いせさきFM(FM76.9:ナナロック)

いせさきFM放送㈱

いせさきFMのポッドキャスト。一部のラジオ番組やゲストなどの番組を公開していきます。(2023年3月15日) 地域の身近な情報をお届けするコミュニティ放送局「いせさきFM」 群馬県伊勢崎市から、佐波伊勢崎の情報を発信しています。 ラジオの周波数は76.9MHZ #いせさきFM #伊勢崎fm #いせさきfm #ぱわふるモーニング #情報あいらんど #ぷちっとタウン #JA暮らしナビ #くわまるラジオ #まん中ぐんま元気情報 出身:群馬県伊勢崎市 開局日: 2008年11月28日 Appleポッドキャスト: https://podcasts.apple.com/us/podcast/%E3%81%84%E3%81%9B%E3%81%95%E3%81%8Dfm-fm76-9-%E3%83%8A%E3%83%8A%E3%83%AD%E3%83%83%E3%82%AF/id1686877077 LISTENポッドキャスト: https://listen.style/p/isesakifm?YhOH7jYL ※LISTENポッドキャストではAIによる文字おこしもしています。間違いもあるかと思いますが、お試しとしてご覧ください。

  1. No.425 Anuncio de la ciudad de Isesaki “Kuwamaru Radio”

    4d ago

    No.425 Anuncio de la ciudad de Isesaki “Kuwamaru Radio”

    No.425 Anuncio de la ciudad de Isesaki “Kuwamaru Radio” Información administrativa de la ciudad de Isesaki "Kuwamaru Radio" por el locutor de AI,Proporcionaremos traducción automática. (1) Acerca del Centro de Convivencia Multicultural (多文化共生センターについて) El Centro de Convivencia Multicultural es un espacio donde personas de diferentes nacionalidades e idiomas pueden convivir respetando las culturas de cada uno.El Centro de Convivencia Multicultural ofrece un lugar donde los ciudadanos pueden interactuar sin importar su nacionalidad.También cuenta con un servicio de consulta donde se puede obtener asesoramiento sobre problemas cotidianos en varios idiomas.La dirección es Kasurino Sato.Para más información, consulte «Tabunka Kyoseika».Llame al 0270-27-2731. (2) Acerca del Servicio Integral de Asesoramiento para Residentes Extranjeros (外国人総合相談窓口について) La ciudad de Isezaki ha establecido un servicio integral de asesoramiento para residentes extranjeros.Horario de atención: de lunes a viernes, de 8:30 a 17:00.Ubicación: Mostrador especial en el edificio principal del Ayuntamiento de Isezaki.Para más información, póngase en contacto con "Tabunka Kyosei-ka" (servicio integral de asesoramiento para residentes extranjeros).Teléfono: 0270-27-2731. (3)Consultas fiscales los domingos (日曜日納税相談について) Ofrecemos consultas fiscales los domingos.De 9:00 a 17:00 el 28 de junio.La consulta se realizará en una ventanilla especial ubicada en la primera planta del edificio principal del Ayuntamiento de Isezaki.Para más información, póngase en contacto con Shunouka. De lunes a viernes: 0270-270-2723Domingos: 0270-270-2724 (4)Respecto a la eliminación de basura en junio (6月のゴミの出し方について) En la ciudad de Isezaki hay escasez de bolsas para residuos combustibles designadas por la ciudad.Por lo tanto, hasta el 30 de junio, puede depositar residuos combustibles en bolsas de plástico transparentes, translúcidas o blancas.Sin embargo, tenga en cuenta las siguientes cuatro normas:1. Utilice bolsas de entre 20 y 45 litros.2. No utilice bolsas de colores.3. No utilice bolsas de basura designadas por otros municipios.4. Cierre bien la bolsa para evitar que se derrame el contenido.Tenga en cuenta que el período de esta medida especial podría cambiar.Para más información, póngase en contacto con Shigen Junkanka al 0270-27-2732. (5)Por favor, respete las normas de tránsito al andar en bicicleta. (交通ルールを守って自転車に乗りましょう) Al andar en bicicleta, evite maniobras peligrosas o que causen molestias.Por su propia seguridad y la de quienes le rodean, respete las normas de tránsito al andar en bicicleta.A partir de abril, cualquier persona mayor de 16 años que cometa una infracción de tránsito mientras anda en bicicleta será multada.Por ejemplo, pasarse un semáforo en rojo conlleva una multa de 6000 yenes.Para más información, comuníquese con "Kotsu Seisakuka" al 0270-27-2734. (6)Pague sus impuestos (税金を納めましょう) Los impuestos son una fuente importante de financiación para el bienestar social, la educación y la mejora de las condiciones de vida, creando una mejor calidad de vida y una ciudad más habitable para todos.Puede pagar sus impuestos en instituciones financieras, tiendas de conveniencia y en el ayuntamiento.También puede pagarlos en línea o con tarjeta de crédito.Por favor, pague sus impuestos antes de la fecha límite.Para más información, comuníquese con Shunouka al 0270-27-2723. (7)Utilice la aplicación de prevención de desastres (防災アプリを使いましょう) Utilice la aplicación de prevención de desastres de la ciudad de Isezaki.Esta aplicación le permite consultar diversa información sobre prevención de desastres.Al usarla, podrá aprender sobre prevención de desastres y recibir información importante durante una emergencia.También está disponible en inglés, portugués, español y vietnamita.Prepárese para desastres utilizando la aplicación de prevención de desastres de la ciudad de Isezaki.Para más información, comuníquese con Anshin Anzenka al 0270-27-2706.

