日本語教師たまのフリートーク|Japanese Listening

てくてく日本語

日本語を学ぶあなたのためのPodcast。 日本の生活や文化、ことばについて、やさしい日本語でお話しします。 配信:毎週木曜 夜8:00(日本時間/JST, UTC+9) スクリプトや特別エピソードはPatreonで公開中。 🔸Patreon:https://www.patreon.com/tekutekujapanese 🔸Script:https://tama3blog.com/category/podcast/ 🔸Instagram:@tama.japanese 🔸Lessons:https://tama3blog.com/onlinejapaneselessons/en/ A Japanese-only podcast for learners. We explore Japanese life, culture, and language in simple, natural Japanese. New episode every Thursday at 20:00 JST (UTC+9). Scripts and bonus episodes are on Patreon.

  1. 136 春は「節目(ふしめ)」の季節|Japanese Listening

    22H AGO

    136 春は「節目(ふしめ)」の季節|Japanese Listening

    春は、卒業、入学、引っ越し、新生活など、変化の多い季節です。今回のエピソードでは、そんな春によく使う言葉「節目(ふしめ)」についてお話します。 「節目」は、人生の中の区切りや、気持ちを切り替える大事なタイミングを表す言葉です。春に感じる変化や、新しい気持ちとのつながりを、やさしい日本語でお届けします。 Spring is a season of change, with graduation, starting school, moving, and new routines. In this episode, I talk about the word fushime. Fushime means an important turning point in life, or a time to change your feelings and start fresh. In easy Japanese, I talk about the changes of spring and the feeling of a new beginning. 春天是變化很多的季節,有畢業、入學、搬家和開始新生活等等。這一集,我會聊聊一個在春天常常會用到的詞:「節目(ふしめ)」。「節目」是指人生中的一個段落,或是轉換心情的重要時刻。我會用簡單的日語,和大家分享春天的變化,以及那種嶄新開始的感覺。 🎧 More Japanese Listening Practice(更多日語聽力) https://open.spotify.com/show/52qaf0ROo6z21TYVjtJTzk 📝 Scripts & Bonus Content(Patreon專屬學習素材) https://www.patreon.com/c/tekutekunihongo 🎓 Learn Japanese with Tama(免費試聽課) https://tama3blog.com/onlinejapaneselessons/en/ 関連エピソード ☘️#135 卒業式(そつぎょうしき) ☘️#35 入学式(にゅうがくしき)

    11 min
  2. 132 日本の二月:春が待ち遠しい|February in Japan: Waiting for Spring|日本的二月:期待春天的到來

    FEB 12

    132 日本の二月:春が待ち遠しい|February in Japan: Waiting for Spring|日本的二月:期待春天的到來

    立春は過ぎましたが、まだ寒い日が続いています。早く春が来ないかな。。このエピソードでは、「春が待ち遠しい」気持ちと、日本の2月の暮らしについて、やさしい日本語でお話しします。 Risshun (the first day of spring in the traditional calendar) has already passed, but the cold days continue.I keep thinking, “I wish spring would come soon…” In this episode, I talk in easy Japanese about the feeling of waiting for spring and what daily life in Japan is like in February. 立春已經過了,但寒冷的日子還在持續。真希望春天能早一點到來啊… 在這一集裡,我會用簡單的日文聊聊期待春天的心情,以及日本二月的日常生活。 🎧 More Japanese Listening Practice(更多日語聽力) https://open.spotify.com/show/52qaf0ROo6z21TYVjtJTzk 📝 Scripts & Bonus Content(Patreon專屬學習素材) https://www.patreon.com/c/tekutekunihongo 🎓 Learn Japanese with Tama(免費試聽課) https://tama3blog.com/onlinejapaneselessons/en/ Patreonメンバー限定コンテンツ 二十四節気で感じる日本文化①立春|まだ寒い春のはじまり ▼視聴はこちらhttps://www.patreon.com/posts/er-shi-si-jie-qi-149633633?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

    9 min
  3. 130 寒波・つらら・三寒四温|Cold Waves, Icicles, and Three Cold Days, Four Warm Days|寒波・冰柱・三寒四溫【N4–N3】

    JAN 29

    130 寒波・つらら・三寒四温|Cold Waves, Icicles, and Three Cold Days, Four Warm Days|寒波・冰柱・三寒四溫【N4–N3】

