Eastern Poems for Sleep

Qian

Where Eastern verses drift softly through the night, guiding your mind toward stillness and sleep.

Episodes

  1. 23 JAN

    Zen time • Slow Chinese poem • My Fantasy 学中文诗 HSK3 listening before sleep Calm

    我的 wǒ de|my 幻想 huànxiǎng|fantasy / imagination My fantasy. ⸻ 我 wǒ|I 在 zài|am 幻想着 huànxiǎng zhe|imagining, I am imagining. ⸻ 幻想 huànxiǎng|fantasy 在 zài|is 破灭着 pòmiè zhe|shattering; Fantasy is shattering. ⸻ 幻想 huànxiǎng|fantasy 总 zǒng|always 把 bǎ|object marker 破灭 pòmiè|collapse 宽恕 kuānshù|forgive, Fantasy always forgives collapse. ⸻ 破灭 pòmiè|collapse 却 què|yet 从不 cóng bù|never 把 bǎ|object marker 幻想 huànxiǎng|fantasy 放过 fàngguò|let go of。 Yet collapse never lets fantasy go. ⸻ 美 měi|beauty Beauty. ⸻ 我 wǒ|I 所 suǒ|that which 渴望的 kěwàng de|long for 美 měi|beauty, The beauty I long for, ⸻ 是 shì|is 永恒 yǒnghéng|eternity 与 yǔ|and 生命 shēngmìng|life, is eternity and life. ⸻ 谁知 shéi zhī|who would know 它们 tāmen|they 竟 jìng|unexpectedly 水火不容 shuǐ huǒ bù róng|cannot coexist, Who would know they cannot coexist. ⸻ 永恒的 yǒnghéng de|eternal 美 měi|beauty, Eternal beauty, ⸻ 奇光异彩 qí guāng yì cǎi|strange and dazzling radiance, shines with strange and dazzling light, ⸻ 却 què|yet 无感 wú gǎn|without feeling 无情 wú qíng|without emotion; yet without feeling, without emotion. ⸻ 生命的 shēngmìng de|of life 美 měi|beauty, The beauty of life, ⸻ 千变万化 qiān biàn wàn huà|ever-changing, ever-changing, ⸻ 却 què|yet 终 zhōng|ultimately 为 wéi|become 灰烬 huījìn|ashes。 yet in the end becomes ashes.

    7 min
  2. 22 JAN

    Zen time • Chinese poem Asking the universe loudly. 诗的解析 学中文 HSK3 listening before sleep Calm down

    对 duì|to 宇宙 yǔzhòu|the universe 大声 dàshēng|loudly 发问 fāwèn|ask / question Asking the universe loudly. ⸻ 银河 yínhé|the Milky Way 在 zài|in 天空 tiānkōng|the sky 慢慢地 mànmàn de|slowly 流动 liúdòng|flows, The Milky Way flows slowly across the sky. ⸻ 漆黑的 qīhēi de|pitch-black 大地 dàdì|earth 没有 méiyǒu|has no 一点 yì diǎn|any 声音 shēngyīn|sound, The pitch-black earth has not a single sound. ⸻ 满天的 mǎntiān de|the sky full of 星星 xīngxing|stars 眨着 zhǎ zhe|blinking 眼睛 yǎnjīng|eyes, The stars filling the sky blink their eyes. ⸻ 像 xiàng|as if 要 yào|want to 找 zhǎo|find 谁 shéi|someone 诉说 sùshuō|to confide in, 询问 xúnwèn|to ask…… As if they want to find someone to confide in, to ask… ⸻ 牛郎 Niúláng|the Cowherd 唱起了 chàng qǐ le|began to sing 悲歌 bēigē|a lament, Niúláng begins to sing a sorrowful song. ⸻ 织女 Zhīnǚ|the Weaver Girl 的 de|possessive particle 眼泪 yǎnlèi|tears 汇成了 huì chéng le|gathered into 河 hé|a river, Zhīnǚ's tears gather into a river. ⸻ 我 wǒ|I 想 xiǎng|want to 对 duì|to 宇宙 yǔzhòu|the universe 大声 dàshēng|loudly 发问 fāwèn|ask: I want to ask the universe loudly: ⸻ 妈妈 māma|Mom 为什么 wèishénme|why 不 bù|not 回来 huílái|come back? 为什么 wèishénme|why?! Mom, why don’t you come back? Why?! ⸻ 月亮 yuèliang|the moon 好比 hǎobǐ|is like 镶在 xiāng zài|inlaid in 夜空 yèkōng|the night sky 中的 zhōng de|in 明镜 míngjìng|a bright mirror, The moon is like a bright mirror set into the night sky. ⸻ 缓缓地 huǎnhuǎn de|slowly 挪动 nuódòng|moves, 时 shí|sometimes 走 zǒu|moving 时 shí|sometimes 停 tíng|stopping, It moves slowly, sometimes moving, sometimes stopping. ⸻ 我 wǒ|I 好像 hǎoxiàng|seem to 在 zài|in 镜中 jìng zhōng|the mirror 看见 kànjiàn|see 了 le|completed action marker 妈妈 māma|Mom 的 de|possessive particle 身影 shēnyǐng|figure, I seem to see my mother’s figure in the mirror. ⸻ 在 zài|by 灯下 dēng xià|the lamp 给 gěi|for 我 wǒ|me 写信 xiě xìn|writing a letter…… Writing me a letter under the lamp…

