"Firman Hidup", "Kabar Baik" dan "Lagu Injil" - Di Indonesia Bahasa, Dialek dan Bahasa Ethnis. / "Words of Life", "Good News"

Tze-John Liu

==== "Firman Kehidupan", "Kabar Baik" dan "Lagu Injil" -Bahasa Indonesia Utama,Dialek dan Bahasa Etnis ==== (Jawa, Jawa: Suriname, Jawa: Yogya,  Jawa: Banyumas, Betawi: Bermazmuz, Betawai: Jakarta, Betawi, Lampung, Lampung:Api,  Rejang, Indonesia, Aceh, Minangkabau, Banjar, Sundanese, Bali, Madura, Sasak, Teochew, Mandarin, Hakka, Dayak, Ma'anyan, Batak,  Batak:Simalungun, Nias, Wempy, Makassar, Bugis, Toraja, Mandar(Manjar), Manado(Minahasa), Gorontalo, Mongondow, Sangilhe, Timor Barat, Maluku(Papua ), Halmahera(Galela), Ogogami,  Lani Barat, Mairasi(Papua Nugini), Amanab) // ==="Words of Life", "Good News" and "Gospel Songs" - Main Indonesia Languages, Dialects and Ethnic Languages===.  

  1. 03/01/2023 · VIDEO

    "Kabar Baik"-Banjar Bahasa.3gp

    Banjar Language - "Good News".3gp // KEJADIAN 1 - Hari panambaian: Allah manjadiakan tarang wan mamisahakannya lawan kadap.1Pamugaan, Allah manjadiakan langit wan bumi. 2Bumi baluman bapotongan wan puang. Bumi dibungkus banyu wan kadada tarang di mana-mana. Ruh Allah malayang-layang di atas banyu. 3Lalu Allah bapirman, “Baadalah tarang!” Lalu tarang tu ada. 4Allah maanggap baik wan katuju malihat tarang nang diadaakan-Nya tu. Lalu dipisahakan-Nya ai tarang tu lawan kadap. 5Tarang tu dingarani-Nya “siang”, nang kadap tu dingarani-Nya “malam”. Imbah malam, lalu baisukan. Itu pang hari nang panambaian.Hari kadua: Allah manjadiakan langit.6Pada hari nang kadua, Allah bapirman, “Baadalah kubah hawa ditangah-tangah samunyaan banyu gasan mahalat banyu nang ada di atas lawan banyu nang ada di bawah.” 7Lalu ada ai kubah hawa tu. 8Kubah hawa tu dingarani-Nya “angkasa”.Hari katalu: Allah manjadiakan daratan, lautan, wan papuhunan.9Pada hari nang katalu, Allah bapirman, “Bakumpul, samunyaan banyu nang ada di bawah langit sakira talihat tanah nang karing”. Lalu kalihatan ai tanah nang karing tu. 10Tanah nang karing tu dingarani-Nya 'daratan', sadangkan kumpulan banyunya dingarani-Nya 'lautan'. Allah maanggapnya baik wan katuju malihatnya. 11Lalu Allah bapirman, “Balacukan ja di tanah samunyaan tatumbuhan nang babigi wan papuhunan nang babuah buah nang babigi sakira papuhunan tu tatarusan ada di bumi.” 12-13Lalu balacukan ai tatumbuhan wan papuhunan di tanah tu. Allah maanggapnya baik wan katuju malihatnya.Hari kaampat: Allah manjadiakan matahari, bulan wan bintang-bintang.14Pada hari nang kaampat, Allah bapirman “Baadalah matahari, bulan, wan bintang-bintang gasan mamisahakan siang lawan malam, wan manjadi tanda nang manunjukakan bamulanya wan baahirnya musim, hari, wan tahun-tahun 15wan jua gasan manarangi bumi.” Ada ai lalu matahari, bulan wan bintang-bintang tu. 16Nang taganal, yaitu matahari, gasan manarangi siang. Nang tahalus, yaitu bulan, gasan manarangi malam, wan diadaakan-Nya jua bintang-bintang. 17Samunyaan nang itu diandak Allah di atas langit gasan manarangi bumi, 18-19yaitu gasan manarangi siang wan malam, wan gasan mamisahakan tarang lawan kadap. Allah maanggapnya baik wan katuju malihatnya.Hari kalima: Allah manjadiakan makhluk hidup nang bakariapan di banyu wan makhluk hidup nang batarabangan.20Pada hari nang kalima, Allah bapirman, “Baadalah sagala macam makhluk hidup nang bakariapan di banyu, wan sagala macam makhluk hidup nang bahalar nang batarabangan di angkasa.” 21Maka dijadiakan-Nya binatang-binatang laut nang ganal-ganal wan sagala macam makhluk hidup nang bakunyungan, nang bakariapan dalam banyu, wan sagala macam makhluk hidup nang bahalar. Allah maanggapnya baik wan katuju malihatnya. 22-23Allah mambarkahi samunyaan nang itu wan manyuruh makhluk nang hidup di banyu supaya baranakan, batambah banyak sampai mahibaki lautan, wan manyuruh makhluk-makhluk nang bahalar supaya batambah banyak.Hari kaanam: Allah manjadiakan sagala macam makhluk nang bagarak, wan manjadiakan manusia.24Pada hari nang kaanam, Allah bapirman, “Baadalah di bumi sagala macam makhluk nang bagarak, binatang inguan, binatang nang marayap, wan sagala macam binatang liar.” Lalu ada ai samunyaan nang itu. 25Imbah manjadiakan samunyaan nang itu, Allah maanggap baik wan katuju malihat samunyaannya. 26Lalu Allah bapirman, “Nah, Kami handak manjadiakan manusia nang kaya gambaran Kami. Maka manusia pacangan bakuasa atas iwak-iwak, burung-burung, binatang-binatang inguan, wan samunyaan binatang nang bagarak di bumi, pokoknya manusia pacangan bakuasa atas saluruh bumi.” 27Maka Allah manjadiakan manusia tu nangkaya gambaran-Nya, nangkaya gambaran Allah saurang, dijadiakan-Nya manusia, lalakian wan babinian. 28Allah mambarkahi bubuhannya wan bapirman ka bubuhannya: “Baanakcucu wan batambah banyak, hibaki wan kuasai bumi! Kuasai iwak-iwak wan burung-burung, wan sagala binatang nang bagarak di bumi. 29Nah, gasan makanan bubuhan ikam, kubariakan samunyaan tatumbuhan nang babigi wan pupuhunan nang buahnya babigi di saluruh bumi” ujar Allah bapirman ka manusia. 30“Tapi gasan sagala binatang nang banyawa di bumi wan sagala burung di angkasa, kubariakan sagala tatumbuhan hijau gasan makanannya” ujar Allah bapirman. Lalu jadi ai nang kaya itu. 31Imbah malihat samunyaan nang diadaakan-Nya tu, Allah katuju wan maanggapnya bujur-bujur baik banar.

