云中电波

云中电波

漫聊韩国文学及衍生生活话题的宝藏播客。 主讲人看看和沈颖主攻韩国文学翻译及研究领域。 看看,十年中韩口笔译专业译者,最新译作《成为母亲的自由》。 沈颖,韩国文学专业硕士,「韩国文学」公众号运营者。 |小红书主页:云中电波

  1. EP 24 不止于哥特叙事:《诅咒兔》中关于爱、勇气与女权主义的书写

    FEB 2

    EP 24 不止于哥特叙事:《诅咒兔》中关于爱、勇气与女权主义的书写

    罗曼·罗兰说:“世界上只有一种英雄主义,就是在认清生活真相之后,依然热爱生活。” 这一期节目,我们想聊一位拥有这种英雄主义精神的作家——郑宝拉。你或许并不熟悉她的名字,也未必读过她的多部作品,但你很可能已经见过《诅咒兔》的标题与封面。那只打破了“诅咒不能被用于个人恩怨”这一绝对原则的兔子,究竟带来的,是诅咒本身,还是世界的真相? 在本期节目中,我们将从女性的身体、爱情与父权这三个主题出发,走进郑宝拉的小说集《诅咒兔》。在《头》和《月经》中,跳脱出哥特式的奇观叙事,郑宝拉对女性身体与生态的关注,将升起怎样的烟火;在《伤疤》和《风与沙的统领》中,撕下诅咒假面、让真相显灵的究竟是什么;而在《诅咒兔》和《捕兽夹》中,深渊与怪兽并存,权力的高墙也赫然矗立。 郑宝拉想要书写的从来不止是那只令人畏惧的“诅咒兔”。如果你热爱童话故事,你会在她的叙事中,看见那位包裹着爱与勇气的人鱼公主;如果你沉浸于神话文本,你将读到一个超越神话叙事的、属于凡人的故事;而如果你对我说,我热爱文学,但我更热爱我的生活,那么你也一定能在其中,感受到生活本身的美。 我们是云中电波,这是我们2026年的第一期节目。就像郑宝拉的文本所带来的阅读体验一样,今年对云中电波而言,也将是一段充满挑战的旅程。我们并不是战士,也不是时刻充满勇气的人,但我们愿意用真实的凡人的力量,试着看看,这一年我们能飞到多高。 【本期Timeline】 │关于作家郑宝拉 04:15 充满力量与正义感的女性文人 │作品特征 23:40 幻想性:超现实元素共筑的幻想世界 25:22 恐怖性:反转与循环中的情绪深井 │分主题讨论 29:55 女性的身体与生态主义:《头》《月经》 54:37 对爱情的肯定与信任:《疤痕》《风与沙的统领》 68:07 资本主义社会中的人类本性:《诅咒兔》《捕兽夹》 【参考资料】 节目中提到的K-文学读书会会议纪要 读书会 | K-文学读书会10月会议纪要:“戒严”后的文学反思和个体经验的书写 【节目中提到的书影音】 │基础讨论书籍 [韩]郑宝拉,《诅咒兔》 │其他讨论书籍 [韩]郑宝拉、姜有静、金后珠、吴世延、刘善惠、李涩琪、李何娜、林智恩、全晟敏、郑宝拉,《再次相遇的世界》(다시 만날 세계에서)(未引进) 译者Anton Hur的两本韩英译著:郑宝拉,《诅咒兔》/朴相映,《大都市的爱情法》(繁中译名:在熙,燒酒,我,還有冰箱裡的藍莓與菸) [丹麦] 汉斯·克里斯蒂安·安徒生,《海的女儿》 │其他提到的作品 [日]空音央,《昨日青春》 【本期音乐】 Suite populaire brésilienne, by. Heitor Villa-Lobos 【发布平台】 小宇宙 | 苹果Podcast | 喜马拉雅 | 网易云音乐 | QQ音乐 | 豆瓣播客 【关注我们】 小红书主页:云中电波 【制作团队】 内容策划:看看、沈颖 声音剪辑:看看 运营&商务制作人:沈颖 合作&商务请联系wx:15155126447

