通勤學英語 15Mins Today

fifteenmins

🎧 通勤學英語Podcast — 2020 Apple Podcast 十大熱門節目 | 2021 KKBox 十大風雲Podcast | Himalaya 年度Best Podcast 每天15分鐘,利用喝咖啡、通勤、塞車的零碎時間,輕鬆學英語!不用死背單字和文法,讓你沉浸在自然英語環境,學了就能用! 🌟 加入VIP方案,解鎖更多專屬內容與優惠 → https://15minstoday.firstory.io/join 💙 喜歡我們的Podcast? 別忘了在 Apple Podcast 給我們 五星好評,讓更多人一起輕鬆學英語! 📍 官方網站: www.15mins.today 📍 Facebook: 15mins English Cafe 📍 商業合作: 15minstoday@gmail.com

  1. 幕後教師室Teacher's Lounge Ep.122: 教你變職場聊天王 - 國際時事內容怎麼拿來跟外國同事哈拉?

    2H AGO

    幕後教師室Teacher's Lounge Ep.122: 教你變職場聊天王 - 國際時事內容怎麼拿來跟外國同事哈拉?

    「挺你所想!與你一起生活的銀行」  2026/5/31前至中國信託LINE官方帳號輸入「母親節拿優惠」玩互動遊戲,免費領勝博殿、雞湯大叔…等多家餐廳優惠券,現省超過300元! 首次綁定LINE個人化服務再送10點OPENPOINT。 加入中國信託LINE官方帳號 https://fstry.pse.is/92lzf8 —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 —— ----------------------------------- 🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程  ----------------------------------- 💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠! 立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/joinVIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb 🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 🌎 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結 Web:www.15mins.today YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com 意見回覆 : ask15mins@gmail.com -------------------------------------------- 📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看) -------------------------------------------- 你是不是也有這種尷尬:茶水間遇到外國同事,腦袋一片空白,只能擠出一句 "How's your weekend?"——然後就沒了。這集 John老師跟阿鍵老師要帶你用最近的國際時事,學怎麼開話頭、怎麼讓對話繼續,不冷場、不變考試、不失禮。 時事這麼嚴肅,怎麼拿來small talk? 國際新聞聽起來都是大事,癌症疫苗、太空任務、半導體股價——感覺在茶水間講這種東西,好像在開研討會。但問題不是話題本身,是你開口的方式。 阿鍵老師說,最容易翻車的是把 small talk 變成問答題。Did you see that? Did you read this? 問一問對方覺得自己在被考試,氣氛立刻尷尬。真正有效的商用英文會話是讓對方有空間回應——說個你的想法,留個缺口,邀請對方進來。 這集示範了幾個場景,聽完你會發現其實不難。 VIP文章大補帖:這週哪些時事值得聊 這集順便幫大家整理了最近幾篇VIP國際時事跟讀的重點,讓你即使沒時間每篇都看,也能抓到可以聊的方向。 Apple換執行長—Tim Cook正式交棒給 John Turnus。聊法是:Wow, I didn't expect Apple to change leadership so soon. Did you see the news? 不需要很懂苹果内部,光是 leadership change 這個話題,就可以帶出你們公司的八卦、你老闆的 leadership style,哈拉個十分鐘沒問題。 Michael Jackson傳記電影—上映第一週票房冠軍,Apple Music 同步六首歌衝上百大。這種 entertainment 話題是最安全的破冰,而且年齡跨度大,從阿公輩的 Jackson 5 時代到現在的年輕人都能接。聊法就更輕鬆了:It's interesting how people are still into Michael Jackson after all these years. 然後問對方最愛哪首,對話自己就走了。 Intel可能要回來了—股價、財報、跟Elon Musk的新合作,2026年第一季財報直接漲20%。這個話題對台灣的竹科工程師來說根本不是 small talk,是 must talk。開法是:Intel looks like it might actually be turning things around. What do you think? 點個話頭,讓對方發表意見,自己聽就好。 台裔太空人 Kjell Lindgren——Artemis II 登月任務,第一位有台灣血統的太空人。這個本來就是台灣人的驕傲,拿去跟外國同事聊也有梗:Did you know the first Taiwanese-American astronaut just went to the moon? Pretty cool, right? 聊天是有技術的,不是見人說人話 John老師最後講了一件很重要的事:台灣人聊股票是日常,你在辦公室問同事「最近有沒有買台積電」沒人覺得奇怪,但拿這句話問外國同事,對方可能直接愣住。 文化敏感度是真實存在的。聊股票可以,但不能直接問「你有沒有投資Intel」——太直接。可以換個說法:The market is going crazy over Intel right now. Feels like a comeback, right? 這樣是在分享觀點、邀請討論,不是在打探別人的財務狀況。 安全牌依序是:sports、天氣、電影、音樂。時事可以聊,但要看對象——對方是主管級或IT業的,可以深聊;對方是初階同事,就 keep it light。這種彈性,才是真正的辦公室英文會話能力。