    48 min
  2. 03/01/2023 · VIDEO

    "Kabar Gembira" - Bahasa Minangkabau.3gp

    "Kabar Baik" - Bahasa Minangkabau.3gp / "Good News" - Minangkabau Language.3gp // 1 KORINTUS 13 - Kasih1Meskipun aku dapat bercakap dalam pelbagai bahasa manusia, bahkan dalam bahasa malaikat sekalipun, tetapi jika aku tidak mengasihi orang lain, maka kata-kataku hanya seperti bunyi bising yang tidak bermakna. 2 Meskipun aku mempunyai kurnia untuk menyampaikan perkhabaran daripada Allah, dan memahami hal-hal yang dalam, serta hal-hal yang tersembunyi, dan aku juga sangat percaya kepada Allah sehingga dapat mengalihkan gunung, tetapi jika aku tidak mengasihi orang lain, maka aku tidak berguna. 3Meskipun aku mendermakan semua milikku kepada orang miskin, dan menyerahkan diriku untuk dibakar, tetapi jika aku tidak mengasihi orang lain, maka semua itu tidak berfaedah bagiku. 4Sesiapa yang mengasihi orang lain, sabar dan baik hati; dia tidak iri hati, tidak bercakap besar, dan tidak sombong. 5Dia tidak berkasar, tidak mementingkan diri sendiri, tidak cepat tersinggung, dan tidak mendendam. 6Sesiapa yang mengasihi orang lain, tidak gembira dengan kejahatan. Tetapi dia gembira dengan kebaikan. 7Dia tahan menghadapi segala sesuatu; dia mempercayai orang lain, tidak hilang harapan, dan sentiasa bersabar. 8Orang perlu sentiasa mengasihi orang lain. Sekarang ada orang yang dapat menyampaikan perkhabaran daripada Allah, tetapi hal itu hanya untuk sementara. Sekarang ada yang mempunyai kurnia untuk bercakap dalam pelbagai bahasa yang ajaib, tetapi hal itu akan berakhir juga. Sekarang ada orang yang mengetahui banyak hal yang dalam, tetapi semua itu pun akan dilupakan. 9Hal itu demikian kerana pengetahuan kita dan kebolehan kita untuk menyampaikan perkhabaran daripada Allah, kurang sempurna. 10Tetapi apabila Allah membuat semuanya sempurna, maka yang tidak sempurna akan lenyap. 11Semasa aku masih kanak-kanak, aku bercakap, bersikap, dan berfikir seperti kanak-kanak. Tetapi sekarang setelah dewasa, aku tidak lagi berkelakuan seperti kanak-kanak. 12Allah yang kita lihat sekarang ini hanya seperti bayangan kabur pada cermin muka. Tetapi kelak kita akan melihat-Nya dengan jelas. Sekarang apa yang aku ketahui belum lengkap, tetapi kelak aku akan mengetahui semuanya, seperti Allah mengetahui segala sesuatu tentang diriku. 13Sementara ini ada tiga perkara yang harus tetap dilakukan: percaya, berharap, dan mengasihi orang lain. Tetapi yang paling penting daripada ketiga-tiganya adalah mengasihi orang lain.