    1h 47m
  2. EP 23没有反派的社会,为什么让人活得这么累:和在韩互联网打工人聊聊作家张康明

    12/21/2025

    EP 23没有反派的社会,为什么让人活得这么累:和在韩互联网打工人聊聊作家张康明

    【本期特邀嘉宾】 钟秀:影评节目《忠武路特派》主播/野生影评人/互联网打工人 *下半场影评节目,欢迎移步至播客【忠武路特派】收听。 【本期内容】 本期节目我们来聊聊“工薪现实主义”作家张康明。围绕在张康明身边的故事非常多,比如他长达11年的日报记者生涯,比如每天创作8小时的勤奋神话,又如他和妻子自结婚起便达成的“丁克共识”。自2011年正式登坛以来,张康明在14年间出版了20余本书。2010年代的创作多以普通劳动者和社会底层为主体,陆续完成了被称为“张康明青春三部曲”的《漂白》《网军部队》《走出韩国》;而近年来,他开始转向科幻创作,并逐渐在科幻文学领域占据一席之地。 我们邀请了一位正在韩国互联网行业工作的嘉宾,一起聊聊张康明的长篇小说《走出韩国》和短篇小说《裁掉兼职生》,从文学与职场出发,讨论“出走”这一近几年反复被提及、却始终难以被简单定义的选择。《走出韩国》的小说原名直译为《我讨厌韩国》,但比起情绪性的控诉,这部作品更像是一份冷静的现实记录:它书写的不是极端事件,而是大量普通人正在经历、却很难被准确说出口的日常压迫。 在小说部分,我们从人物出发,谈到韩国社会高度竞争的结构、精英教育与就业市场的错位,以及职场中无处不在的“合群”现象。这里没有明确的反派,也很难指认某一个具体的制度或个人承担全部责任,但正是在这种“人人都很正常”的系统之中,个体被持续消耗,逐渐失去对生活的掌控感。 另一方面,张康明的作品多以弱势群体为主角,语言平实,视角无限贴近韩国年轻人的日常经验,也呈现出一种“言近而旨远”的特点。在《走出韩国》中,他通过社会对普通人的日常压迫,呈现出“出走”的合理性,却并未单纯美化新的环境。出走并不必然通向更好的生活,新的环境同样充满不确定性;但对主人公而言,这更像是一种选择——放弃宏大的叙事,转而为自己争取一个不那么危险的生存高度。 主角是一只怕冷的企鹅,这只企鹅生理性地厌恶寒冷,厌恶韩国的气候。对她来说,即便韩国很完美,但她仍然有权利选择一个令自己没有那么厌恶的国家。 从高空跳伞有更多时间调整自由落体的姿势,而主角选择离开,则是为了远离像低空跳伞一般危险的社会结构,以降低在僵化体系中坠亡的风险。 ——嘉宾 钟秀 张康明曾在采访中说,自己的作品是“问题之书”。比起买书回家收藏,他更倾向于读者哪怕以借阅的方式,将书真正读完。张康明作品的意义,或许不在于给出答案,而在于让那些原本只存在于数据、统计和新闻报道中的人,重新以“活着的人”的面貌出现。当我们在小说中看见他们的犹豫、怯懦、算计与不安,某种程度上,也是在确认自己仍然身处其中,仍然活着。 【本期Timeline】 2:04 嘉宾介绍与选题契机 │ 作家介绍 5:40 “工薪现实主义”作家张康明 │ 阅读感受 09:40钟秀:独白式的文本风格&肖恩贝克式的故事情节 13:44看看:与金爱烂成长小说的对比&重读的乐趣 20:55外延:如何看待改编作品&浅谈朴赞郁 │ 人物与故事梳理 28:49 “终日抹泪”的韩国职场人桂娜 32:04羚羊桂娜的大迁徙 35:15低空跳伞与怕冷的企鹅 │ 主题讨论 46:18韩国职场现象与年轻人的选择 55:38非理性竞争下的“出走”与重新回来的人们 【参考资料】 [책읽아웃] 34-1. [오은의 옹기종기]소설가 장강명이 생각하는 정상적인 사회란? 【节目中提到的书影音】 │ 基础讨论书籍 [韩]张康明,《走出韩国》 [韩]张康明,《裁掉兼职生》(알바생 자르기),收录于《活着的人们》(산 자들),尚未译介 │ 其他讨论书籍 [韩]金爱烂,《奔跑吧,爸爸》 [韩]金爱烂,《滔滔生活》 [韩]金爱烂,《外面是夏天》 [韩]赵世熙,《矮子射出的小弹球》(난장이가 쏘아올린 작은 공),尚未译介 │ 改编环节提到的作品 朴赞郁,《小姐》《分手的决心》《共同警备区》 村上春树的《烧仓房》与李沧东的《燃烧》 村上春树的《没有女人的男人们》、契诃夫的《万尼亚舅舅》与滨口龙介的《驾驶我的车》 │ 其他提到的作品 《黑暗荣耀》《同床异梦2》《过往人生》 【本期音乐】 Christopher Bear - Do You Remember me 【本期登场主播】 看看(文学译者,小红书ID:看宝) 【发布平台】 小宇宙|苹果Podcast |喜马拉雅|网易云音乐| QQ音乐|豆瓣播客 【关注我们】 小红书主页:云中电波 【制作团队】 内容策划:看看、沈颖 声音制作:看看 运营&商务制作人:沈颖 合作&商务请联系wx:15155126447

