“neck and neck”?
是脖子靠近脖子?还是眼前到处都是脖子表示人山人海?
01“neck and neck”是什么意思?
neck and neck是一个常用的俚语
neck and neck真正的意思是:�不相上下,旗鼓相当
这个说法最早来自赛马比赛
因为当两匹马冲线离的很近时
裁判会按照马“neck”的前后来判断输赢
例:The two athletes ran neck and neck until the finish line.
两名运动员直到终点都跑的不相上下。
说到neck脖子
我们先来学习一个常用的词“落枕”
02“落枕”英文怎么说?
“落枕”最主要的原因是肌肉扭伤
比如因睡眠时枕头不合适晨起后感到背部明显酸痛,颈部活动受限
它与枕头及睡眠姿势有着密切的关系
英语中用stiff neck来表达落枕
stiff [stɪf] 僵硬的
例:I woke with a stiff neck, so bad I can't move.
我一醒来就落枕了,太糟了,脖子都不能动。
03 a pain in the neck
a pain in the neck�令人讨厌的人或事
例:Her new boyfriend is a real pain in the neck.
她的新任男友真的很令人讨厌。
04put one's neck on the line
put one's neck on the line�冒极大的风险
例:You have to take some risks to be successful in business and in life, but don't put your neck on the line for no good reason.
还有一个相似的表达:neck or nothing = 不顾一切去冒险;孤注一掷
例:
I'll have a try,though it's neck or nothing.
我要试试,尽管这是孤注一掷。
Maklumat
- Rancangan
- KekerapanSetiap Minggu
- Diterbitkan12 November 2025 pada 9:00 PG UTC
- Panjang4 min
- Episod1
- PenilaianBersih