    48 min
  3. 03/01/2023

    Lagu Injil Dua Basa Aceh.mp3

    Dua Lagu Aceh Injil Bahasa.mp3 / Two Aceh Language Gospel Songs.mp3 // 1 KORINTUS -- CHAPTER 151 Dan jinoenyoe, Syedara-syedara, ulôn meuharab gatanyoe mandum taingat lom keuhai Haba Gét nyang teuka nibak Po teu Allah nyang ulôn bri tée keugata. Gata teurimong, dan meuiman ubak Almaseh sabab Haba Gét nyan. 2 Meunyoe gata tamumat nyang kong ubak peue nyang ulôn peugah nyan, ngon lagée nyan Haba Gét nyan jipeuseulamat gata; laén hai meunyoe Gata tapatéh ubak nyan hana peungeurtian. 3 Peue nyang ulôn peusampoe bak Syedara-syedara na kheueh nyang ka lôn teurimong cit teuma. Nyang paleng peunteng, lagée nyang na teutuléh lam Alkitab, lôn peusampoe bak gata bahwa Almaseh maté sabab lé desya-desya tanyoe; 4 bahwa Gobnyan teupasoe lam jrat, teuma bak uroe nyang keu lhée Gobnyan teupeu udeb lom teuma. Nyan pi na teutuléh lam Alkitab. 5 Ulôn peugah lom ubak gata bahwa Almaseh nyang teupeu-udeb lom teuma nyan geupeuleumah lom droe Gobnyan ubak Petrus, dan óh lheueh nyan ubak bandua blaih droe rasui. 6 Óh lheueh nyan geupeuleumah teuma droe Gobnyan ubak leubeh nibak limong reutôh droe murit Gobnyan sigoe guih. Mantong ramé lamkawan awaknyan nyang mantong udeb trok bak saát nyoe, teuma na padub droe nyang ka meuninggai donya. 7 Óh ka lheueh Almaseh geupeuleumah droe ubak Yakobus dan óh lheueh nyan ubak mandum rasui. 8 Nyang paleng akhé geupeuleumah droe ubak ulôn -- ulôn nyang lagée aneuëk manyak nyang lahé kon bak watée jih! 9 Ulôn na kheueh rasui Tuhan nyang paleng miyueb. Ulôn hana patot teupeugah rasui, sabab ulôn ka lôn iénanya jeumaáh Allah. 10 Teuma sabab rakhmat Allah ulôn jeuet lagée keuadaan ulôn bak watée nyoe. Dan hana kheueh sia-sia Allah geupeue amphon ulôn. Teuma ulôn kheueh nyang mubuet nyang leubeh brat nibak mandum rasui-rasui nyang laén. Teuma nyan kon useuha ulôn; nyan na kheueh useuha Po teu Allah nyang geugaséh ulôn dan nyang mubuet meusajan-sajan ngon ulôn. 11 Ngon lagée nyan, nibak soemantong gata teurimong Haba Gét nyan -- peu kheueh nibak ulôn atawa nibak rasui-rasui nyang laén -- nyan hana jeuet keusoai. Nyang peunteng kamoe bri tée Haba Gét nyan dan Gata meuiman.