    1h 11m
  3. EP 22 一个曾失去语言的国家,如何让自己的文学被世界看到│【云中·在场】

    12/10/2025

    EP 22 一个曾失去语言的国家,如何让自己的文学被世界看到│【云中·在场】

    【本期节目特邀嘉宾】 史策:大学青椒,B站“韩国文学”up主,高丽大学韩国现代文学专业博士。 赵婉彤:韩国学中央研究院国语国文现代文学专业博士在读。 【本期内容】 在漫长的历史中,维系并塑造一个文明的核心介质往往是语言。百年前的朝鲜日殖时期,朝鲜半岛的学校曾被禁止使用本国语言,朝鲜文报纸被停办或受到严格审查,朝鲜语一度濒临断绝。日殖结束后,韩国通过一系列重建民族语言的计划,逐步恢复了本国语言教育、出版活动与文学批评体系,重新确立了语言的主体性。 本期节目,我们特别邀请了老朋友史策与新朋友赵婉彤,以首尔大学权宁珉教授的论坛发表为线索,回看韩国如何在不到百年的时间里,从一个曾失去语言的国家,成长为获得文学诺贝尔奖、在世界舞台上被重新看见的国家。 正如嘉宾史策在节目中所言,在韩江获得诺贝尔文学奖之后,韩国文化出版界以及韩国文学走向世界的路径与节奏都在发生变化,而这种变化需要“在场的人”去观察、讲述。 因此,本期节目试图借用在场者的视角,也以在场者的身份,去讲述韩国文学在走向世界过程中遭遇的诸多困难,并看见出版繁花背后,那些被暗面吞没的小人物。 我们认为,我们的视野与版图可以跳脱韩国文学本身,进入更大的讨论框架。(沈颖) 从东亚文学到比较文学,再到韩江获奖之后可能出现的亚洲文学研究者,未来亚洲文学是否会成为世界文学中不可忽视的一支,这也许是值得继续追问的问题。(赵婉彤) 我们是云中电波。我们希望成为亚洲文学走向世界的在场者,用我们的五感触摸、呼吸文学的现场,用我们的母语向世界讲述我们所见与所思。也希望你能坐在我们身旁,与我们共同倾听、见证,平等地感受这个世界的文学冬春。 【插播活动预告】 《关于女儿》《9号的工作》《猫舔过伤口》作者,近年备受瞩目的韩国“社会派作家”金惠珍,将于本周六(12.13)15:00-17:00于北京方所举办图书分享会!【云中电波】与主办方【野望】出版品牌为听众争取了两张福利赠票。大家可以根据本期片头提示参与小宇宙播客,或移步至我们的官方账号参与赠票活动。 【Timeline】 03:38 金惠珍分享会赠票福利 06:48 社会人文博士读书会与理论焦虑 │ 论坛回顾:后诺贝尔时代韩国文学的海外发展方案 16:18韩国文学此前未受到关注的原因 20:16文学翻译在韩国文学传播中的作用 26:17 K-文学的商业化与文化呼应 35:02后诺贝尔时代,韩国文学的世界化 │ 东亚出版市场观察 38:00 出版繁花背后的暗影 43:04 李箱与九人会的互助成就 45:40 韩江获奖时,我们在做什么 49:35 韩江获奖后,我们可以做什么 53:24人文学者是一份需要热心的工作,不要忘记当初为何选择这份工作,不要忘记文学作品中感染自己的那道光。(史策)同时,请珍惜你的羽毛,珍惜你的时间与生活。(沈颖) 【节目中提到的书籍】 [澳]阿希克洛夫特 等3人,《逆写帝国:后殖民的理论与实践》 【参考资料】 韩江谈《少年来了》:记忆与创伤,以及人类的残酷与爱(2024年诺贝尔文学奖得主) 文坛|韩国作家韩江,获2024年诺贝尔文学奖 【本期音乐】 Bill Evans,Waltz for Debby 【本期登场主播】 沈颖(韩国文学专业博士,公众号ID:韩国文学) 【发布平台】 小宇宙|苹果Podcast |喜马拉雅|网易云音乐| QQ音乐|豆瓣播客 【关注我们】 小红书主页:云中电波 【制作团队】 内容策划:看看、沈颖 声音剪辑:看看 运营&商务制作人:沈颖 合作&商务请联系wx:15155126447