    5 min
  2. No.424 Thông báo từ Thành phố Isesaki “Đài phát thanh Kuwamaru”

    4d ago

    No.424 Thông báo từ Thành phố Isesaki “Đài phát thanh Kuwamaru”

    No.424 Thông báo từ Thành phố Isesaki “Đài phát thanh Kuwamaru” Thông tin hành chính thành phố Isesaki “Kuwamaru Radio” của phát thanh viên AI, Chúng tôi sẽ cung cấp bản dịch tự động. (1) Về Trung tâm Chung sống Đa văn hóa (多文化共生センターについて) Trung tâm Chung sống Đa văn hóa là một cơ sở dành cho người dân thuộc các quốc tịch và ngôn ngữ khác nhau cùng chung sống trong sự tôn trọng văn hóa của nhau.Trung tâm Chung sống Đa văn hóa có một nơi để công dân có thể giao lưu bất kể quốc tịch.Ngoài ra còn có dịch vụ tư vấn, nơi bạn có thể nhận được lời khuyên về các vấn đề trong cuộc sống hàng ngày bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau.Địa điểm là đường Kasurino Sato.Để biết thêm thông tin, vui lòng xem "Tabunka Kyoseika".Vui lòng gọi số 0270-27-2731. (2) Về Dịch vụ Tư vấn Toàn diện dành cho Người nước ngoài (外国人総合相談窓口について) Thành phố Isezaki đã thiết lập dịch vụ tư vấn toàn diện dành cho người nước ngoài.Mở cửa từ thứ Hai đến thứ Sáu, từ 8:30 sáng đến 5:00 chiềuĐịa điểm: Quầy đặc biệt tại tòa nhà chính của Tòa thị chính Isezaki.Để biết thêm thông tin, vui lòng liên hệ "Tabunka Kyosei-ka" (thuật ngữ tiếng Nhật chỉ dịch vụ tư vấn toàn diện dành cho người nước ngoài).Số điện thoại: 0270-27-2731. (3)Về dịch vụ tư vấn thuế Chủ nhật (日曜日納税相談について) Chúng tôi cung cấp dịch vụ tư vấn thuế vào các ngày Chủ nhật.Từ 9:00 sáng đến 5:00 chiều ngày 28 tháng 6Địa điểm là quầy đặc biệt ở tầng 1 của tòa nhà chính Tòa thị chính Isezaki.Để biết thêm thông tin, vui lòng liên hệ Shunouka. Các ngày trong tuần: 0270-27-2723Chủ nhật: 0270-27-2724 (4)Về việc xử lý rác thải trong tháng Sáu (6月のゴミの出し方について) Thành phố Isezaki đang thiếu túi rác có thể đốt được do thành phố quy định.Vì vậy, đến hết ngày 30 tháng 6, quý vị có thể bỏ rác có thể đốt vào túi nhựa trong suốt, mờ hoặc màu trắng.Tuy nhiên, vui lòng tuân thủ bốn quy tắc sau:1. Sử dụng túi có dung tích từ 20 đến 45 lít.2. Không sử dụng túi màu.3. Không sử dụng túi rác do các đô thị khác quy định.4. Buộc chặt túi để tránh rác bị rơi ra ngoài.Xin lưu ý rằng thời gian áp dụng quy định đặc biệt này có thể thay đổi.