大道真影-重解道德经(简明版)

李星贤

老子解读千万种, 都在以讹传讹中, 若问真经何处有, 悟得大道见真容。 本讲座是对本人著作《大道真影——重解道德经》的简明讲解。此书是将楚简《老子》与帛书《老子》进行合校并重新排序的版本,同时做了详细的文字注释和解读。其与通行本《道德经》差别巨大,重要的字词差异多达133处,而且很多地方都是颠覆性的。现在,这部传世经典将以一个全新的面貌呈现在大家面前。 纸质书购书渠道: 关注公众号:道法自然文化 其中有购书通道

  1. 第五十七段 左还是右(二)

    Jun 29

    第五十七段 左还是右(二)

    古本合校 铦袭为上,弗美也。 美之,是乐杀人。 夫乐杀人,不可以得志于天下。 故吉事上左,丧事上右。 是以偏将军居左,上将军居右,言以丧礼居之也。 故杀人众则以哀悲位之,战胜则以丧礼居之。 (通行本第三十一章) 古本释义 以利器袭击为上等,不要认为这样很美。 以此为美,是乐于杀人。 乐于杀人,不可以在天下得志。 故此吉事尚左,丧事尚右。 所以偏将军处于左,上将军处于右,说是以丧礼来安排他们。 故此杀人众多则以悲哀处之,战胜了则以丧礼来安排他们。 真经解读 铦袭为上,弗美也。美之,是乐杀人。夫乐杀人,不可以得志于天下。 由于兵器不是君子之器,是迫不得已才能用的,所以老子说,那种把利器伤人当成好事、乐事的想法,别以为很美,如果有人以此为美,那他一定是喜好杀人的。不过老子也说了,凡是嗜杀好战、穷兵黩武之人是不可以得志的。为什么这么说呢?因为那种人杀气太重,屠害生灵,被天地所不容,即便暂时能做出一番惊天动地的事业,也不可能长久。 故吉事上左,丧事上右。是以偏将军居左,上将军居右,言以丧礼居之也。 总之,古人对待吉凶之事的安排是有区别的,吉事尚左,凶事尚右,这个凶事当然也包括丧事。既然打仗属于凶事,那么与军事有关的事就都应当尚右,因此军人要按照尚右的规则来排位,偏将军在左,上将军在右。所以说,古代将军的排位是按照凶事规则以丧礼的形式做出的。 故杀人众则以哀悲位之,战胜则以丧礼居之。 由于古代是以丧礼来处置军事行为,所以当杀人众多的时候,人们就得以悲哀的态度来对待,而打了胜仗还要为死去的人举行追悼会。由此可见,华夏先人对于战争是很反感的。而且,难能可贵的是,即便在战争中人们也能保持一颗慈悲心。 古人把用兵列为凶丧之事,用与正常生活相反的礼仪规则来对待军事行为,以便随时提醒人们,“兵者,非君子之器”。先人以如此沉重且谨慎的态度对待战争,必然会使人们牢记战争的凶残,而且不愿轻易使用武力。

    6 min
  2. 第五十七段 左还是右(一)

    Jun 25

    第五十七段 左还是右(一)

    古本合校 君子居则贵左,用兵则贵右。 故曰:兵者,非君子之器也,不得已而用之。 (通行本第三十一章) 古本释义 君子起居则崇尚左,使用武力则崇尚右。 所以说:兵器,不是君子的器物,无可奈何而用之。 真经解读 本节用君子起居与将军用兵的对比来表达反战与戒杀的思想。 中国古人以左为贵,只有汉、元两个朝代是以右为贵。春秋时期也是贵左,但并不是全都贵左,而是对于吉祥美好的人、事、物则贵左,反之,与凶祸有关的则贵右。比如君子平时起居坐卧则贵左,而用兵动武则贵右,甚至当时连宴饮这样的小腐败——因为要吃肉喝酒——都被认为是不善之举,而以右为贵。 所以当时有句话说得好,“兵者,非君子之器也,不得已而用之。”之所以这么说,就是因为古人早就把用兵归到凶祸一类去了。既然用兵是凶祸,君子自当避之,故兵器不是君子之器,只有在迫不得已的时候才会使用。 什么情况算“不得已”?就是当别人侵略我们的时候、屠杀同胞的时候、把刀架到脖子上的时候,再不出剑更待何时?正所谓人不犯我,我不犯人;忍无可忍,无需再忍。所以老子讲“不强”并不是让人们做窝囊废,他是告诫人们不要做强横霸道之人,但当生死危难之时,迫不得已,只能用兵。 现在很多人讲尚武精神,认为中国文化太软弱,诸子百家太斯文,因为不够强悍勇武,所以导致古代屡受北方游牧民族侵略,以致元、清两朝都被少数民族所统治。实际上,并不是因为中国文化太斯文才会落得如此境地,其中原因错综复杂,不只是斯文不斯文这么简单。蒙元作为当时世界上最彪悍的游牧民族,打遍天下无敌手,宋朝被灭也是有情可原的事。而明朝却是毁在了自己人手里,毁在了内政失误和争权夺利上面,满清只是坐收渔利而已。 中国人五千年前就开始了农耕文明,早就懂得武力不是君子所为的道理,因此中国文化从来都不提倡暴力。但如果只有自己崇尚文明、反对暴力,而其他人却崇尚武力、残暴嗜杀的时候,本来文明的那个人就不得不拿起武器来保护自己了,这就叫“不得已而用之”。所以中国古代出现了孙子、鬼谷子这样厉害的谋略家,也出现了汉武帝、唐高宗这样强大的君主。以他们的文治武功足以捍卫国土、平定天下,谁说中国文化不能用来强军富国呢?