    10 min
  3. 21 JAN

    Zen time • The lyrics of《大鱼》歌词解析 中文 HSK3 Chinese listening before sleep Calm down

    Today, I will interpret the lyrics of Big Fish for you. 海浪 hǎilàng|sea waves 无声 wúshēng|silently 将 jiāng|will 夜幕 yèmù|night curtain 深深 shēnshēn|deeply 淹没 yānmò|submerge The sea waves silently submerge the night deeply. ⸻ 漫过 mànguò|flood over 天空 tiānkōng|sky 尽头 jìntóu|the end 的 de|possessive particle 角落 jiǎoluò|corner They flood over the corner at the edge of the sky. ⸻ 大鱼 dàyú|big fish 在 zài|in 梦境 mèngjìng|dreamland 的 de|possessive particle 缝隙 fèngxì|cracks 里 lǐ|in 游过 yóuguò|swim past A big fish swims through the cracks of a dream. ⸻ 凝望 níngwàng|gaze at 你 nǐ|you 沉睡的 chénshuì de|sleeping 轮廓 lúnkuò|silhouette Gazing at the silhouette of you in deep sleep. 看 kàn|watch 海天一色 hǎitiān yísè|sea and sky in one color 听 tīng|listen to 风起雨落 fēng qǐ yǔ luò|the wind rising and the rain falling I watch the sea and sky merge as one, and listen to the wind rise and the rain fall. ⸻ 执 zhí|hold 子手 zǐ shǒu|your hand 吹散 chuī sàn|blow away 苍茫茫 cāngmángmáng|vast and boundless 烟波 yānbō|misty waves Holding your hand, I blow away the vast, misty waves. ⸻ 大鱼 dàyú|big fish 的 de|possessive particle 翅膀 chìbǎng|wings 已经 yǐjīng|already 太 tài|too 辽阔 liáokuò|vast The wings of the big fish are already too vast. ⸻ 我 wǒ|I 松开 sōngkāi|loosen 时间 shíjiān|time 的 de|possessive particle 绳索 shéngsuǒ|rope I let go of the rope of time. 怕 pà|fear 你 nǐ|you 飞 fēi|fly 远去 yuǎn qù|far away 怕你 pà nǐ|fear that you.. 离 lí|leave 我 wǒ|me 而去 ér qù|go away I fear you will fly far away, I fear you will leave me. ⸻ 更 gèng|even more 怕你 pà nǐ|fear that you.. 永远 yǒngyuǎn|forever 停留 tíngliú|stay 在 zài|in 这里 zhèlǐ|here I fear even more that you will stay here forever. ⸻ 每一滴 měi yì dī|every drop 泪水 lèishuǐ|tear 都 dōu|all 向 xiàng|toward 你 nǐ|you 流淌 liútǎng|flow 去 qù|away Every tear flows toward you. ⸻ 倒流 dàoliú|flow backward 进 jìn|into 天空 tiānkōng|the sky 的 de|possessive particle 海底 hǎidǐ|seabed Flowing backward into the seabed of the sky. 看 kàn|watch 你 nǐ|you 飞 fēi|fly 远去 yuǎn qù|far away 看你 kàn nǐ|watch you 离 lí|leave 我 wǒ|me 而去 ér qù|go away I watch you fly far away, I watch you leave me. ⸻ 原来 yuánlái|it turns out 你 nǐ|you 生来 shēnglái|by nature 就 jiù|already 属于 shǔyú|belong to 天际 tiānjì|the horizon / the sky It turns out you were born to belong to the sky. ⸻ 每一滴 měi yì dī|every drop 泪水 lèishuǐ|tear 都 dōu|all 向 xiàng|toward 你 nǐ|you 流淌 liútǎng|flow 去 qù|away Every tear flows toward you. ⸻ 倒流 dàoliú|flow backward 回 huí|back to 最初的 zuìchū de|the very first 相遇 xiāngyù|meeting Flowing back to our very first meeting.

