2 episodes

What makes a good conversation? It’s a sharing of the minds, and an opening to the soul. It’s educational, substantial and sustained and often leaves those involved craving for more. A good conversation is an art form and it has the power to heal and motivate us all. Daybreak Limited presents this innovative series in English and traditional Chinese with personalities from all walks of life, from artists to philosophers, architects, activists, designers and entrepreneurs who create real meaning with their craft. Unscripted and straight from the heart, their stories will make you think, make you laugh and inspire your next conversation.

具意義的對談在於與同道中人打開心扉,訴說百聽不厭的人生故事,每字每句留下無遠弗屆的足跡,讓人學懂更多、期待更多。媲美藝術的連串對話,擁有療癒和震撼人心的力量。日初有限公司邀請來自各界精彩人物,從藝術家、哲學家、建築師,以至行動主義者、設計師和企業家等,與我們分享動人心弦的故事。由心出發的語句將會讓你反思對照、會心微笑,也為你下場對話埋下美好的引子。

Powered by Firstory Hosting

The Art of the Conversation 相對‪論‬ Daybreak Limited 日初有限公司

    • Arts

What makes a good conversation? It’s a sharing of the minds, and an opening to the soul. It’s educational, substantial and sustained and often leaves those involved craving for more. A good conversation is an art form and it has the power to heal and motivate us all. Daybreak Limited presents this innovative series in English and traditional Chinese with personalities from all walks of life, from artists to philosophers, architects, activists, designers and entrepreneurs who create real meaning with their craft. Unscripted and straight from the heart, their stories will make you think, make you laugh and inspire your next conversation.

具意義的對談在於與同道中人打開心扉,訴說百聽不厭的人生故事,每字每句留下無遠弗屆的足跡,讓人學懂更多、期待更多。媲美藝術的連串對話,擁有療癒和震撼人心的力量。日初有限公司邀請來自各界精彩人物,從藝術家、哲學家、建築師,以至行動主義者、設計師和企業家等,與我們分享動人心弦的故事。由心出發的語句將會讓你反思對照、會心微笑,也為你下場對話埋下美好的引子。

Powered by Firstory Hosting

    CHI WING LO: THE HEALER (PART II) 盧志榮:療癒人心 (第二章)

    CHI WING LO: THE HEALER (PART II) 盧志榮:療癒人心 (第二章)

    In the second part of our conversation, Chi Wing shares his thoughts on design education, unleashing the restraints of time, his aspirations for the next generation, and his eternal goal of achieving timelessness in his work. 來到第二部分,盧志榮將與我們分享他對設計教育、衝破時限束縛的見解,和對下代的理想抱負,以及在創作宇宙裡力求永恆的堅持。

    Powered by Firstory Hosting

    • 30 min
    CHI WING LO: THE HEALER (PART I) 盧志榮:療癒人心 (第一章)

    CHI WING LO: THE HEALER (PART I) 盧志榮:療癒人心 (第一章)

    Everyone needs a mentor, a teacher like Chi Wing Lo. An architect and multi-disciplinary designer by profession and an artist and philosopher by nature, he possesses a humility and wisdom that knows no bounds. In part one of our exclusive conversation, Chi Wing journeys us through his unconventional path, his state of mind and why love is the reason for all creation. 漫長人生路上,願你我也能遇上如盧志榮般的良師。他既是建築師、跨界別設計師,也是生來的藝術家和哲學家,總懷着謙卑之心撒播智慧種子。我們榮幸請來盧志榮進行獨家訪問,一窺他那不同凡響的人生路、他的聰慧思維,並細談「愛」何以是所有創造物的來源。

    Powered by Firstory Hosting

    • 25 min

Top Podcasts In Arts

Fresh Air
NPR
The Moth
The Moth
99% Invisible
Roman Mars
Snap Judgment Presents: Spooked
Snap Judgment
The Magnus Archives
Rusty Quill
The Cutting Room Floor
OMONDI