    58 min
  4. EP21 金爱烂挚友片惠英的『兔子坟墓』:那些决定失踪的韩国成年人

    11/18/2025

    EP21 金爱烂挚友片惠英的『兔子坟墓』:那些决定失踪的韩国成年人

    本期节目我们将走进片惠英作家的文学世界。 片惠英在2000年凭借短篇小说《抖落露珠》正式踏入韩国文坛。她的文字冷峻、锐利,擅长以荒诞的方式切入现实,将现代人身份的漂浮、疏离与无所归属感呈现得既怪诞又真实。因此,她常被称为“韩国的卡夫卡”。 片惠英的作品大致可以分为两个方向:一是以心理紧张与现实异化为核心的惊悚悬疑,一是揭示都市异化与人性裂缝的都市奇观。她愈发成熟的写作技法与独特的行文风格,让她几乎囊括了韩国所有重要文学奖项,并凭借长篇小说《洞》获得国际性的“雪莉·杰克逊奖”。 在本期节目中,我们将为大家介绍片惠英的两篇短篇小说——《兔子的坟墓》和《在彼一方》。《兔子的坟墓》发表于2009年,是她获得李孝石文学奖的代表作;而《在彼一方》则收录于短篇精选集《游乐场24小时》,与金草叶、张康明、金锦姬、朴相映等作家的作品共同呈现当代韩国短篇小说的多重风貌。 《兔子的坟墓》以第三人称讲述一名城市派遣职员在职场与都市日常中渐渐麻木的过程。小说通过“他”的匿名性,揭示了系统中个体被编号、被替换、被忽略的方式,也呈现出一种无声却持续的日常暴力:在城市的灰色节奏里,人们像精准的零件般重复同一套动作,消耗、轮换、淡去。小说里反复出现的繁琐流程、机械动作和沉默人物,都指向一种共同体验:任何人都可能在这样的生活中变得麻木,甚至悄无人知地消失。 那些重复、沉默、疏离的叙事,就好像是任何一个“他”正在经历的日常。 《在彼一方》以第一人称展开,主人公是一名“失踪代理人”,替那些想脱离社会共同体的人悄无声息地消失。小说通过三个寓言式小故事逐步揭开他的职业、性格以及与委托人的关系,也让读者看到片惠英惯用的写法——“在小说里写小说,在故事里写故事,”(沈颖)让叙事像折叠空间一样不断延伸。 在这一部分,我们讨论了女性在社会中的职业与身份困境、片惠英语言的折叠性、希尔伯特旅馆悖论、成年人的失踪,以及制度性的暴力如何迫使边缘人主动离开共同体。 一方面,为什么韩国的成年人会在严密的系统中“被消失”;另一方面,那些选择失踪的人又是如何在这套系统的夹缝中生存。片惠英以一种冷静而锐利的方式,逼视都市生活的黑暗结构,同时在理智的缝隙里,留给读者一小块关于人性与自我的微光。 【本期Timeline】 │ 关于片惠英 05:48短篇小说《夜晚的求爱》 10:06与片惠英见面的真实感受 11:47金爱烂笔下的片惠英 │ 《兔子的坟墓》 14:28在城市日常中逐渐麻木的都市人 17:16养兔风潮与寓言式隐喻 26:11精密的系统分层:城市猎犬与猎人 40:34片惠英与郑保拉的惊悚浅聊 │ 《在彼一方》 44:27第一个故事:隔壁房间与女性困境 50:00第二个故事:消失的一美元与“失踪代理人” 55:20第三个故事:希尔伯特旅馆悖论与女性互助 60:35《在彼一方》成为长篇的可能性 │ 逐渐成熟的片惠英作品 71:46从三十岁的克制冷酷,到四十岁的理智缝隙间的人性微光 【节目中提到的书影音】 │ 基础讨论书籍 [韩]片惠英,《兔子的坟墓》(토끼의 묘),收录于《夜晚的求爱》(저녁의 구애),尚未译介 [韩]片惠英,《在彼一方》,收录于《游乐场24小时》,国内译介版本刊载于《世界文学》杂志 │ 其他讨论书籍 [韩]片惠英,《夜晚的求爱》,收录于同名小说集《夜晚的求爱》,尚未译介 [韩]片惠英,《洞》,繁中已出版 [韩]金爱烂,《容易忘记的名字》 [韩]郑宝拉,《头》,收录于《诅咒兔》 │ 影视作品 迈克尔·贝,《逃出克隆岛》(The Island) 【本期音乐】 李茂贞,《信号灯》(cover.DAVICHI) 【本期登场】 沈颖(韩国文学专业博士,公众号ID:韩国文学) 看看(文学译者,小红书ID:看宝) 【发布平台】 小宇宙|苹果Podcast |喜马拉雅|网易云音乐| QQ音乐|豆瓣播客 【关注我们】 小红书主页:云中电波 【制作团队】 内容策划:看看、沈颖 声音剪辑:看看 运营&商务制作人:沈颖 合作&商务请联系wx:15155126447