    21 min
  2. 精選詞彙單元 Vocab Ep.078: 副總統候選人賀錦麗 Kamala Harris the VP candidate

    1D AGO

    精選詞彙單元 Vocab Ep.078: 副總統候選人賀錦麗 Kamala Harris the VP candidate

    TOYOTA The 60th -COROLLA六十週年典藏版特仕登場 這一次,換你來寫下,屬於你的 COROLLA 故事。 https://fstry.pse.is/93d4ek —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 —— Summary: Senator Kamala Harris was nominated as the as the vice-presidential candidate, running alongside ex-Vice President Joe Biden. Many people suddenly realized that she has a Chinese name. So where did she get her Chinese name? The story goes that Kamala has a Taiwanese-American friend Su Jung-Li who helped her come up with a Chinese name when she asked for advice on how to win over a Chinese-dominated population. According to reports, Kamala didn’t like the word “Li” meaning beauty initially, because she wanted people to associate with her intelligence and not her beauty. 原文章討論: https://www.15mins.today/blog/ep-931-kamala-harris-unveils-meaning-story-behind   Vocabulary and Sample Sentences Ethnicity n. belonging to a social group that has a common cultural tradition Senator Kamala Harris was the first black woman with Asian ethnicity to be nominated as vice presidential candidate. Maria wanted to research the roots of her ethnicity.  Candidate n. a person who is applying for a job or is nominated for election We are going to interview two candidates for the design position that is open. Joe Biden nominated Kamala Harris as his vice-presidential candidate.  Nominate v. propose or enter as candidate in an election John Wick was nominated for best action movie. I never nominate any friends to be class captain.

    18 min
  3. 英語咖啡館 Ep.321: 台灣深夜最強宵夜好去處 What's dangerous to your health late at night in Taiwan? The 熱炒店!

    2D AGO

    英語咖啡館 Ep.321: 台灣深夜最強宵夜好去處 What's dangerous to your health late at night in Taiwan? The 熱炒店!

    ----------------------------------- 🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程  ----------------------------------- 💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠! 立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/joinVIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb 🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 🌎 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結 Web:www.15mins.today YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com 意見回覆 : ask15mins@gmail.com -------------------------------------------- 📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看) -------------------------------------------- 你上一次去熱炒店是什麼時候?那個紅色塑膠椅、歡鬧的氣氛、還有空氣中飄著的九層塔和蒜香⋯⋯光是想像就讓人肚子餓了!本週的《英語咖啡館》John 老師和 Klim 老師要帶大家聊聊這個超有台灣味的飲食文化。 從怎麼辨認一間正宗熱炒店開始,到酒促小姐文化,再到兩位老師各自的必點菜單,當然,也少不了那些讓人又愛又怕的「挑戰級」料理:龍珠、九轉肥腸、蒸臭豆腐⋯⋯你敢吃這些菜嗎? When was the last time you went to a re chao (Taiwanese stir-fry) restaurant? Those red plastic chairs, the lively atmosphere, and the smell of Thai basil and garlic wafting through the air... just imagining it makes you hungry! This week on English Cafe, John and Klim take everyone to discuss this quintessentially Taiwanese late night dining culture. Starting with how to identify an authentic re chao restaurant, to the beer promotion girl culture, to each teacher's must-order menu items, and of course, those "challenge-level" dishes that people both love and fear: dragon balls, braised intestine, steamed stinky tofu... Would you dare to eat these dishes?

