7 episodes

我們是Betty & Laura,兩個在臺灣各自親身經歷過臺灣的高等教育後,對臺灣教育有『很多看法』的女生。

因此,在各自經歷過約莫5年跟教育相關的工作經驗後,Betty決定來到芬蘭留學去親身體驗芬蘭的教育神話。Laura則是決定到英國留學,認識西方的教育管理和教育創新。兩個人都希望透過自身的感受和體驗,能更深刻地感受並找到臺灣教育所缺失的那塊拼圖。

這個頻道是分享透過我們兩個自身的經歷和感受,聊聊因為東西方教育體制和操作方式的不同,進而造成教育感受和認知差異的頻道。

We are Betty & Laura, two girls who have "a lot of thoughts" on Taiwanese education after experiencing higher education in Taiwan.

Therefore, after each of us experienced in the education-related working experiences for 5 years. Betty decided to study in Finland to experiencing the Finnish educational myth. Laura decided to study in the UK to learn about Western educational management and educational innovation. Both of them hope that they can feel more deeply and find the missing piece for Taiwan's education after their own studying experiences.

This channel is a channel for sharing our own experiences and personal perspective. Also discussing the educational experience and self-reflection caused by the differences in education systems and pedagogies between Eastern and Western education.

Powered by Firstory Hosting

教育!向東走?向西走? Education! Towards to Eastern or Western‪?‬ Betty & Laura

    • Education

我們是Betty & Laura,兩個在臺灣各自親身經歷過臺灣的高等教育後,對臺灣教育有『很多看法』的女生。

因此,在各自經歷過約莫5年跟教育相關的工作經驗後,Betty決定來到芬蘭留學去親身體驗芬蘭的教育神話。Laura則是決定到英國留學,認識西方的教育管理和教育創新。兩個人都希望透過自身的感受和體驗,能更深刻地感受並找到臺灣教育所缺失的那塊拼圖。

這個頻道是分享透過我們兩個自身的經歷和感受,聊聊因為東西方教育體制和操作方式的不同,進而造成教育感受和認知差異的頻道。

We are Betty & Laura, two girls who have "a lot of thoughts" on Taiwanese education after experiencing higher education in Taiwan.

Therefore, after each of us experienced in the education-related working experiences for 5 years. Betty decided to study in Finland to experiencing the Finnish educational myth. Laura decided to study in the UK to learn about Western educational management and educational innovation. Both of them hope that they can feel more deeply and find the missing piece for Taiwan's education after their own studying experiences.

This channel is a channel for sharing our own experiences and personal perspective. Also discussing the educational experience and self-reflection caused by the differences in education systems and pedagogies between Eastern and Western education.

Powered by Firstory Hosting

    EdGlo episode 02- What do we take away from this Master's program in Finland?

    EdGlo episode 02- What do we take away from this Master's program in Finland?

    我去芬蘭是為了通過我自己的經歷來體驗最好的教育,以得到我自己的對於芬蘭教育的個人感受。然而,通過我的碩士課程,教育和全球化 (EdGlo),我卻
    獲得了個人思維轉變的旅程。 因此,我想邀請那些願意分享自己想法的同學,通過這個節目來跟我們分享他們透過這個碩士學程獲得了怎樣的體悟。
    本期節目邀請來自美國的Avery,她本身也在日本有近4年的英語助教工作經驗,來與我們分享她自己的感悟。

    I went to Finland to experience the best education through my own experience, in
    order to have my personal reflection about Finnish education. However, through
    my master's program, Education and Globalization (EdGlo), I have gained a
    journey of mindset transformation. Therefore, I would like to invite my
    classmates who are willing to share their own reflections with us on what kinds
    of experience they have gained through this master's program. In this episode, I
    would like to invite Avery who is from the United States. and has nearly 4 years
    of working experience as an English teaching assistant in Japan, to share her
    insights with us.

    Powered by Firstory Hosting

    • 1 hr 6 min
    EdGlo episode 01- What do we take away from this Master's program in Finland?

    EdGlo episode 01- What do we take away from this Master's program in Finland?