    7 min
  3. 第五十六段 天网恢恢(四)

    Jun 16

    第五十六段 天网恢恢(四)

    古本合校 天网恢恢,疏而不失。 (通行本第七十三章) 古本释义 天网广大,稀疏而不遗漏。 真经解读 天网是一张无形的大网,这张网所捕获的是所有不合天道的东西,然后对它们晓以利害,指引其回归正途。若有冥顽不灵者,则须回炉重造,反反复复,直至合道。 天网广大,覆盖万物,无人能逃,无处可避。实际上,天网就是天道的体现,是天理的形象化描述。世间万物都得按照各自所遵循的天理来运行,合于其理则运行顺畅,不合其理则运行阻滞。常言道,“顺天者昌,逆天者亡”,即是此理。 天理即自然规律,其普施于万物,虽飘渺无踪,却精密无比,犹如稀疏但从不遗漏的罗网,冥冥之中自能将一切治理得井然有序。就像四季变换、斗转星移,混沌之中自有其秩序。 本节评述 本节首先说明了进击之勇(勇于敢)与懦弱之勇(勇于不敢)皆为天之所恶,紧接着阐明了什么才是人们应该遵循的天道。天道之境界必然是超凡脱俗的,能使人以一种全新的方式来审视世界。 天道是能不战则不战,不战而善胜;当战则战,战而善谋。天道是无言的,却总能给予人们精确的回应与反馈。天道是不召而自来的,仿佛一张无边的大网,布满了整个虚空。 天网是天道的象征,是世界的准绳,人类若能顺之而行则万事顺遂,若逆之而行则自投罗网。像“勇于敢”与“勇于不敢”这两种无慈之勇,都是不符合天道的表现。无论是大开杀戒还是苟且偷生,都将被“天网”所收,以令其改过自新。天网恢恢,疏而不失。奉劝世人,好自为之。

    6 min
  4. 第五十六段 天网恢恢(三)

    Jun 9

    第五十六段 天网恢恢(三)

    古本合校 天之道,不战而善胜,不言而善应,弗召而自来,战而善谋。 (通行本第七十三章) 古本释义 天之道,不作战而善于取胜,不言语而善于回应,不召它而自来,作战而善于谋划。 真经解读 与世人喜好杀戮或者甘受束缚不同,天之道是一种超乎寻常的存在,完全不在一个层次上。 天之道是不战而善胜的——这与后文中的“善胜敌者弗与”(第59节)是一致的。上天有不争之德,“以其不争也,故天下莫能与之争”(第45节)。若要胜过对手,不一定非得与之争战拼杀,很多时候只需战胜自己就可以了。 天之道是不言而善应的——圣人行不言之教,以身作则、随缘点化,潜移默化之间往往能给世人带来深刻的教诲。天道更是如此,虽不言不语却能时时处处给予人们自然的反馈,只是人们往往既看不见它,也听不到它。人的一言一行就像石子激起了涟漪,没有任何事会凭空消弭,它们会在天地间回响,使人感受到宇宙的回音。 天之道是不召之而自来的——此处用了“弗”字,说明这个不召自来者确有所指,那就是天道本身。天道用不着人们的召唤,它无时无刻不在我们的身边。不管你信还是不信,天道就在那里,维系着天地万物,观照着天下苍生。 天之道是战而善谋的——天道并不是一味地忍让退却、苟且偷生,而是:忍无可忍,无须再忍;当战则战,战而能胜;若要战胜,必须善谋;有勇无谋,必遭祸殃。所以像“勇于不敢”那种状态,限制了正常的攻击性行为,使人变得窝囊、颓废、无力应战,甚至都不“知走”,甘等着受虐待,这当然也是天之所恶了。