    27 min
  4. 國際時事跟讀 Ep. L196: 麥可傳記電影破影史紀錄 Michael Jackson Biopic Moonwalks Into History

    5D AGO

    國際時事跟讀 Ep. L196: 麥可傳記電影破影史紀錄 Michael Jackson Biopic Moonwalks Into History

    「挺你所想!與你一起生活的銀行」  2026/5/31前至中國信託LINE官方帳號輸入「母親節拿優惠」玩互動遊戲,免費領勝博殿、雞湯大叔…等多家餐廳優惠券,現省超過300元! 首次綁定LINE個人化服務再送10點OPENPOINT。 加入中國信託LINE官方帳號 https://fstry.pse.is/92lzf8 —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 —— ----------------------------------- 🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程  ----------------------------------- 💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠! 立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/joinVIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb 🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 🌎 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結 Web:www.15mins.today YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com 意見回覆 : ask15mins@gmail.com -------------------------------------------- 📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看) -------------------------------------------- 國際時事跟讀 Ep. L196: 麥可傳記電影破影史紀錄 Michael Jackson Biopic Moonwalks Into History Highlights 主題摘要 Lionsgate's Michael Jackson biopic opened to $97M domestically and $219M globally, the biggest biopic debut of all time.Critics panned the film at 40% on Rotten Tomatoes, but audiences gave it a record-high 97% score.Jackson's U.S. music streams surged 95% over the opening weekend, with 31.7 million plays recorded. Lionsgate's Michael did not merely open — it moonwalked into box office history. Antoine Fuqua's big-budget biopic of the King of Pop grossed $97.2 million in North America and $218.8 million globally across its debut weekend, setting an all-time record for the genre. The domestic figure alone surpassed Christopher Nolan's Oppenheimer, which had held the biopic crown with an $80 million opening, while the global haul eclipsed Bohemian Rhapsody to claim the top worldwide launch for any music biopic in history. 麥可傑克森的傳記電影《麥可》首映週末在全球颳起一陣旋風。這部由獅門影業製作的大卡司傳記片,北美票房達9,720萬美元,全球累計2.188億美元,成為影史上票房最高的傳記電影首映週末。北美成績超越克里斯多福.諾蘭的《奧本海默》(8,000萬美元),全球表現則超越《波希米亞狂想曲》,寫下音樂傳記電影的全球首映新紀錄。 The film's staggering performance caught even its own producers off guard. Lionsgate had projected a domestic opening of around $70 million heading into the weekend, with bullish tracking peaking at roughly that figure. That estimate was blown apart by nearly $30 million. The appeal cut across demographic lines — Latino and white audiences each accounted for 26% of ticket buyers, while Black moviegoers made up 38%. Crucially, the film drew both older fans who grew up with Jackson's music and younger audiences discovering it anew, with those aged 18–34 representing up to 50% of opening-weekend attendance. 