حكاية نغم

موعد يومي يقدم الظروف العاطفية أو السياسية أو الفنية التي تولد فيها الأغاني والمعزوفات الموسيقية أكانت عربية، من المشرق أو المغرب، أم أجنبية، فرنسية أو إنجليزية أو من أي مكان من العالم.

  1. 12/10/2019

    أغنية "بلا وطن" للفنان الفلسطيني وسام مراد

    يتحدث المغني والملحن الفلسطيني وسام مراد عن المعاني التي استهوته في نص أغنية "بلا وطن" لفاروق جويدة وعن طريقة تعامله مع النص أثناء التلحين، ويتوقف عند الرمزيات التي طرحها الفيديو كليب في دعوة إلى عديد التساؤلات.  حكاية نغمنا هي حكاية الفنان الحقيقي لا ينفصل عن شعبه وذويه ويُعيرهم صوته وموهبته من خلال أعماله التي يحوّلها إلى صدى لمشاغلهم وهمومهم وتطلّعاتهم. في هذا الإطار نُدرج حديثنا عن أغنية "بلا وطن" للفنان وسام مراد، الذي وجد في نص الشاعر المصري فاروق جويدة مادّة ثرية في نظم شعري بسيط، حرّك في نفسه شيئا ما دفعه للبحث عن ثوب نغمي يتناسب مع معانيه. عندما بدأ وسام مراد في تلحين الكلمات، حاول قدر المستطاع أن يتماشى لحنيا مع بساطة الكلمات، واختار أن يسير في نهج رومانسي يُسهّل للمتلقي فهم المعاني الظاهرة، ثم المرور إلى المسكوت عنه بين السطور وإسقاطه على حياته الخاصة. صدرت أغنية "بلا وطن" في نهاية نوفمبر 2019 وعن تفاصيلها من الولادة إلى صدور الفيديو كليب تحدّث وسام مراد خلال اللقاء.

    10 min
  2. 12/04/2019

    دور "شربت الصبر من بعد التصافي" للمطرب المصري عبده الحامولي

    يمثّل دور "شربت الصبر من بعد التصافي" واحدا من أشهر أعمال مطرب القرن التاسع عشر في مصر، عبده الحامولي، لارتباطها بحدث درامي عاشه وتعاطف معه فيه جمهوره الواسع من العامة والأعيان.  يخلّد دور "شربت الصبر من بعد التصافي" واحدة من أجمل قصص الحب التي عرفتها الموسيقى المصرية. جمعت القصة بين فنانين من أبرز أصوات زمانهما هما عبده الحامولي وألمظ اللذان برزا في القرن التاسع عشر خاصة في فترة حكم الخديوي إسماعيل. بدأت علاقتهما بمنافسة فنية شرسة إذ كان الصراع على اعتلاء القمة بلا منافس، لكن سرعان ما تغيّرت الأمور بعد أن جمعهما حفل مشترك. عندما رأى عبده الحامولي ألمظ واستمع لصوتها سُحر بها ومن حينها تحوّل التنافس إلى طلب للوصل منه ولعبة تمنُّع منها وهي التي غنّت متوجّهة إليه: ياللي تحب الوصال وتحسبه أمر ساهل ده شيء صعب المنال وبعيد عن كل جاهل فيُجيبها مُغنّيا: روحي وروحك حبايب من قبل ده العالم والله وأهل المودّة قرايب والقلب مش سالم كان المطربان يتبادلان الرسائل غناء وكان الجمهور متابعا مستمتعا وأصبح حبهما حديث العامة والأعيان وتزوجا وعاشا في سعادة وانسجام، لكن للأسف لم يدم ذلك طويلا إذ خطفت المنية ألمظ ولم تكن قد تجاوزت 36 سنة من عمرها، وقصمت الضربة ظهر عبده الحامولي وبكاها طويلا وكان دور "شربت الصبر من بعد التصافي" أكبر معبّر عن ألمه بفقدان حبيبته. عاش عبده الحامولي مخلصا لذكرى حبيبته ألمظ وكان يبكيها في أغانيه بعد وفاتها وكان الجمهور ييبكي معه. عن المحرر أحمد يونس من رصيف 22 ذكر أن الأديب أحمد أمين عاصر قصة الحب هذه وذكر في كتابه "فيض الخواطر" أن الحامولي حزن كثيرا لموت ألمظ ومن أبرز ما غناه بعد رحيلها: شربت الصبر من بعد التصافي ومر العمر ما عرفتش أصافي عداني النوم وأفكاري توافي عدمت الوصل يا قلبي عليه وهي الأغنية التي اشتهر بالبكاء فيها وبكاء الجمهور معه. تناولت السينما والدراما هذه القصة فكان الفيلم في ستينيات القرن الماضي وحمل عنوان "ألمظ وعبده الحامولي" وقام ببطولته عادل مأمون في دور الحامولي ووردة في دور ألمظ، وأنتج التلفزيون المصري في السنوات الأخيرة مسلسل "بوابة الحلواني" الذي تناول هو الآخر هذه القصة وقام بدور البطولة فيه كل من علي الحجار وشيرين وجدي. نستمع في الحلقة للدور يؤدّيه المطرب داوود حسني لأنه ليس متوفرا بصوت ملحنه ومؤدّيه عبده الحامولي ونختم الحلقة بأداء آخر لا يقلّ جمالا وعمقا وهو بصوت الرائع رياض السنباطي.