Để biết thêm thông tin, vui lòng liên hệ Shigen Junkanka theo số 0270-27-2732. (5)Vui lòng tuân thủ luật giao thông khi đi xe đạp. (交通ルールを守って自転車に乗りましょう) Khi đi xe đạp, vui lòng tránh những hành vi nguy hiểm và gây mất trật tự.Vì sự an toàn của chính bạn và những người xung quanh, vui lòng tuân thủ luật giao thông khi đi xe đạp.Từ tháng 4, bất kỳ ai từ 16 tuổi trở lên vi phạm luật giao thông khi đi xe đạp sẽ bị phạt tiền.Ví dụ, vượt đèn đỏ sẽ bị phạt 6.000 yên.Để biết thêm thông tin, vui lòng liên hệ "Kotsu Seisakuka" theo số 0270-27-2734. (6)Nộp thuế (税金を納めましょう) Thuế là nguồn tài trợ quan trọng cho phúc lợi xã hội, giáo dục và cải thiện điều kiện sống, tạo ra cuộc sống tốt đẹp hơn và một thành phố đáng sống hơn cho mọi người.Bạn có thể nộp thuế tại các tổ chức tài chính, cửa hàng tiện lợi và tòa thị chính.Bạn cũng có thể nộp thuế trực tuyến hoặc bằng thẻ tín dụng.Vui lòng nộp thuế trước thời hạn.Để biết thêm thông tin, vui lòng liên hệ Shunouka theo số 0270-27-2723. (7)Sử dụng ứng dụng phòng chống thiên tai (防災アプリを使いましょう) Sử dụng Ứng dụng Phòng chống Thiên tai Thành phố Isezaki.Ứng dụng này cho phép bạn xem nhiều thông tin khác nhau về phòng chống thiên tai.Bằng cách sử dụng ứng dụng này, bạn có thể tìm hiểu về phòng chống thiên tai và nhận được thông tin quan trọng trong thời gian xảy ra thiên tai.Ứng dụng cũng có sẵn bằng tiếng Anh, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Việt.Hãy chuẩn bị cho thiên tai bằng cách sử dụng Ứng dụng Phòng chống Thiên tai Thành phố Isezaki.Để biết thêm thông tin, vui lòng liên hệ Anshin Anzenka theo số 0270-27-2706. いせさきFM公式ポッドキャスト ①Spotify: https://x.gd/1CmIY ②Apple:https://x.gd/ezX9t ③Youtube:https://www.youtube.com/@isesakiFM-76.9/ ④LISTEN:https://listen.style/p/isesakifm ※LISTENポッドキャストではAIによる自動起こしも実施中です。誤字、脱字もございますがご了承ください。

    5 min
  3. No.423 Anúncio da cidade de Isesaki “Rádio Kuwamaru”

    4d ago

    No.423 Anúncio da cidade de Isesaki “Rádio Kuwamaru”