這個數字連製片方都始料未及。獅門影業上映前預估北美票房約7,000萬美元,實際結果超出近3,000萬。觀影族群涵蓋各族裔與年齡層:拉丁裔與白人觀眾各佔26%,黑人觀眾佔38%。值得注意的是,電影同時吸引了從小聽麥可長大的老影迷,以及重新認識他音樂的年輕族群,18至34歲觀眾佔首映週末票房的50%。 The triumph arrived despite a profound critics-versus-audiences divide. Michael holds a 40% critics score on Rotten Tomatoes — reviewers largely objecting to its sanitised treatment of the abuse allegations that shadowed Jackson's later career — yet it earned a 97% audience score on the same platform, the best ever for the genre, alongside a CinemaScore grade of A-. The film's $200 million budget, partly inflated by a costly third-act overhaul to remove those depictions, looks increasingly justified. The commercial logic is already clear: Lionsgate is widely expected to greenlight at least one sequel covering the later chapters of Jackson's life. 這場勝利的背後,伴隨著罕見的評論與口碑落差。《麥可》在爛番茄的影評人評分只有40%,多數評論批評電影刻意迴避傑克森晚年的性醜聞指控;觀眾評分卻高達97%,創下音樂傳記電影紀錄,CinemaScore也拿到A-。電影製作費達2億美元,其中包括重寫第三幕、刪除相關情節的大筆開銷,如今看來物有所值。獅門影業預計將至少再推出一部續集,繼續講述傑克森的後半段人生。 Off-screen, the film's release set off a parallel surge in Jackson's music catalog. U.S. streams jumped 95% over the opening weekend, reaching 31.7 million plays on Friday and Saturday alone, according to industry analytics firm Luminate. The Jackson 5's catalog also benefited, climbing 85% over the same period. On Apple Music, Jackson placed eight songs on the Global Daily Top 100, with "Billie Jean" leading at No. 11 — a reminder that, even 17 years after his death, the King of Pop's reach remains without parallel. 電影帶動的效應也延伸到串流平台。根據音樂數據公司Luminate統計,首映週末美國境內麥可傑克森的串流量暴增95%,光週五、週六兩天就累計3,170萬次。傑克森五人組(英語:The Jackson 5,前名傑克森兄弟)的作品同樣跟著沾光,串流量成長85%。Apple Music上,他有八首歌進入全球每日百大,〈Billie Jean〉排名第11。距離他辭世已17年,流行音樂之王的號召力仍然無可比肩。 Keyword Drills 關鍵字 Eclipsed [verb, to surpass something previously dominant]: The newcomer eclipsed every rival within two seasons.Blown apart [verb phrase, to far exceed a prediction or expectation]: The results blew apart every forecast analysts had made.Demographic [adjective, relating to the statistical characteristics of a population]: The campaign was designed to cut across demographic lines.Sanitised [adjective, made less controversial by removing uncomfortable elements]: The report felt sanitised and avoided the hardest questions.Greenlight [verb, to give official approval for a project to proceed]: The studio plans to greenlight a sequel before year's end. Reference article: 1. https://www.hollywoodreporter.com/music/music-news/michael-jackson-record-box-office-biopic-opening-1236577460/ 2. https://variety.com/2026/film/box-office/michael-box-office-opening-weekend-record-1236730805/ 3. https://apnews.com/article/michael-jackson-michael-streaming-movie-biopic-92af09f94a1ca6c30a2061d4642bd995