    10 min
  3. 12/02/2019

    أغنية Soldi لمغني الراب الإيطالي محمود

    رأت أغنية Soldi وبالعربية "نقود" النور سنة 2019 وفاز بفضلها مغني الراب محمود في مسابقة إيطالية عريقة للموسيقى مما أثار جدلا طويلا حول مفهوم الهوية في المجتمع الإيطالي.   في أغنية Soldi لمحمود، الفنان الإيطالي من أصل مصري، نسمع كلمات بالعربية مثل "رمضان" و "ولدي حبيبي" و "نرجيلة" ضمن النص بالإيطالية، هذه الكلمات المنتمية إلى ثقافة جذوره العربية أدّت إلى فوزه في مسابقة غنائية إيطالية عريقة هي مسابقة سان ريمو. استحضر محمود في الأغنية ذكرياته مع والده المصري، وبالتالي كان صادقا إلى حدّ بعيد في تعبيره عن المعاني، فلامس الجمهور خاصة عندما تحدّث عن انقطاع علاقته مع هذا الأخير الذي تركه دون عودة وهو في سن السادسة وتكفلت والدته بتربيته. روت أغنية Soldi ألم محمود من هجران والده له ولم يكن ذلك الألم الوحيد، لأنه حال فوزه في المسابقة أثار حفيظة شريحة من الإيطاليين على رأسهم وزير الداخلية ماتيو سالفيني، الذي كتب على حسابه في تويتر عقب إعلان نتائج المسابقة مستنكرا "محمود...ممم... أجمل أغنية  إيطالية؟ !" بعد تدوينة وزير الداخلية الإيطالي، اقتحم المغني الشاب (27 سنة) قلب النقاش الوطني حول معنى أن يكون المرء إيطاليا واعتبر مراقبون أن أقوى سياسي في البلاد يبدو عازما على تأجيج العنصرية وكراهية الأجانب، لا فقط ضدّ المهاجرين الجدد، بل ضدّ المُهاجرين الشرعيين الذين عاشوا في إيطاليا منذ سنوات طويلة. سُئل المغني محمود عن تعليقه على كل ما حصل، ففسّر أن الموسيقى الإيطالية لا يمكن أن تظلّ على ما هي عليه دوما وبما أن الحياة حركة دائمة، فإن الموسيقى الإيطالية في حاجة إلى وجهات نظر جديدة، ثم أضاف أنه ليس منزعجا من الانتقادات التي أحاطت بفوزه لأنه يحسّ نفسه إيطاليا 100%. حاز محمود بعد هذا على دعم أشهر مغنيي الراب الإيطاليين الذين أدانوا عنصرية بعض مواطنيهم، وأما سالفيني فقد دافع عن نفسه متّهما خصومه السياسيين بوصمه بالعنصرية أو الفاشية لتشويهه.