    No.423 Anúncio da cidade de Isesaki “Rádio Kuwamaru”Informações administrativas da cidade de Isesaki “Kuwamaru Radio” pelo locutor AI, Forneceremos tradução automática. (1)Sobre o Centro de Convivência Multicultural (多文化共生センターについて) O Centro de Convivência Multicultural é um espaço para que pessoas de diferentes nacionalidades e línguas convivam respeitando as culturas umas das outras.O Centro de Convivência Multicultural oferece um local onde os cidadãos podem interagir independentemente da nacionalidade.Há também um serviço de consultoria onde é possível obter aconselhamento sobre problemas do dia a dia em vários idiomas.Localizado em Kasurino Sato.Para mais informações, consulte "Tabunka Kyoseika".Ligue para 0270-27-2731. (2) Sobre o Serviço de Consultas Abrangentes para Residentes Estrangeiros (外国人総合相談窓口について) A cidade de Isezaki estabeleceu um serviço de consultas abrangentes para residentes estrangeiros.Atendimento de segunda a sexta-feira, das 8h30 às 17h.Local: Balcão especial no prédio principal da Prefeitura de Isezaki.Para mais informações, entre em contato com "Tabunka Kyosei-ka" (termo japonês para serviço de consultas abrangentes para residentes estrangeiros).Telefone: 0270-27-2731 (3)Consultas sobre Imposto de Renda aos Domingos (日曜日納税相談について) Oferecemos consultas sobre imposto de renda aos domingos.Das 9h às 17h do dia 28 de junho.O atendimento será realizado em um balcão especial no 1º andar do prédio principal da Prefeitura de Isezaki.Para mais informações, entre em contato com Shunouka. Dias úteis: 0270-27-2723Domingos: 0270-27-2724 (4)Sobre o descarte de lixo em junho (6月のゴミの出し方について) Há escassez de sacos de lixo incineráveis designados pela prefeitura na cidade de Isezaki.Portanto, até 30 de junho, você pode descartar lixo incinerável em sacos plásticos transparentes, translúcidos ou brancos.No entanto, observe as quatro regras a seguir:1. Use sacos com capacidade entre 20 e 45 litros.2. Não use sacos coloridos.3. Não use sacos de lixo designados por outros municípios.4. Amarre bem o saco para evitar que o conteúdo vaze.Observe que o período para esta medida especial pode ser alterado.Para mais informações, entre em contato com Shigen Junkanka pelo telefone 0270-27-2732. (5)Por favor, respeite as regras de trânsito ao andar de bicicleta. (交通ルールを守って自転車に乗りましょう) Ao andar de bicicleta, evite condução perigosa e perturbadora.Para sua própria segurança e a segurança de quem está ao seu redor, por favor, respeite as regras de trânsito ao andar de bicicleta.A partir de abril, qualquer pessoa com 16 anos ou mais que cometer uma infração de trânsito enquanto anda de bicicleta estará sujeita a multa.Por exemplo, avançar o sinal vermelho resultará em uma multa de 6.000 ienes.Para mais informações, entre em contato com o "Kotsu Seisakuka" pelo telefone 0270-27-2734. (6)Pague seus impostos (税金を納めましょう) Os impostos são uma importante fonte de financiamento para o bem-estar social, a educação e a melhoria das condições de vida, criando uma vida melhor e uma cidade mais habitável para todos.Você pode pagar seus impostos em instituições financeiras, lojas de conveniência e prefeituras.Você também pode pagar seus impostos online ou com cartão de crédito.Por favor, pague seus impostos até o prazo final.Para mais informações, entre em contato com Shunouka pelo telefone 0270-27-2723. (7)Use o aplicativo de prevenção de desastres (防災アプリを使いましょう) Use o aplicativo de prevenção de desastres da cidade de Isezaki.Este aplicativo permite visualizar diversas informações sobre prevenção de desastres.Ao usar este aplicativo, você pode aprender sobre prevenção de desastres e receber informações importantes durante um desastre.Ele também está disponível em inglês, português, espanhol e vietnamita.Prepare-se para desastres usando o aplicativo de prevenção de desastres da cidade de Isezaki.Para mais informações, entre em contato com Anshin Anzenka pelo telefone 0270-27-2706.

    5 min
  4. No.422 Announcement from Isesaki City “Kuwamaru Radio”

    4d ago

    No.422 Announcement from Isesaki City “Kuwamaru Radio”