    8 min
  5. 回顧星期天LBS - 汽車產業相關時事趣聞 All about cars

    6D AGO

    回顧星期天LBS - 汽車產業相關時事趣聞 All about cars

    「挺你所想!與你一起生活的銀行」  2026/5/31前至中國信託LINE官方帳號輸入「母親節拿優惠」玩互動遊戲,免費領勝博殿、雞湯大叔…等多家餐廳優惠券,現省超過300元! 首次綁定LINE個人化服務再送10點OPENPOINT。 加入中國信託LINE官方帳號 https://fstry.pse.is/92lzf8 —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 —— Hi there! 歡迎收聽 Look Back Sunday 回顧星期天,在這個節目 John 老師會彙整過去不同國家與主題的熱門跟讀文章,讓你可以在十五分鐘內吸收最精華的世界時事趣聞!我們這週聽聽汽車產業相關的文章,Let's get started! Topic 1: California Is Trying to Jump-Start the Hydrogen Economy Since President George W. Bush fueled a minivan with hydrogen 15 years ago, the promise of cars and trucks powered by the fuel has come up mostly empty. 15 年前,時任美國總統的小布希為一輛廂型休旅車加上氫燃料,發展氫能小客車和貨車的美好期盼迄今卻大抵落空。 That hydrogen pump, in Washington, closed long ago. But in California, the beginnings of a hydrogen economy may finally be dawning after many fits and starts. 華府的那座加氫站早已停用,然而在加州,氫經濟在幾經周折之後,可能真的要起步了。 Dozens of hydrogen buses are lumbering down city streets, while more and larger fueling stations are appearing from San Diego to San Francisco, financed by the state and the federal government. With the costs of producing and shipping hydrogen coming down, California is setting ambitious goals to phase out vehicles that run on fossil fuels in favor of batteries and hydrogen. 在州政府和聯邦出資之下,從聖地牙哥到舊金山,數十輛氫動力公車緩緩行駛於城市街道,更多且更大的加氫站也一一出現。由於氫製造和運輸的成本下降,加州立定遠大目標,要逐步淘汰化石燃料車,轉向電動車和氫能車。 Some energy executives said they expect investment in hydrogen to accelerate under President-elect Joe Biden, who made climate change a big part of his campaign and proposed a $2 trillion plan to tackle the problem. 一些能源業高管預期,對氫能的投資會在總統當選人拜登上台後加速成長。拜登以遏制氣候變遷為重要政見,並提出一項 2 兆美元的因應計畫。 A recent McKinsey & Co. study estimated that the hydrogen economy could generate $140 billion in annual revenue by 2030 and support 700,000 jobs. The study projected that hydrogen could meet 14% of total American energy demand by 2050. 管理顧問公司麥肯錫最近在一份研究中估計,到 2030 年時,氫經濟每年能創造 1400 億美元營收,支撐 70 萬個工作機會。這份研究預測,到 2050 年,氫將能滿足全美 14% 的能源需求。 The use of hydrogen, the lightest and most abundant substance in the universe, is still in its infancy, and California is determined to be its cradle in the United States. The state now has roughly 40 fueling stations, with dozens more under construction. While those numbers are tiny compared with the 10,000 gasoline stations across the state, officials have high hopes. 氫是宇宙中最輕且最豐富的物質,人類利用氫能還在初始階段,而加州決心成為美國氫能利用的搖籃。加州目前約有 40 個加氫站,還有數十個在興建中。雖然加氫站數量與全加州一萬個加油站相比微不足道,但官員仍滿懷希望。 With about 7,500 hydrogen vehicles on the road, an aggressive state program of incentives and subsidies from cap-and-trade dollars envisions 50,000 hydrogen light-duty vehicles by mid-decade and a network of 1,000 hydrogen stations by 2030. 目前加州約有 7500 輛氫能車上路,州政府積極利用取自「總量管制與排放交易」的財源來進行補貼和獎勵,希望達到 2025 年左右有 5 萬輛輕型氫能車上路,2030 年有 1000 個加氫站的目標。 Hydrogen-powered vehicles are similar to electric cars. But unlike electric cars, which have large batteries, these cars have hydrogen tanks and fuel cells that turn the gas into electricity. The cars refuel and accelerate quickly, and they can go for several hundred miles on a full tank. They emit only water vapor, which makes them appealing to California cities that are trying to reduce pollution and greenhouse gas emissions. 氫能車類似電動車,不同的是,電動車的電池很大,氫能車則有氫氣儲存槽和把氫氣轉換成電力的燃料電池。氫能車補充燃料和加速都很快,氫氣槽加滿後能跑幾百哩。氫能車只會釋出蒸氣,對於努力減少汙染和溫室氣體排放量的加州很有吸引力。 "Almost any objective analysis for getting to zero emissions includes hydrogen," said Jack Brouwer, director of the National Fuel Cell Research Center at the University of California, Irvine. 