30秒情境日語

MJ日語 | MJ Japanese

30秒情境日語

Episodes

  1. 18 SEPT

    【運動時事】大谷翔平「50-50」傳奇!成為 MLB 史上第一人

    日本棒球明星"大谷翔平"打出第50支全壘打,同時完成50次三振,成為 MLB 史上第一人。 我們就用跳進這個情境,練習日語中「驚訝」、「自豪」與「討論話題」的表達。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/shohei-ohtani-50-50-japanese-conversation 📘 會話 📚 重點單字表 🎯 學習焦點(文法) 📖 Transcript 逐字稿 午休時間,公司休息室的電視正在播放棒球新聞。 兩位同事美咲和亮一邊喝茶,一邊聊起大谷翔平的「50-50」快舉。 💬 會話 日文 美咲:あ、見て!テレビで大谷やってる。 亮:お、またホームラン打ったの? 美咲:うん、50号!しかも50奪三振も達成したって! 亮:えー!すごすぎる。「50-50」ってことか。 美咲:そうそう、MLBで初めてらしいよ。 亮:やばいね!もう伝説級じゃん。 美咲:しかも二刀流で、投手もDHもやってるでしょ。 亮:体力どうなってんの?毎日ニュースになるよね。 美咲:ほんとに。日本人としてめっちゃ誇らしい。 亮:この調子だと、またMVPもいけるんじゃない? 美咲:ありえる!今度みんなでスポーツバーで観戦しようよ。 亮:いいね!絶対盛り上がるよ! 中文 美咲:啊,看!電視正在播大谷的新聞。 亮:喔,又打全壘打了嗎? 美咲:嗯,第50支!而且還拿下50次三振耶! 亮:哇!太誇張了,就是「50-50」吧? 美咲:對啊,好像是大聯盟史上第一次聽說。 亮:扯了吧!簡直是傳說等級。 美咲:而且還是二刀流,同時投手跟DH。 亮:體力到底怎麼辦到的?幾乎每天都上新聞。 美咲:真的,身為日本人覺得超驕傲。 亮:照這樣看,他可能又要拿MVP了吧? 美咲:有可能!下次我們一起去運動酒吧看比賽吧。 亮:好啊!一定會超嗨!

    1 min
  2. 13 SEPT

    【時事日語】為什麼 iPhone 17 在台灣賣最貴?學日語「比較」與「抱怨」

    新上市的 iPhone 17 在台灣售價 ¥137,500,而在日本是 ¥129,800,台灣比日本貴了 ¥7,700。 為什麼台灣總是賣得比較貴?今天就用這個情境來學習實用的日語: 抱怨價格、比較差異、還有「猶豫要不要買」的自然表達。 你會學會: 用日語比較價格(比~貴/便宜)。 用自然的日語說「太貴了吧」。 表達「還在猶豫要不要買」。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/iphone17-taiwan-expensive 🎧 Apple Podcast | Spotify 📘 會話 📚 重點單字 🎯 學習焦點 📖 Transcript 逐字稿 ** ** 兩個人正在聊天,聊到台灣的 iPhone 17 居然賣得比日本還有其他國家還貴. 💬 日文會話 健太:このiPhone 17 の値段知ってる? 由美:うん、日本では¥129,800だよ。 健太:台湾だと¥137,500なんだ。なんで台湾が一番高いんだろう? 由美:えっ、本当?意外だね。 健太:¥7,700の差があるから、みんな文句を言ってるよ。 由美:それは高すぎるんじゃない? 健太:でも、新しいカメラ機能はすごいよね。 由美:そうそう。だから、買うかどうか迷っている人が多いと思う。 健太:僕もそう。欲しいけど、財布には厳しいなあ。 由美:でも、結局買う人は買うんだよね。 健太:うん。発売日にはまた行列ができる**だろうね。 💬 中文 健太:你知道 iPhone 17 的價格嗎? 由美:嗯,在日本是 ¥129,800。 健太:在台灣要 ¥137,500,為什麼台灣最貴呢? 由美:蛤?真的嗎?好意外喔。 健太:差了 ¥7,700,所以大家都在抱怨。 由美:那可能真的太貴了吧。 健太:不過,新相機功能真的很厲害耶。 由美:對啊。所以很多人還在猶豫要不要買。 健太:我也是啦,很想要,但對錢包來說太吃緊了。 由美:不過最後還是會有人買啦。 健太:嗯,發售日一定又會排長隊吧。

    1 min
  3. 10 SEPT

    【時事日語】日圓狂貶!去日本旅遊正是時候?