    1h 17m
  5. EP 20 人能记住未来吗?小说家崔真英笔下重构的时间美学

    10/08/2025

    EP 20 人能记住未来吗?小说家崔真英笔下重构的时间美学

    本期节目我们邀请了老朋友杏子,一起来讨论2023年第46届韩国李箱文学奖大赏获奖作家崔真英及其获奖作品《甜蜜家园》(Home Sweet Home)。 自2006年正式踏入文坛以来,崔真英以细腻而克制的叙事风格获得读者的持续关注。她的代表作之一《具的证明》被评价为“触及内心深处那处柔软、难以言说的角落”,也因此长期拥有稳定而真挚的文学拥护者。而这次的获奖作品《甜蜜家园》,在小说结构与叙事技巧上展现出极高的完成度——它“通过‘家’这一空间,巧妙地叙述了‘场所的记忆’如何生成”。 在这篇小说中,家不仅连接了现实生活与过去的时间,也召唤出久远的记忆,将它们拉入当下进行回望。围绕“家”构成的多层次记忆,更触及了人类生活中深沉的存在论意义。这一文学成就,源于作者温柔注视人生的想象力。——权英敏,首尔大教授、文学评论家。 而在空间叙事之外,我们也将目光投向《甜蜜家园》所呈现的另一重主题——在非线性叙事中逐步显露的生死观。 古希腊神话中,凡人赛姬与爱神丘比特相恋后惨遭抛弃,又被丘比特的母亲阿佛洛狄忒百般刁难。赛姬哭倒在地,她落下的一滴眼泪淹没了一只路过的蚂蚁。蚂蚁气急败坏地说:“对你而言这不过是一滴眼泪,对我来说却是灭顶之灾。” 生命的尺度从来不止一种,对于某个人而言只是微不足道的事物,却可能在另一个生命里掀起巨浪。而当人走向死亡,感受到生命的有限长度、逐渐远离世界时,曾经庞大的自我也随之变得无限渺小。 童年时遇到的那只青蛙、雨天落在身上的雨滴、雪中飘落的一片雪花、甚至沙滩上的一粒沙子——那些原本未曾留下深刻印记的事物,在人生尽头,都被小说中的主人公重新咀嚼与回望。——沈颖 同时,也要恭喜沈颖与杏子顺利进入韩国文学翻译院夜间课程,在文学翻译的道路上深入学习与实践。在本期节目中,她们也回顾了在翻译《甜蜜家园》过程中的思考与体会,并分享了学期末与崔真英作家的线上对谈。那些来自课堂与创作现场的片段,构成了她们对韩国文学的又一次亲密注视。 文学翻译中有一定的发挥空间,但终究要有一个度。那就像戴着镣铐跳舞——既要舞得好看,又要被原文束缚,不能任意脱缰。——杏子 戴着镣铐跳舞,这个比喻不仅属于译者,也映照着当下的韩国文学。距离韩江获得诺贝尔文学奖,已经过去一年。我们看到,正在走向世界的韩国文学,依然保持着它的本真。或许我们热爱文学,正是因为无论世界如何变化,无论存在多少种尺度,文学始终丈量着具体的时间、空间与人物。 【本期Timeline】 |小说家崔真英与《甜蜜家园》 02:32关于崔真英:2023年李箱文学奖大奖获得者 03:50关于《甜蜜家园》的讨论:文本叙事方式与核心意义:非线性叙事结构、生命的尺度 14:54崔真英线上对谈回顾:来自创作现场的片段,母女叙事、少年文学、无国界书写 |韩国文学翻译院课程与翻译实践 29:00韩国文学翻译院课程感悟与申请过程 43:18有关文学翻译尺度与风格的讨论 |尾声:个人成长与目标 59:21杏子的回文翻译分享:超越AI翻译的语言的温度 【节目中提到的书籍】  |基础讨论书籍 [韩]崔真英,《甜蜜家园》,收录于《将被写下的事》(쓰게될것)(未引进)  | 其他讨论书籍 [韩]崔真英,《李夕夜,不再沉默》 [韩]崔真英,《冷与热》,收录于《将被写下的事》(쓰게될것)(未引进) 【本期音乐】 片头片尾曲:i-dle,《Where Do We Go》 有关韩国文学在走向世界时仍然能保留本真的这个话题,这期节目里我们只是提到了一点。但我觉得,这其实是值得单独展开聊聊,比如年末做韩国文学总结的时候。 此刻的想法是,很多作家,以及以他们为代表的知识分子,他们写作的那份心意,好像并不是为了“世界”,而是为了更靠近自己心里的那个应许之地。分享i-dle日专里的歌词,愿你也能去往属于你的应许之地。 年少时做着重复的工作 曾经迷茫过要去往何处 但正如空瓶中映照着蓝色的天空 我的梦想也始终闪耀在我的心中 我将去往应许之地 【本期登场】 沈颖(韩国文学专业博士,公众号ID:韩国文学) 看看(文学译者,小红书ID:看宝) 杏子(韩语翻译硕士,韩国文学译者,@韩翻少女@爱读书的幸) 【发布平台】 小宇宙|苹果Podcast |喜马拉雅|网易云音乐| QQ音乐|豆瓣播客 【关注我们】 小红书主页:云中电波 【制作团队】 内容策划:看看、沈颖 声音剪辑:看看 运营&商务制作人:沈颖 合作&商务请联系wx:15155126447