爾灣加州大學國家燃料電池研究中心主任傑克‧布勞爾說:「幾乎所有關於如何達到零排放的客觀分析都會提到氫。」 Topic 2: Wheels falling off China's 'deep fake' car manufacturer Chinese automobile manufacturer Zotye Auto is a household name in China. The company is famous for manufacturing copies of car models by luxury international brands including Audi, Porsche and Lamborghini. After a long delay, on June 22, Zotye Auto finally released its 2019 year end financial results. The report revealed that last year, the automaker suffered losses of 11.2 billion yuan (approximately NT$46.6 billion), or an average of 30 million yuan per day. The company's market value also shrank from 30 billion yuan to a mere 3.6 billion yuan. Even worse, because the company is unable to guarantee the authenticity, accuracy and completeness of its financial report, Zotye Auto has been issued with a "risk of delisting warning" by Shenzhen Stock Exchange. 以模仿奧迪、保時捷、蘭寶堅尼等高級進口車,在中國家喻戶曉的車商眾泰汽車,六月二十二日終於發布二○一九年財報,顯示全年慘虧一百十二億元人民幣(以下同),約新台幣四百六十六億,相當於每天平均虧損三千萬,市值也由逾三百億縮水至僅剩三十六億元;更慘的是,該公司因為無法保證年報的真實性、準確性和完整性,已被深圳證券交易所實施「退市風險警示」。 Seemingly without a care for the outside world, Zotye Auto has been audaciously building slavish copies of imported luxury car models. The company became a household name in China after producing facsimile versions of the Audi Q3 (Zotye SR7), Porsche Macan (Zotye SR9) and Lamborghini Urus (Zotye Concept S). Due to Zotye Auto's uncanny ability to produce lookalike cars, there is a joke currently doing the rounds in China: "If you want to get behind the wheel of a Lamborghini, pay a visit to Zotye Auto." 眾泰汽車因為不顧外界觀瞻,大膽模仿進口名車,而在中國家喻戶曉,該公司推出的眾泰 SR7 模仿奧迪 Q3,眾泰 SR9 模仿保時捷 Macan,眾泰 Concept S 模仿蘭寶堅尼 Urus。由於模仿能力出眾,中國坊間甚至流傳著一句調侃話:「這輩子能不能開蘭寶堅尼,就看眾泰了!」 However, having relied on imitating the work of others, the company lacks home-grown innovation, while the quality of its vehicles has not kept pace with the sophistication of its copycat designs. Annual sales have been steadily falling too: in 2016, the company sold 330,000 vehicles. This fell to 310,000 in 2017 and only 230,000 in 2018. Zotye Auto initially set a sales target of 480,000 vehicles per year, yet in 2018 it failed to reach even half that figure. Last year, sales declined at an even steeper rate with the company only managing to shift 116,600 vehicles. 但靠著山寨別人,缺乏自主創新,且品質也未同步提升的營運模式畢竟無法持久。眾泰汽車二○一六年、二○一七年的年銷量還分別有三十三萬輛、三十一萬輛,但此後每況愈下,二○一八年僅剩二十三萬輛,為四十八萬輛的目標的一半不到,二○一九年進一步跌至十一點六六萬輛。 To make matters even worse, Zotye Auto chief executive Lou Guohai has stated that he cannot guarantee the authenticity, accuracy and completeness of his company's year end financial report, citing various reasons including uncertainty over the company's ability to continue operating, multiple lawsuits and outstanding obligations. 雪上加霜的是,眾泰汽車董事婁國海表示,無法保證該公司年報內容的真實性、準確性和完整性,理由包括:公司的持續經營能力存在較大不確定性,公司面臨眾多訴訟及擔保事項等。 Topic 3: Despite High Hopes, Self-Driving Cars Are 'Way in the Future' A year ago, Detroit and Silicon Valley had visions of putting thousands of self-driving taxis on the road in 2019, ushering in an age of driverless cars. 一年前,底特律和矽谷曾有 2019 年讓數千輛自動駕駛計程車上路的願景,要開啟無人駕駛車的時代。 Most of those cars have yet to arrive — and it is likely to be years before they do. Several carmakers and technology companies have concluded that making autonomous vehicles is going to be harder, slower and costlier than they thought. 這些車大多數還沒上路-而且很可能還要等好多年才會上路。數家汽車製造商和科技公司已作出如下結論:製造自動駕駛車將比他們以為的更困難、更緩慢且更花錢。 "We overestimated the arrival of autonomous vehicles," Ford's chief executive, Jim Hackett, said at the Detroit Economic Club in April. 「我們對自駕車問世的評估過於樂觀。」福特汽車執行長吉姆.哈克特今年 4 月在