    10 min
  4. 11/29/2019

    أغنية "سعدية" للموسيقي التونسي "غولة"

    يتحدث المنتج الموسيقي "غولة" عن مراحل العمل على أغنية "سعدية" وانتقاله بها من إطارها الموسيقي الشعبي المعروف إلى إطار إلكتروني معاصر ويتوقف عند دور الحكايات الشعبية في حبكتها الدرامية.  قبل الحديث عن أغنية "سعدية" نتوقف عند نوعية موسيقية تُسمى في تونس السطمبالي وفي المغرب والجزائر الغناوى وتُعرف برتابتها واعتمادها على آلة "الغمبري" ذي الدور الوتري والإيقاعي وعلى "الشقاشق" وتُسمى أيضا "القرقابو" ذات النبرة النحاسية والدور الإيقاعي. ترتبط هذه الموسيقى بالسود وتشتهر في تونس بشخصية "بوسعديّة" الذي تروي الأسطورة أنه زعيم قبيلة في أفريقيا الوسطى، له ابنة تُدعى سعديّة اختُطفت من قبل تجار العبيد لبيعها في شمال أفريقيا وقرّر الذهاب للبحث عنها. عند وصوله إلى تونس كان ينتقل من مدينة إلى أخرى يرتدي الجلود المكسوة بالريش والخرق البالية الملوّنة، ويعزف مناديا باسم ابنته سعدية ومن هنا أخذ اسمه "بوسعدية". ألهمت هذه الأسطورة المنتج الموسيقي "غولة" فأخذ تفاصيلها ووظفها في إطار موسيقي إلكتروني مختلف عن إطارها المعروف، وعوض الحديث عن "بوسعدية" ركّز زاوية نظره على الفتاة "سعدية" واستعان بفنان مسرحي في الإلقاء هو أحمد بن علي.

    10 min
  5. 11/28/2019

    أغنية "الأعرج"  للمغني اللبناني جعفر الطفار

    يتحدث المغني اللبناني الملتزم جعفر الطفار عن أخذ أغنيته "الأعرج" قيمتها من كونها تكريما لرمز من رموز المقاومة الفلسطينية وإعلانا عن تواصل تعامله الفني مع مغني الراب الفلسطيني "أسلوب" بعد انتقال هذا الأخير إلى باريس.  تُولد الكثير من الأعمال الموسيقية في إطار إستيتيقيا الإبداع أو فلسفة الجمال، وتُرضي فينا توقا إلى الخروج ولو لبرهة، هي زمن الأغنية، عن هذا العالم. وتُولد أعمال أخرى من رحم الأحزان والألم، تردّد صدى وجع يكبر فينا إلى حدّ الانفجار ويكون انفجاره على يد من يملكون موهبة وآليات تجسيده في عمل فني. في هذا الإطار نتوقف عند أغنية "الأعرج" وهي تحية مؤلمة من الفنان الملتزم جعفر الطفار لروح الشهيد الفلسطيني باسل الأعرج، الذي لُقّب بالمثقف الثوري. ولد هذا الأخير سنة 1984 واغتالته قوات الاحتلال الإسرائيلي في مارس سنة 2017 بسبب نشاطه إيمانا بالقضية ودفاعا عن الأرض. عرف جعفر الطفار الشهيد باسل الأعرج بشكل شخصي وكان ضمن المتظاهرين أمام السفارة الفلسطينية ببيروت بعد تلقي خبر استشهاده، وانطلق في كتابة أغنية "الأعرج"، تحية لروحه وانطلاقا من الشعارات التي تردّدت أمام مبنى السفارة وكان ذلك أضعف الإيمان لديه نظرا لرمزية الشهيد ومكانته في كل النفوس الثائرة.

    10 min
  6. 11/22/2019

    مقطوعة Latin Dance - للموسيقي السوري مهند نصر

    يتحدث عازف العود السوري مهند نصر عن استلهامه مقطوعة Latin Dance أو "رقصة لاتينية" من شعور بالغضب تجاه تدخّل السياسة في كل ما تحبه الشعوب ونجاحها في إفساده، وانطلق في ذلك من مباراة كرد قدم دارت سنة 1973 في التشيلي.  ترتبط مقطوعة Latin Dance بمباراة كانت الأسخف في تاريخ كرة القدم، على حدّ وصف كارلوس كاسيلي أسطورة منتخب التشيلي. كان من المفترض أن تجمع المباراة كلا" من فريق تشيلي وفريق الاتحاد السوفياتي، وذلك في إطار الدوار التأهيلية لمونديال ألمانيا 1974، وحُدّد مكانُها في ملعب "سانتيغو الوطني"، لكن الكرملين الروسي طلب تغيير الملعب لأنه كان مسرحا لعديد الانتهاكات ضدّ المعارضين للنظام ومُلطّخا بدمائهم، وجاء رد السلطات العسكرية التشيلية بالرفض. انطلاقا من هذا الرد امتنع فريق الاتحاد السوفياتي عن لعب المباراة ولعب الفريق التشيلي وحده وربح في مهزلة شهدها العالم بازدراء. عندما شاهد الموسيقي مهند نصر فيديو هذه المباراة، العائدة إلى 1973، وعرف بحيثياتها اجتاحه شعور دفعه لأخذ العود مباشرة وبداية تلحين مقطوعة اختار لها عنوان Latin Dance وانسابت أفكاره فيها دون أي مجهود ورأت النور في وقت قياسي.

