Fluent Fiction - Hindi: Flying High: A Serendipitous Journey at Lodhi Garden Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/hi/episode/2026-02-14-08-38-20-hi Story Transcript: Hi: सर्दियों की वो खूबसूरत सुबह थी, जब पुरानी दिल्ली का दिल, लोदी गार्डन, पतंगों के त्योहार से जगमगा रहा था। En: It was a beautiful winter morning when the heart of Old Delhi, Lodhi Garden, was sparkling with the festival of kites. Hi: आसमान में रंग-बिरंगी पतंगें तैर रही थीं। En: In the sky, multi-colored kites were floating. Hi: बर्फीली हवा के चलते लोग गर्म कपड़ों में लिपटे हुए थे, लेकिन उमंग की गर्माहट हर दिल में थी। En: Due to the chilly breeze, people were wrapped in warm clothes, but the warmth of enthusiasm was in every heart. Hi: इशान, एक युवा वास्तुकार, अपने काम से थोड़ी छुट्टी लेकर इस त्योहार में शामिल होने आया था। En: Ishan, a young architect, had taken a break from work to attend this festival. Hi: उसके मन में कई विचार चल रहे थे पर उन विचारों को आकार देने का साहस वह नहीं जुटा पा रहा था। En: Many thoughts were running in his mind, but he couldn't muster the courage to give them shape. Hi: इतिहास से उसे बेहद लगाव था, और प्रकृति की गोद में उसे सुकून मिलता था। En: He had a deep affection for history, and he found solace in the lap of nature. Hi: पतंगों को निहारते हुए, वह अपने नए प्रोजेक्ट के लिए प्रेरणा की तलाश में था। En: While admiring the kites, he was searching for inspiration for his new project. Hi: दूसरी तरफ मीरा थी। En: On the other hand, there was Meera. Hi: जिंदगी के एक-एक क्षण को रंगों से भरने वाली, वह एक मोहित करने वाली चित्रकार थी। उसने ठान रखा था कि वैलेंटाइन डे को अद्वितीय बनाएगी। En: A captivating painter who filled every moment of life with colors, she had decided to make Valentine's Day unique. Hi: रंगीन व कल्पनाशील पतंगों के बीच उसे अपने डिज़ाइन के लिए नए विचार मिल सकते थे। En: Amidst the colorful and imaginative kites, she could find new ideas for her designs. Hi: इसी भीड़ में दोनों के पतंगों की डोर एक-दूसरे से उलझ गई। En: In the same crowd, the strings of their kites got entangled with each other. Hi: हल्की सी चौंक के बाद, दोनों एक-दूसरे की तरफ मुस्कुराए। En: After a slight surprise, they both smiled at each other. Hi: इशान ने कहा, "लगता है हमारी पतंगों को दोस्ती की जरूरत है।" En: Ishan said, "It seems our kites need a friendship." Hi: मीरा ने खिलखिलाते हुए जवाब दिया, "शायद ये सही कह रहे हैं।" En: Meera replied with a laugh, "Perhaps you're right." Hi: दोनों में बातचीत का सिलसिला शुरू हुआ। En: A conversation started between them. Hi: उन्होंने अपने सपनों, काम और रचनात्मक बाधाओं के बारे में खुल कर बात की। En: They openly discussed their dreams, work, and creative obstacles. Hi: इशान को मीरा की जीवंतता से ऊर्जा मिली और मीरा को इशान की गहरी सोच से। En: Ishan got energy from Meera's vivacity, and Meera got depth from Ishan's deep thoughts. Hi: जैसे-जैसे दिन ढलता गया, उन्होंने गार्डन के हर कोने का आनंद लिया। En: As the day passed, they enjoyed every corner of the garden. Hi: लोदी गार्डन के इतिहास और प्रकृति के बीच चलते-चलते, उन दोनों के मन में एक नई प्रेरणा पैदा हुई। En: Walking through the history and nature of Lodhi Garden, a new inspiration was born in both their minds. Hi: इशान ने महसूस किया कि पुरानी और नई दुनिया को समझने और जोड़ने की उसकी सोच में नयापन आया है। En: Ishan realized that his understanding and ability to connect the old and new worlds had gained a fresh perspective. Hi: वहीं, मीरा ने जाना कि सच्चे रिश्ते केवल दिल से निभाए जाते हैं और वही उसकी कलात्मकता को और ऊंचाई देगा। En: Meanwhile, Meera learned that true relationships are nurtured from the heart and will elevate her artistry. Hi: शाम होते-होते, इशान और मीरा के बीच एक नया रिश्ता बन चुका था, जो न केवल एक-दूसरे को प्रेरित कर रहा था, बल्कि उनके काम की दिशा को भी बदल रहा था। En: By evening, a new bond had formed between Ishan and Meera, which not only inspired each other but was also changing the direction of their work. Hi: इस असमंजस भरी दुनिया में उनका मिलन एक सुखद संयोग था, जो जीवन के असली रंगों को समझने की राह दिखा गया। En: In this confused world, their meeting was a pleasant coincidence that showed them the path to understanding the true colors of life. Vocabulary Words: sparkling: जगमगा रहा थाchilly: बर्फीलीmuster: जुटाaffection: लगावsolace: सुकूनcaptivating: मोहित करने वालीentangled: उलझ गईvivacity: जीवंतताvivacity: जीवंतताobstacles: बाधाओंadmiring: निहारते हुएperspective: सोचbond: रिश्ताcoincidence: संयोगdirection: दिशाuniqueness: अद्वितीयimaginative: कल्पनाशीलstrings: डोरinspiration: प्रेरणाvaliant: साहसीimpressive: दिलचस्पnurtured: निभाएelevate: ऊंचाईartistry: कलात्मकताenthusiasm: उमंगcontemplating: विचार कर रहा थाintrospection: आत्ममंथनfusion: मिश्रणdeftness: कुशलताrealm: दुनिया