    1h 9m
  6. EP 19 女性的声音不会消失|韩国推理:海女、恋综,出版界NewJeans与女性知识人联盟

    07/17/2025

    EP 19 女性的声音不会消失|韩国推理:海女、恋综,出版界NewJeans与女性知识人联盟

    本期节目是【云中电波- 韩国推理文学系列】的第一期,我们选取了两篇近年发表的韩国推理小说,从故事、人物、创作背景出发,带你初步走进韩国当代推理文学的演变轨迹:类型的分化、系统的建立、以及女性推理写作者的集体崛起。 首先登场的是朴韶海的《海女之子》——2023年『黄金笔大奖』获奖作品。故事以济州岛海女社会为背景,一桩命案牵出跨越七十年的历史伤痕。这不仅是一则谋杀案的展开,更是一个关于地域连带、伤痕与记忆的文学性追问。 作家朴韶海出身美院,以视觉化叙事见长;她也始终致力于“跳脱善恶二元、挖掘人性灰度”的写作方向。《海女之子》正是她风格的集中体现,超越了传统本格谜题,更像是一则深沉的历史回响。 接下来的第二篇作品,是洪善珠的《疯狂的爱》(Crazy Love),收录于类型小说集《疯子们》。这部小说将密室杀人诡计与恋爱综艺节目的舞台融合,制造出一场悬疑与欲望交织的“恋综谋杀案”。 它不仅是一篇题材独特的推理小说,更是韩国女性知识人联盟集体创作能量的缩影。 2023年6月,由被称为“出版界NewJeans”的安全屋出版社,与女性推理作家团体“Ms马普尔俱乐部”合作,推出类型小说集《破坏者之夜》。一年后,她们带来了《疯子们》,延续集体创作的实验精神。 《疯狂的爱》正是其中最具代表性的篇章之一。在这期节目里,我们不仅谈论了叙事结构上的创新与人物行为逻辑的特色,更借此作品,一窥韩国文学创作体系背后那套正在悄然转动的“类型化工业机制”——它如何吸纳更多创作者,又如何为女性写作打开可能性。 女性的声音不会消失,当越来越多女性创作者以推理为媒介,将现实经验转化为叙事力量,韩国的悬疑文学,也正走向更广阔的边界。 【Timeline】 |推理小说概况 03:50 定义 05:37 在西方的发展进程:从埃德加爱伦坡,到阿加莎克里斯蒂 11:10 在中国的发展进程:从罪案小说到当代推理小说及影视改编 15:33 韩国推理小说现况 & 性别结构问题 |朴韶海,《海女之子》:2023年『黄金笔大奖』获奖作品 20:46 作家朴韶海介绍,“跳脱罪与罚、善与恶的二元对立” 22:09 人物介绍:海女纽带与济州岛地域特色 33:44 故事梗概:环环相扣的推理情节 38:46 故事背后隐藏的历史与记忆:济州岛四三事件及历史回响 |洪善珠,《疯狂的爱》(Crazy Love):韩国女性知识人联盟的胜利 50:56 人物介绍与故事梗概:经典小岛恋综硬转酷儿恋综?! 