    10 min
  7. 11/13/2019

    أغنية "صافيني مرة" للعندليب الأسمر عبد الحليم حافظ

    لم يكن الملحن محمد الموجي على علم أن أغنية "صافيني مرة" ستُغيّر مجرى حياته إلى الأبد، وستُحوّله من مهندس زراعي إلى ملحّن بارع ورائد من روّاد التجديد في مسار الموسيقى العربية.  هي أغنية "صافيني مرة" التي تمثل أول تعامل جمع بين عبد الحليم حافظ ومحمد الموجي، وتصف بكلمات بسيطة وشاعرية حالة شديدة الرومانسية، وتُهدي للسامع لحنا سلسا فيه من التجديد الكثير، معلنا عن مرحلة مختلفة للموسيقى العربية كان محمد الموجي وعبد الحليم حافظ من روادها. وضع الموجي لحن الأغنية سنة 1949 لمطربة كانت تعمل في أحد الملاهي واسمها زينب عبده وهي شقيقة المطربة رجاء عبده، لكنها تزوجت وابتعدت عن عالم الغناء. تعرّف الموجي في الأثناء على عبد الحليم حافظ في مبنى الإذاعة المصرية، وبما أنه كان شديد الإعجاب بالأغنية وراغبا في إعطائها حياة جديدة مع صوت آخر، عرضها عليه وكان حليم في بداياته فنصحه بتقديمها لفنانين مشهورين للحصول على الشهرة والاعتراف به كملحن على أوسع مدى ممكن. عمل الموجي بالنصيحة واقترح الأغنية على المطرب عبد الغني السيد فرفضها، وفعل الشيء نفسه مع المطرب محمد عبد المطلب ورفضها هو الآخر، فما كان منه سوى العودة إلى عبد الحليم والإصرار عليه لتقديمها بصوته. غنّاها حليم أول مرة في الإسكندرية واستقبله الجمهور بطريقة سيئة جدا، لكن هذا لم يثن من عزيمة الثنائي، الموجي وحليم، إذ قاما بإعادة تقديمها مرة أخرى في العيد الأول لثورة يوليو. كان الفنان القدير يوسف وهبي حاضرا وهو من قدّم عبد الحليم على المسرح، وكان الموجي مع الفرقة ونجحت الأغنية أخيرا واستقبلها الجمهور بحرارة، وكانت فاتحة خير على كل من مؤدّيها وملحنها. كان لأغنية "صافيني مرة" تأثير كبير على مسيرة الموجي لأنه منذ ذلك التاريخ تفرغ للتلحين واحترف الفن بعد أن كان مهندسا زراعيا ورافق البدايات المتألّقة للكثير من المطربين والمطربات، من خلال ألحان كانت علامات فارقة في مشاويرهم الفنية نذكر منهم "أنا قلبي ليك ميال" لفايزة أحمد و"رمش عينه" لمحرم فؤاد ولا ننسى رائعتين موسيقيتين له من أداء العندليب الأسمر هما "رسالة من تحت الماء" و"قارئة الفنجان". كانت هذه حكاية أغنية "صافيني مرة" التي قدّمها عبد الحليم حافظ للجمهور الواسع سنة 1955.

    10 min

About

موعد يومي يقدم الظروف العاطفية أو السياسية أو الفنية التي تولد فيها الأغاني والمعزوفات الموسيقية أكانت عربية، من المشرق أو المغرب، أم أجنبية، فرنسية أو إنجليزية أو من أي مكان من العالم.

More From مونت كارلو الدولية / MCD

You Might Also Like