    今年の冬、日本には強い寒波が来ました。つららや霜柱を見ながら、少しずつ変わっていく季節を感じます。このエピソードでは、寒波・つらら・三寒四温 という言葉を通して、冬の終わりに近づく日本の様子を、やさしい日本語でお話しします。(レベル目安:N4〜N3) This episode talks about the end of winter in Japan,using simple Japanese and seasonal words like cold waves, icicles, and “three cold days, four warm days.” 這一集用簡單的日文,透過「寒波、冰柱、三寒四溫」這些詞,介紹日本冬天即將結束的樣子。 🎧 More Japanese Listening Practice → https://open.spotify.com/show/52qaf0ROo6z21TYVjtJTzk 📝 Scripts & Bonus Content(Patreon) → https://www.patreon.com/c/tekutekunihongo 🎓 Learn Japanese with Tama(免費試聽課) → https://tama3blog.com/onlinejapaneselessons/en/ Patreonメンバー限定 →x.gd/Gtn2y⁠ 2026年1月のタイ旅行トーク。四泊五日の旅・1〜2日目のエピソードです。Patreonメンバーは2/10まで試し聴きOK。その後は「かえで」コース限定(単品購入可)。 Thailand trip talk from January 2026.Days 1–2 of a 4-night, 5-day journey.Patreon members can listen until Feb 10.After that, Kaede tier only (single purchase available). 分享 2026 年 1 月的泰國旅行,五天四夜旅程的前半段(第 1~2 天)。Patreon 會員可於 2/10 前試聽。之後為「かえで(Kaede)」方案限定(可單獨購買)。

    14 min
  4. 129 スポーツジムの日本語「ボルダリング」|Japanese Used at the Gym: Bouldering|運動健身房的日語「抱石」

    JAN 22

    129 スポーツジムの日本語「ボルダリング」|Japanese Used at the Gym: Bouldering|運動健身房的日語「抱石」

    今回は、スポーツジムでよく聞く日本語を、ボルダリングの体験をまじえながら、やさしい日本語で紹介します。「ボルダリングって何?」「ジムではどんな言葉を使うの?」そんな疑問を持っている方におすすめの回です。 このPodcastは、日本語学習者のためのリスニングPodcastです。100%日本語で、日本の生活や文化について、やさしい日本語でゆっくり話します(目安:N4〜N3)。毎週木曜20:00(日本時間)更新。 In this episode, I talk about Japanese words commonly used at sports gyms,using my experience with bouldering as an example.What is bouldering?What kind of Japanese do people use at the gym?This podcast is for Japanese learners.I speak 100% in Japanese, slowly and clearly,about daily life and culture in Japan(level: around JLPT N4–N3).New episodes every Thursday at 8:00 p.m. (Japan time). 這一集,我會用簡單的日語,一邊分享抱石(bouldering)的經驗,一邊介紹在運動健身房常聽到的日語。「什麼是抱石?」「在健身房會用到哪些日語?」如果你有這樣的疑問,這一集很適合你。這是一個為日語學習者製作的聽力Podcast。全程使用日語,語速較慢,主題是日本的生活與文化(程度約為 N4~N3)。每週四晚上8點(日本時間)更新。 🎧 More Japanese Listening Practice(更多日語聽力) https://open.spotify.com/show/52qaf0ROo6z21TYVjtJTzk 📝 Scripts & Bonus Content(Patreon專屬學習素材) https://www.patreon.com/c/tekutekunihongo 🎓 Learn Japanese with Tama(免費試聽課) https://tama3blog.com/onlinejapaneselessons/en/

    15 min

About

日本語を学ぶあなたのためのPodcast。 日本の生活や文化、ことばについて、やさしい日本語でお話しします。 配信:毎週木曜 夜8:00(日本時間/JST, UTC+9) スクリプトや特別エピソードはPatreonで公開中。 🔸Patreon:https://www.patreon.com/tekutekujapanese 🔸Script:https://tama3blog.com/category/podcast/ 🔸Instagram:@tama.japanese 🔸Lessons:https://tama3blog.com/onlinejapaneselessons/en/ A Japanese-only podcast for learners. We explore Japanese life, culture, and language in simple, natural Japanese. New episode every Thursday at 20:00 JST (UTC+9). Scripts and bonus episodes are on Patreon.

You Might Also Like