conner Pe
LA MAGIA DEL CAOS con Aislinn Derbez
Aislinn Derbez
Martha Debayle
Martha Debayle
Inglรฉs desde cero
Daniel
El Camino es Hacia Adentro ยฎ
Universo Shakti ยฎ
Relatos en inglรฉs con Duolingo
Duolingo

Tambiรฉn te podrรญa interesar

Hebrew Time - ื–ืžืŸ ืขื‘ืจื™ืช
Nadya Ures
Israel Story
Israel Story
What Matters Now
The Times of Israel
The Promised Podcast
TLV1 Studios
The Times of Israel Daily Briefing
The Times of Israel
For Heaven's Sake
Shalom Hartman Institute