    No.422"Kuwamaru Radio," the administrative information program of Isesaki City. Presented by an AI announcer using automatic translation. (1)About the Multicultural Coexistence Center (多文化共生センターについて) The Multicultural Coexistence Center is a facility for people of different nationalities and languages to live together while respecting each other's cultures.The Multicultural Coexistence Center has a place where citizens can interact regardless of nationality.There is also a consultation service where you can get advice on daily life problems in various languages.The location is Kasurino Sato.For more information, please see "Tabunka Kyoseika" .Please call 0270-27-2731. (2) About the Comprehensive Consultation Service for Foreign Residents (外国人総合相談窓口について) Isezaki City has established a comprehensive consultation service for foreign residents.Open Monday through Friday, from 8:30 AM to 5:00 PMLocation: Special counter at the Isezaki City Hall main building.For more information, please contact "Tabunka Kyosei-ka" (a Japanese term for a comprehensive consultation service for foreign residents).Telephone number: 0270-27-2731. (3)Regarding Sunday Tax Consultation (日曜日納税相談について) We offer tax consultations on Sundays.From 9:00 AM to 5:00 PM on June 28thThe location is a special counter on the 1st floor of the Isezaki City Hall main building.For more information, please contact Shunouka. Weekdays: 0270-27-2723Sundays: 0270-27-2724 (4)Regarding Garbage Disposal in June (6月のゴミの出し方について) There is a shortage of the city-designated burnable garbage bags in Isezaki City.Therefore, until June 30th, you can dispose of burnable garbage in transparent, translucent, or white plastic bags.However, please observe the following four rules:1. Use bags between 20 and 45 liters.2. Do not use colored bags.3. Do not use garbage bags designated by other municipalities.4. Tie the bag securely to prevent contents from spilling out.Please note that the period for this special arrangement may change.For more information, please contact Shigen Junkanka at 0270-27-2732. (5)Please follow traffic rules when riding your bicycle. (交通ルールを守って自転車に乗りましょう) When riding your bicycle, please refrain from dangerous and disruptive riding.For your own safety and the safety of those around you, please follow traffic rules when riding your bicycle.From April, anyone aged 16 or older who commits a traffic violation while riding a bicycle will be subject to a fine.For example, running a red light will result in a fine of 6,000 yen.For more information, please contact "Kotsu Seisakuka" at 0270-27-2734. (6)Pay your taxes (税金を納めましょう) Taxes are an important source of funding for welfare, education, and improving living conditions, creating a better life and a more livable city for everyone.You can pay your taxes at financial institutions, convenience stores, and city halls.You can also pay your taxes online or by credit card.Please pay your taxes by the deadline.For more information, please contact Shunouka at 0270-27-2723. (7)Use the disaster prevention app (防災アプリを使いましょう) Use the Isezaki City Disaster Prevention App.This app allows you to view various disaster prevention information.By using this app, you can learn about disaster prevention and receive important information during a disaster.It is also available in English, Portuguese, Spanish, and Vietnamese.Prepare for disasters by using the Isezaki City Disaster Prevention App.For more information, please contact Anshin Anzenka at 0270-27-2706. いせさきFM公式ポッドキャスト ①Spotify: https://x.gd/1CmIY ②Apple:https://x.gd/ezX9t ③Youtube:https://www.youtube.com/@isesakiFM-76.9/ ④LISTEN:https://listen.style/p/isesakifm ※LISTENポッドキャストではAIによる自動起こしも実施中です。誤字、脱字もございますがご了承ください。

    5 min

About

いせさきFMのポッドキャスト。一部のラジオ番組やゲストなどの番組を公開していきます。(2023年3月15日) 地域の身近な情報をお届けするコミュニティ放送局「いせさきFM」 群馬県伊勢崎市から、佐波伊勢崎の情報を発信しています。 ラジオの周波数は76.9MHZ #いせさきFM #伊勢崎fm #いせさきfm #ぱわふるモーニング #情報あいらんど #ぷちっとタウン #JA暮らしナビ #くわまるラジオ #まん中ぐんま元気情報 出身:群馬県伊勢崎市 開局日: 2008年11月28日 Appleポッドキャスト: https://podcasts.apple.com/us/podcast/%E3%81%84%E3%81%9B%E3%81%95%E3%81%8Dfm-fm76-9-%E3%83%8A%E3%83%8A%E3%83%AD%E3%83%83%E3%82%AF/id1686877077 LISTENポッドキャスト: https://listen.style/p/isesakifm?YhOH7jYL ※LISTENポッドキャストではAIによる文字おこしもしています。間違いもあるかと思いますが、お試しとしてご覧ください。