    6 min
  5. 第五十六段 天网恢恢(一)

    May 25

    第五十六段 天网恢恢(一)

    古本合校 勇于敢则杀,勇于不敢则括。 (通行本第七十三章) 古本释义 勇气来自大胆则杀戮,勇气来自不够大胆则约束。 真经解读 “勇”与“敢”这两个字意思相近,但确有差别。“勇”字据《说文解字》所载,其义为气,即勇猛之气;“敢”字据《说文解字》所载,为进取之意,也就是敢于做某事。若按其本义来理解,则“勇于敢”之意应为勇气由于敢作敢为而生起,“勇于不敢”之意应为勇气由于不敢作敢为而生起。这两种勇气的来源完全相反,所以结果也是天壤之别。 如果勇气是来自敢作敢为,或者说由于胆量大而有勇气,会发生什么呢?在这种情况下,此人将会勇猛无惧,天不怕地不怕,遇神杀神、遇佛杀佛。那些因一时愤怒而大开杀戒之人便是如此。 如果勇气是来自于不敢做某事,或者说由于胆小而产生了勇气,那他就会努力约束自己、克制自己。实际上,这种约束与克制也是需要勇气的。比较典型的就是韩信甘受胯下之辱,因其身单力薄,不敢与那些羞辱他的人硬拼,于是就鼓起勇气从人家的胯下爬过去了。还有因不敢冲锋杀敌而有勇气违抗命令的士兵,因不敢反抗主人而有勇气接受虐待、任人宰割的奴隶。是的,与杀戮一样,有些屈辱的、消极的、被动的行为也需要勇气才能完成。没有勇气,谁会去钻裤裆?谁敢违抗军令?谁能忍受虐待和残害?但这种基于不敢而生出的勇气,将导致对自身攻击性行为的强力约束,从而失去战斗力。

    6 min
  6. 第五十五段 老子有三宝(七)

    May 11

    第五十五段 老子有三宝(七)

    古本合校 夫慈,以战则胜,以守则固。 (通行本第六十七章) 古本释义 慈,用来作战则胜利,用来防守则稳固。 真经解读 作为三宝之首,慈的功用是超凡的。由于“慈,故能勇”,老子便以战与守这两件最需要勇力的事来作具体说明。慈爱,用来作战则能取胜,用来防守则能稳固。这凭借的就是因慈爱之心而升起的勇敢无畏之精神,它能使官兵们爆发出排山倒海般的力量。当然,前提是要在双方的实力对比不过于悬殊的情况下才成,否则就成了义和团了。 老子的意思主要是想说明,因慈而勇要胜过无慈之勇。如果是出于怜爱苍生的目的不得已而出战,那么慈爱的力量一定能助其取得最终的胜利。这就是世界反法西斯战争大获全胜的根本原因之一。同理,以慈爱之力来守护家园,也会使人们戮力同心、众志成城,成为坚不可摧的堡垒。可见,慈并不意味着一定就心慈手软、任人宰割。相反,心怀慈爱才更应该战胜强敌、守卫百姓。老子反战但并不畏战,因慈而战、以战止战,这也是实现和平的一种方式。 古语云,慈不掌兵。但老子反其道而行之,告诉人们慈不仅可以掌兵,而且还战则胜、守则固。这是为什么呢?因为慈不掌兵之慈指的应该是仁爱,而过于仁爱必然无法以士兵为刍狗,如何忍心让他们浴血奋战呢?所以说,慈不掌兵之慈与老子之慈不是一个概念,前者是对士兵或敌人的仁慈,后者是对天下的大爱。

    4 min

About

老子解读千万种, 都在以讹传讹中, 若问真经何处有, 悟得大道见真容。 本讲座是对本人著作《大道真影——重解道德经》的简明讲解。此书是将楚简《老子》与帛书《老子》进行合校并重新排序的版本,同时做了详细的文字注释和解读。其与通行本《道德经》差别巨大,重要的字词差异多达133处,而且很多地方都是颠覆性的。现在,这部传世经典将以一个全新的面貌呈现在大家面前。 纸质书购书渠道: 关注公众号:道法自然文化 其中有购书通道