    10 min
  4. 19 JAN

    A suburban night. Chinese Poem with explanations

    A suburban night by LIU Ligan Chinese Poem with explanations for Sleep ASMR zhiqianch@gmail.com 郊区的夜晚 jiāoqū de yèwǎn|suburban night 剔着牙 tì zhe yá|picking teeth 下意识地 xià yìshí de|subconsciously 咕哝着 gūnóng zhe|mumbling 什么 shénme|something 整句英语: On a suburban night, picking her teeth, she subconsciously mumbled something. ⸻ 朝窗帘走去 cháo chuānglián zǒu qù|walked toward the curtain 突然 túrán|suddenly 祖父 zǔfù|grandfather 惊讶地 jīngyà de|surprised 叫了出声 jiào le chūshēng|shouted out 整句英语: She walked toward the curtain—suddenly, her grandfather shouted out in surprise. ⸻ 一个 yí gè|a 提早到来的冬天 tízǎo dàolái de dōngtiān|early-coming winter 沿着 yánzhe|along 远处 yuǎnchù|distant 农田里 nóngtián lǐ|in the fields 的 de|possessive particle 输电塔 shūdiàntǎ|power towers “唰”的 shuā de|whooshing 飞过来 fēi guòlái|flew over 整句英语: An early-coming winter whooshed along the distant power towers in the fields. ⸻ 厨房里 chúfáng lǐ|in the kitchen 的 de|possessive particle 光线 guāngxiàn|light 和 hé|and 影子 yǐngzi|shadows 一样 yíyàng|equally 暗 àn|dark 炸鱼 zhà yú|fried fish 经久不散 jīngjiǔ bù sàn|lingering 的 de|possessive particle 臭味 chòuwèi|smell 在空气中 zài kōngqì zhōng|in the air 弥漫 mímàn|permeated 整句英语: In the kitchen, the light and shadows were equally dark, and the lingering smell of fried fish permeated the air. ⸻ 母亲 mǔqīn|mother 猫腰 māoyāo|hunched 在 zài|at 水池前 shuǐchí qián|the sink “哗哗” huā huā|(sound of water) 洗着 xǐ zhe|washing 杯碟 bēidié|cups and plates 像 xiàng|as if 从一出生 cóng yī chūshēng|since birth 就 jiù|already 呆在那里 dāi zài nàlǐ|staying there 整句英语: Mother hunched at the sink, washing the cups and plates as if she had been there since birth. ⸻ 她的 tā de|her 抱怨 bàoyuàn|complaints 里 lǐ|in 有 yǒu|there is 一丝 yì sī|a trace of 无动于衷 wúdòngyúzhōng|indifference 的 de|possessive particle 呆滞 dāizhì|stupor 整句英语: There was a trace of indifferent stupor in her complaints. ⸻ 属于 bǔshǔ|belong to 他 tā|him 的 de|possessive particle 一天 yì tiān|day 已经 yǐjīng|already 结束了 jiéshù le|ended 整句英语: A day that belonged to him had already ended. ⸻ 父亲 fùqīn|father 打着盹 dǎ zhe dǔn|napping 歪斜 wāixié|slanted 在 zài|on 破旧的 pòjiù de|worn-out 扶手椅 fúshǒuyǐ|armchair 上 shàng|on 整句英语: Father was napping, slanted in the worn-out armchair. ⸻ 一个 yí gè|a 过去的 guòqù de|former 火箭工程师 huǒjiàn gōngchéngshī|rocket engineer 如何 rúhé|how 变成了 biànchéng le|became 打家具的 dǎ jiājù de|furniture-making 巧匠 qiǎojiàng|craftsman 整句英语: How did a former rocket engineer become a furniture-making craftsman? ⸻ 电视画面 diànshì huàmiàn|television screen 抖颤着 dǒuchàn zhe|trembling 布道者 bùdàozhě|preacher 的 de|possessive particle 脸 liǎn|face 构成 gòuchéng|constitutes 他 tā|his 一生 yìshēng|whole life 的 de|possessive particle 背景 bèijǐng|background 整句英语: On the television screen, trembling, the preacher’s face constituted the background of his entire life. ⸻ 而 ér|and/yet 祖父 zǔfù|grandfather 没牙的 méi yá de|toothless 嘴 zuǐ|mouth 张大 zhāng dà|wide open 皱纹里 zhòuwén lǐ|in the wrinkles 藏着 cáng zhe|hides 等死的 děng sǐ de|waiting-for-death 窍门 qiàomén|trick / secret 整句英语: And grandfather’s toothless mouth opened wide, his wrinkles hiding the secrets of waiting for death. ⸻ 晃动 huǎngdòng|swaying 拉长的 lācháng de|elongated 天线 tiānxiàn|antenna 像是 xiàng shì|as if 在 zài|was 摆弄 bǎinòng|fiddling with 孤零零的 gūlínglíng de|lonely / solitary 手杖 shǒuzhàng|cane 整句英语: The swaying, elongated antenna looked as if it were fiddling with a solitary cane. ⸻ 我 wǒ|I 打开 dǎkāi|opened 门 mén|the door 沉重的 chénzhòng de|heavy 空气 kōngqì|air 似乎 sìhū|seemed 变轻了 biàn qīng le|to become lighter 整句英语: I opened the door, and the heavy air seemed to become lighter. ⸻ 雪花 xuěhuā|snowflakes 带着 dàizhe|carrying 轻怜 qīng lián|gentle pity 降落 jiàngluò|fell 在 zài|on 敞开的 chǎngkāi de|open 世界 shìjiè|world 里 lǐ|in 整句英语: Snowflakes, carrying gentle pity, fell on the open world.