    12 min
  6. 幕後教師室Teacher's Lounge Ep.121: 上好油的機器、南非橄欖油、還有那些你看不懂的英文慣用語 Idioms from our episodes

    MAY 8

    幕後教師室Teacher's Lounge Ep.121: 上好油的機器、南非橄欖油、還有那些你看不懂的英文慣用語 Idioms from our episodes

    「挺你所想!與你一起生活的銀行」  2026/5/31前至中國信託LINE官方帳號輸入「母親節拿優惠」玩互動遊戲,免費領勝博殿、雞湯大叔…等多家餐廳優惠券,現省超過300元! 首次綁定LINE個人化服務再送10點OPENPOINT。 加入中國信託LINE官方帳號 https://fstry.pse.is/92lzf8 —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 —— ----------------------------------- 🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程  ----------------------------------- 💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠! 立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/joinVIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb 🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 🌎 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結 Web:www.15mins.today YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com 意見回覆 : ask15mins@gmail.com -------------------------------------------- 📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看) -------------------------------------------- 你有沒有遇過那種英文?字面上每個字都看得懂,合在一起卻完全不知道它在說什麼。Well oiled machine—上好油的機器?這跟機械廠有什麼關係?這集從一瓶南非進口橄欖油開始,聊到一個你明天就能在辦公室用上的英文慣用語。 從新竹到開普敦,橄欖油搭上了線 這集有個亮點。節目老鐵粉 Allen哥—新竹在地人,同時也是台灣百大青農——寄來了他們家自產的南非開普省橄欖油。沒錯,同一塊地,隔壁就是世界百大酒莊。 John老師說,其實開普省能種葡萄的地方就能種橄欖,地中海型氣候嘛。意大利、西班牙的橄欖油都快被我們喝光了,下一站就是南非了。那瓶 extra virgin 寄到錄音間,兩個老師討論了半天要不要拿來炒菜——不是不行,但拿 extra virgin 炒菜,有點像拿精品保養品擦腳底。 重點是:Allen哥不只是老鐵粉,他還在考慮把事業延伸到南非,先把小孩送去開普敦大學這樣。把小孩當先遣部隊,聽起來很熟悉,不就是我們台灣人最常見的那種家族事業佈局。 Wait What 系列:那些讓人慢半拍的英文慣用語 如果你在捷運上滑過我們的 IG,可能有看過 Wait What 系列。就是那種你一看到英文、腦袋當機兩秒才反應過來的 idiom,我們做成圖卡讓你一秒懂。 最近幾個做出來的——break the ice、cold turkey、butter someone up——你可能聽過,但你知道在辦公室情境裡怎麼用嗎?在台北的茶水間想跟外國主管拉近關係,光靠「天氣不錯」是不夠的。這些英文慣用語才是讓你顯得自然、不像在背課文的關鍵。 這週的新 idiom 是 Well Oiled Machine。 Well Oiled Machine,不是在說你是個零件 聽到「上好油的機器」別緊張,不是在說你可以被取代。這個說法是在誇一個系統、一個團隊、甚至一個家,所有事情順到像抹了油一樣,不卡、不拖、沒有摩擦。 My family is a well oiled machine. 就是說我們家大小事都協調得很好,小孩準時上學、長輩身體健康、週末不用搶遙控器。放到工作場景就更實用了——向上管理的時候跟老闆說 Our team runs like a well oiled machine,是在說分工明確、效率高、不需要你一直盯著。 更進階一點:My investment portfolio is a well oiled machine. 竹科的工程師聽到這句,大概秒懂什麼叫「錢自己在賺錢」。 這種英文慣用語學起來不難,難的是在對的時機自然地說出來。 一週一個,一年就累積快六十個,明天直接拿去茶水間用,比硬背單字有效多了。 John老師在節目裡說,其實每集 café 的 VIP 學習筆記裡,光是 idioms 就可能有二三十個,跟 Angel老師合作那集更是直接衝到三十個。看到這個數字很多人會想:我要怎麼全部背起來? 不用全部背。真的不用。阿鍵老師說得很直接:常用的學起來,不常用的聽過知道意思就好。在捷運上通勤學英文,不是去準備英文考試,是讓這些字在你腦袋裡有個印象,哪天聽到或看到,你不會當機。 每週一兩個,扎實地用出去,比拿著單字本背了一整頁卻一個都想不起來有意義太多了。