    4 min
  4. 02/28/2023 · VIDEO

    Kitab Suci Basa Jawa - "Injil Yohanes - Bab 1".mp4

    Alkitab Jawa - "Injil Yohanes - Bab 1".mp4 // / Javanese Bible - "Gospel of John - Chapter 1".mp4 // YOKANAN 1 - Sang Sabda kang manjalma - 1:1-181Ing kala purwa Sang Sabda iku ana, dene Sang Sabda iku nunggil karo Gusti Allah sarta Sang Sabda iku Gusti Allah. 2Wiwitane Panjenengane iku nunggil karo Gusti Allah. 3Samubarang kabeh dumadine dening Sang Sabda, lan samubarang kang dumadi ora ana sawiji-wijia kang ora didadekake dening Sang Sabda. 4Sang Sabda kang kadunungan urip, sarta urip iku kang dadi pepadhanging manungsa. 5Anadene Sang Padhang nelahi sajroning pepeteng, lan ora kalindhih dening pepeteng iku. 6Ana priya rawuh kautus dening Allah asmane Yokanan. 7Rawuhe dadi seksi, kapatah nekseni bab Sang Padhang, supaya dadia lantarane wong kabeh padha pracaya. 8Panjenengane iku dudu Sang Padhang piyambak, mung kapatah nekseni bab Sang Pedhang. 9Sang Padhang kang sajati kang madhangi saben wong, iku lagi ngrawuhi jagad. 10Panjenengane wus ana ing jagad, dhasar jagad iku dumadine iya dening Panjenengane, nanging jagad iku ora wanuh marang Panjenengane. 11Rawuhe murugi kagungane, nanging para kagungane iku ora gelem nampani. 12Nanging sapa bae kang nampani Panjenengane iku diparingi wewenang dadi para putraning Allah iya iku kang padha pracaya marang asmane, 13kang laire ora saka ing getih, iya ora saka pakaremaning daging utawa saka karepe wong lanang, nanging saka ing Allah. 14Anadene Sang Sabda wus dadi daging sarta makuwon ana ing antara kita, lan aku wus padha nyawang kamulyane, iya iku kamulyan kang kaparingake marang Panjenengane kang jumeneng Putrane ontang-anting Sang Rama, kang kapenuhan ing sih-rahmat lan kayekten. 15Nabi Yokanan nekseni mungguh Panjenengane sarta nguwuh-uwuh, pangandikane: “Iya iki kang dakkarepake nalika aku pitutur mangkene: Kang rawuh nungka aku iku wus ngrumiyini aku, amarga anane sadurunge aku.” 16Saka ing kasampurnane kita kabeh wus tampa ganjaran sih mawantu-wantu. 17Sabab angger-angger iku anggone kaparingake lantaran Nabi Musa, dene sih-rahmat lan kayekten iku dumadine dening Sang Yesus Kristus. 18Ora ana wong siji-sijia kang wus tau weruh Gusti Allah. Sang Putra ontang-anting kang ana ing pangkone Sang Rama, iku kang nerangake kawontenane.

    11 min

About

==== "Firman Kehidupan", "Kabar Baik" dan "Lagu Injil" -Bahasa Indonesia Utama,Dialek dan Bahasa Etnis ==== (Jawa, Jawa: Suriname, Jawa: Yogya,  Jawa: Banyumas, Betawi: Bermazmuz, Betawai: Jakarta, Betawi, Lampung, Lampung:Api,  Rejang, Indonesia, Aceh, Minangkabau, Banjar, Sundanese, Bali, Madura, Sasak, Teochew, Mandarin, Hakka, Dayak, Ma'anyan, Batak,  Batak:Simalungun, Nias, Wempy, Makassar, Bugis, Toraja, Mandar(Manjar), Manado(Minahasa), Gorontalo, Mongondow, Sangilhe, Timor Barat, Maluku(Papua ), Halmahera(Galela), Ogogami,  Lani Barat, Mairasi(Papua Nugini), Amanab) // ==="Words of Life", "Good News" and "Gospel Songs" - Main Indonesia Languages, Dialects and Ethnic Languages===.