    日圓持續貶值,很多台灣人都說「現在去日本玩最划算」。 不過,除了省錢之外,你知道怎麼用日語和朋友討論這個話題嗎? 👉 你會學會: 如何用日語表達「匯率變便宜」和「划算」。 和朋友自然聊旅遊計畫的實用句型。 在日本日常生活中聽懂相關對話的關鍵詞。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/yen-depreciation-japan-travel-japanese-conversation 📘 會話 📚 重點單字 🎯 學習焦點(JLPT 文法) 📖 逐字稿 Transcript 週末午後,兩位朋友在咖啡廳聊天。聊到最近新聞都在報導日圓狂貶,他們開始討論要不要趁機去日本旅遊。 日文會話 A: 最近、ニュースで「円安」ってよく聞くね。 B: うん、本当に安くなってるよね。台湾ドルが強い! A: 今、日本に旅行したらめっちゃお得じゃない? B: そう思う。ホテル代も前より安く感じるし。 A: 去年より三割ぐらい安いって聞いたよ。 B: へぇ~!それならショッピングもし放題だね。 A: でも、人も増えてるから、観光地は混みそう。 B: 確かに。でも円安のうちに行きたいな。 A: 夏休みに一緒に行こうか? B: いいね!じゃあ、航空券をチェックしてみるよ。 A: ありがとう!楽しみだね。 中文 A:最近新聞常常說「日圓貶值」耶。 B:對啊,真的變便宜了,台幣好強! A:現在去日本旅遊是不是超划算? B:我也這麼覺得。連飯店都比以前便宜。 A:聽說比去年便宜三成呢。 B:哇~那買東西就可以買更多了! A:不過,人潮應該會變多吧。 B:也是,但還是想趁日圓便宜去一下。 A:要不要暑假一起去? B:好啊!那我先去查機票。 A:謝啦!好期待喔。

    1 min
  4. 8 SEPT

    【旅遊日文】排隊等吃拉麵名店也能學日語!排隊聊天會話大公開 🍜

    今天我們要聊的主題是「排隊拉麵名店」的日語會話。 來到日本,想吃人氣拉麵店,常常要花時間排隊。 這時候,你會怎麼跟朋友聊天或和店員互動呢?今天就帶你進入真實場景! 你會學會: 排隊時的基本寒暄和抱怨說法。 與朋友討論等待時間、拉麵口味的表達方式。 與店員互動時常用的日文句型。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/ramen-queue-japanese-conversation 📘 會話 📚 重點單字 🎯 學習焦點(JLPT常考文法) 台灣留學生小林和日本朋友彩香,放學後一起去新宿的一家超人氣拉麵店。兩人邊排隊邊聊天,等進店點餐。 💬 會話 小林:うわ、すごい行列だね。 彩香:本当だ。30分ぐらい待つかも。 小林:お腹ペコペコだよ。 彩香:でも、ここのラーメンは待つ価値があるよ。 小林:どんな味がおすすめ? 彩香:私は味噌ラーメンが好き。コクがあって美味しいよ。 小林:へえ、じゃあ僕も味噌にしようかな。 彩香:餃子も頼もうか? 小林:いいね!セットにするとお得だよね。 店員:お待たせしました。2名様ですね? 小林:はい、2人です。 💬 中文 小林:哇,人潮好多啊。 彩香:真的耶,可能要等30分鐘。 小林:我肚子超餓的。 彩香:不過這家拉麵很值得等哦。 小林:你推薦什麼口味? 彩香:我喜歡味噌拉麵,味道濃郁很好吃。 小林:這樣啊,那我也試試味噌好了。 彩香:要不要點餃子? 小林:好啊!套餐比較划算對吧? 店員:讓您久等了,兩位嗎? 小林:是的,兩位。

    1 min

About

30秒情境日語

You Might Also Like