    18 min
  7. 精選詞彙單元 Vocab Ep.077: 網路違法下載難以遏止 Chasing down bootleggers

    MAY 6

    精選詞彙單元 Vocab Ep.077: 網路違法下載難以遏止 Chasing down bootleggers

    單身租屋族有機會免繳稅?   幼兒、長照扣除額有感大升級  《十樂不設 💰進人生》邀請國稅局局長親自解密報稅大禮包     快點擊收聽連結: https://fstry.pse.is/8zyzjq   省錢出大招,不要白白跟錢說掰掰!💸  —— 以上為 FMTaiwan 與 Firstory Podcast 廣告 —— Summary: The story of Ms. Beshara, the founder of Ninjavideo in 2010 was busted by the federal agents for illegally streaming and distributing pirated tv shows on her website. At the time, her site has 2.6m visits a day and 60,000 registered members. File-sharing online amounts to about a quarter of all consumer traffic. In 2012, Megaupload was seized and shutdown with Kim Dotcom arrested in New Zealand, but not extradited.  原文章討論: https://www.15mins.today/blog/ep-927-in-culture-of-access-a-frustrating-pursuit-of-bootleggers   Vocabulary and Sample Sentence  Piracy n. the practice of robbing ships at sea. Many movies were pirated and made available online before its actual release. Online piracy hinders the development of the movie and music industries.  Indict v. accuse or charge with a serious crime Kim Dotcom was indicted by the US on charges related to copyright infringement. He was indicted by the prosecutor for theft.  Confiscate v. take or seize someone’s property with authority The FBI confiscated Ms. Beshara’s computer hardware. The school teacher confiscated the student’s smartphone when he was caught using it in class.

    24 min

Ratings & Reviews

4.5
out of 5
26 Ratings

About

🎧 通勤學英語Podcast — 2020 Apple Podcast 十大熱門節目 | 2021 KKBox 十大風雲Podcast | Himalaya 年度Best Podcast 每天15分鐘,利用喝咖啡、通勤、塞車的零碎時間,輕鬆學英語!不用死背單字和文法,讓你沉浸在自然英語環境,學了就能用! 🌟 加入VIP方案,解鎖更多專屬內容與優惠 → https://15minstoday.firstory.io/join 💙 喜歡我們的Podcast? 別忘了在 Apple Podcast 給我們 五星好評,讓更多人一起輕鬆學英語! 📍 官方網站: www.15mins.today 📍 Facebook: 15mins English Cafe 📍 商業合作: 15minstoday@gmail.com

You Might Also Like