    我去芬蘭是為了通過我自己的經歷來體驗最好的教育,以得到我自己的對於芬蘭教育的個人感受。然而,通過我的碩士課程,教育和全球化 (EdGlo),我卻
    獲得了個人思維轉變的旅程。 因此,我想邀請那些願意分享自己想法的同學,通過這個節目來跟我們分享他們透過這個碩士學程獲得了怎樣的體悟。
    本期節目先邀請來自哥倫比亞的Juan,他本身是在中國有近9年的英語在線教師工作經驗,來與我們分享他自己的感悟。
    因為他會說中文,所以這一集中的內容是中英文混合的對話方式。 但在未來,這個系列將以英文為主。
    I went to Finland for experiencing the best education through my own experience
    to have my own realization, but I got a mindset turning journey in return
    through my Master Program, Education and Globalization (EdGlo). Therefore, I
    would like to invite my classmates who are willing to share their own thoughts
    and also told us what they took away through this program. This episode is Juan
    from Columbia and has almost 9 years of working experience as an English Online
    teacher in China to share with us his reflection. Because he could speak
    Chinese, the conversation mixes with Chinese and English within this episode.
    But in the future, this series will mainly in English.  

    Powered by Firstory Hosting

    • 45 min
    我們在英國和芬蘭歷經遠距教學這段時間的心路歷程 (下集) The journey that we have been through distance learning in the United Kingdom and Finland (Part 2)

    我們在英國和芬蘭歷經遠距教學這段時間的心路歷程 (下集) The journey that we have been through distance learning in the United Kingdom and Finland (Part 2)

    Laura和我有幸在英國和芬蘭於2020年實際經歷並體驗了英國和芬蘭的遠距教學生活。所以,想要跟大家分享,我們各自在英國和芬蘭歷經遠距教學前中後這段時間的心路歷程。

    Laura and I were fortunate enough to actually experience the distance learning
    life in the UK and Finland in 2020. Therefore, we would like to share with you
    the journey of our own respective and reflections.

    Powered by Firstory Hosting

    • 38 min
    家長對孩子求學的影響? Do parents influence their children’s Schooling?

    家長對孩子求學的影響? Do parents influence their children’s Schooling?

    家長對孩子求學的影響? Do parents influence their children’s Schooling?

    在華人社會,父母總是為自己的孩子做決定,他們相信這對他們的未來有好處。 這幾乎是華人家庭的核心價值。
    由於這一核心價值,孩子在做出自己的決定時必須尊重父母的觀點,甚至要考慮父母的感受。
    那麼父母如何影響孩子的學業呢?是甚麼造成東西方家長的不同?該如何讓父母放手呢?


    In Chinese society, parents are always making decisions for their kids, and they
    believe it is good for their futures. It is almost a core value within the
    Chinese family. Because of this core value, children have to respect their
    parents' opinions and even consider their parents' feelings when children are
    making their own decisions. So how parents' influence their children’s
    Schooling? What makes the difference between Eastern and Western parents? How to
    allow parents to let go?

    Powered by Firstory Hosting

    • 23 min
    你覺得學習可以量化嗎?Do you think learning can be quantified?

    你覺得學習可以量化嗎?Do you think learning can be quantified?

    事實證明,在國外,老師的上課時間不能直接代表學分! 它還包括學生在課外獨立學習的時間。 該學生獨立學習的時間因國家/地區而異。
    但是,只要學生花費了這麼多的學習時間,是否可以表明學生已經學習了老師要傳達的課程?
    It turns out that in foreign countries, the teacher's class hours cannot
    directly represent the credits! It also includes the time for students to study
    independently outside of class. The time for this student to study independently
    will vary from country to country. But as long as the student spends so many
    learning hours, can it represent that the student has learned the lesson that
    the teacher wants to convey?

    Powered by Firstory Hosting

    • 16 min
    我們在英國和芬蘭的教育過程中觀察到什麼?What do we observe in the educational process in the UK and Finland?

    我們在英國和芬蘭的教育過程中觀察到什麼?What do we observe in the educational process in the UK and Finland?

    在亞洲小島國家長大的我們,Laura和我從自己的經歷中學到了什麼觀察和經驗。我們在英國和芬蘭的教育過程中觀察到什麼?

    Growing up in a small Asian island country, what do Laura and I learn from our own experiences? What do we observe in the educational process in the UK and Finland?

    Powered by Firstory Hosting

    • 28 min

Top Podcasts In Education

Dr. Jordan B. Peterson
Motiversity
TED
Daily Stoic
Rich Roll
Lauryn Evarts & Michael Bosstick / Dear Media