    17 min
  5. Dans un parc. Phrases faciles pour débutants, Apprend le Chinois avec Qian ASMR HSK1 HSK2

    17 JAN

    Dans un parc. Phrases faciles pour débutants, Apprend le Chinois avec Qian ASMR HSK1 HSK2

    Les épisodes de la série A ont un rythme lent et sont conçus pour les débutants. N’hésitez pas à laisser un commentaire et à proposer des idées de sujets que vous aimeriez découvrir. les notes: ① 我(wǒ|moi) 现在(xiàn zài|maintenant) 在(zài|à / dans) 巴黎(Bālí|Paris) 的(de|particule de possession) 一个(yí gè|un / une) 公园(gōngyuán|parc)。 👉 整句法语:Je suis dans un parc à Paris. ⸻ ② 早上(zǎoshang|le matin), 公园里(gōngyuán lǐ|dans le parc) 有(yǒu|il y a) 很多(hěn duō|beaucoup de) 人(rén|personnes)。 👉 整句法语:Le matin, il y a beaucoup de personnes dans le parc. ⸻ ③ 有人(yǒu rén|il y a des gens qui) 跑步(pǎobù|courir), 有人(yǒu rén|il y a des gens qui) 散步(sànbù|se promener)。 👉 整句法语:Certaines personnes courent, d’autres se promènent. ⸻ ④ 老人(lǎorén|personnes âgées) 坐在(zuò zài|être assis sur) 椅子上(yǐzi shàng|sur une chaise) 聊天(liáotiān|discuter)。 👉 整句法语:Des personnes âgées sont assises sur des chaises et discutent. ⸻ ⑤ 孩子(háizi|enfants) 在(zài|dans / sur) 草地上(cǎodì shàng|sur la pelouse)玩(wán|jouer)。 👉 整句法语:Les enfants jouent sur la pelouse. ⸻ ⑥ 有的人(yǒu de rén|certaines personnes) 带着(dài zhe|avec / en tenant) 狗(gǒu|chien)。 👉 整句法语:Certaines personnes ont des chiens avec elles. ⑦ 天气(tiānqì|le temps) 很好(hěn hǎo|très bien / bon), 我(wǒ|moi) 非常(fēi cháng|très) 开心 (kāi xīn|joyeux) 👉 整句法语:il fait beau et je suis très content.

    7 min

About

Where Eastern verses drift softly through the night, guiding your mind toward stillness and sleep.