Poetry Unbound On Being Studios
-
- Arts
-
Short and unhurried, Poetry Unbound is an immersive exploration of a single poem, hosted by Pádraig Ó Tuama.
Pádraig Ó Tuama greets you at the doorways of brilliant poems and walks you through — each one has wisdom to offer and questions to ask you.
Already a listener? There’s also a book (Poetry Unbound: 50 Poems to Open Your World), a Substack newsletter with a vibrant conversation in the comments, and occasional gatherings.
-
Joy Harjo — Poems as Teachers | Ep 2
As appealing as it may sound, is it really possible to live in a world completely free of conflict? No. And since differences and disagreements are inevitable and natural, Joy Harjo gives ground rules in “Conflict Resolution for Holy Beings.” Her call to us echoes across time and space — a call to listen, to humility, to justice, and to recognizing the land, the living, the dead, the not-yet-living.
-
Introducing: Poems as Teachers (ft. Wisława Szymborska) | Ep 1
Host Pádraig Ó Tuama gives an overview of this Poetry Unbound mini season that's devoted to poems with wisdom to offer about conflict and humanity. He also brings us Wisława Szymborska’s “A Word on Statistics,” translated by Joanna Trzeciak, which covers statistics of the most human kind — like the number of people in a group of 100 who think they know better, who can admire without envy, or who could do terrible things. Listen, and ask yourself: Which categories do I belong to? Which do I believe?
-
Thomas Lux — Refrigerator, 1957
If your home were a museum — and they all are, in a way — what would the contents of your refrigerator say about you and those you live with? In his poem “Refrigerator, 1957,” Thomas Lux opens the door to his childhood appliance and oh, does a three-quarters full jar of maraschino cherries speak volumes.
-
Rita Wong — flush
The word “flush” is a verb, as in an activity that we do umpteen times a day. It’s also an adjective that conveys abundance. Fittingly, Rita Wong’s poem “flush” offers a praise song to water’s expansive and unceasing presence in our lives — from our toilets to our teacups, from inside our bodies to outside our buildings, and from our soil to our skies.
-
Maria Dahvana Headley — Beowulf
Bro — this is definitely not the “Beowulf” that you read back in school. Maria Dahvana Headley’s gutsy, swaggering translation brings the Old English epic poem roaring into this century, showing you why this tale of fraught family ties, power plays and posturing, and mighty, imperfect people is as relevant as ever.
-
Michael Klein — Swale
A horse race from the 1980s may not seem like the obvious inspiration for a poem that celebrates so many of the things that make our lives worth living — good company (human and animal), good books, good food, and honest work — and that is just part of the surprise, delight, and surging joy of Michael Klein’s “Swale.”