58:42 故事亮点与阅读感受:叙事结构上的创新 61:50 韩国文学的工业机制:系统的成熟性与创作的包容度 【本期作品】 |基础文本 [韩]朴韶海,《海女之子》,收录于《韩国推理文学奖黄金笔奖获奖作品集:2023年第17届》(未引进) [韩]洪善珠,《疯狂的爱》(Crazy Love),收录于《疯子们》(미친X들)(未引进) |其他提到的作家及作品 西方推理小说代表作家 [美]埃德加爱伦坡,《莫尔格街凶杀案》 [英]阿加莎克里斯蒂,《东方快车谋杀案》 [美]雷蒙德钱德勒 中国近当代推理小说代表作家 程小青,《霍桑探案系列》 紫金陈、雷米、丁墨、南派三叔 『Ms马普尔俱乐部』成员(不完全) 徐美爱、宋时雨、洪善珠、韩塞玛 以四三事件为背景的韩国文学 [韩]韩江,《不做告别》 [韩]林哲佑,《离别山谷》 [韩]玄基荣,《顺伊奶奶》 其他韩国文学作品 [韩]朴相映,《大都市的爱情法》(简中未引进) |其他提到的影视作品 《十二宫》 【本期音乐】 IU,밤산책(《苦尽柑来遇见你》OST) 【本期登场】 沈颖(韩国文学专业博士,公众号ID:韩国文学) 看看(文学译者,小红书ID:看宝) 【发布平台】 小宇宙| 苹果Podcast | 喜马拉雅 | 网易云音乐 | QQ音乐 | 豆瓣播客 【关注我们】 小红书主页:云中电波 【制作团队】 内容策划:看看、沈颖 节目制作人:看看 运营&商务制作人:沈颖 合作&商务请联系vx:15155126447

    1h 11m
  7. EP 18 只要还能『潜水一厘米』,世界就不会崩塌。『我的潜(自)水(救)日志』

    07/04/2025

    EP 18 只要还能『潜水一厘米』,世界就不会崩塌。『我的潜(自)水(救)日志』

    本期节目的主角是一本小小的『潜水日志』,节目中我们将与日志的主人泰秀和文桢一同下潜,浸泡在自己的世界中,试着在不被打扰的深处,听懂一点自己的声音。 我们说是下潜,但其实很多人早就忘了怎样安静地待在水里。 有时候,我们甚至连停下来都不敢。 你是否也有类似的症状? 只要一闲下来就会很焦虑。 明明是休息日,却会因为只是躺在家里而产生负罪感。 …… 人们常说,年轻时不吃苦,将来要吃更多的苦。可如果我们的人生早就被各种苦填满,每天的时间表像水泥一样被责任灌死,那是不是也可以换个说法: 年轻时不行乐,将来就很难再找到行乐的力气了。 在《潜水一厘米》里,有一段来自泰秀奶奶的话,像是一封写给晚辈的柔软告白。她说: “我年轻的时候,每天都会冒出十二个奇思妙想。想做的事太多,想去的地方也太多。可那个时候忙着带孩子,没时间享乐。等到孩子们都长大了,我却已经忘了自己想做什么。所以啊,如果你现在有想做的事,就去做吧。人生就是要及时行乐呀。” 这不是任性的快乐。你不需要把自己丢得太远,就能尝到一点点及时的乐趣。 书中由泰秀发起的【一厘米潜水计划】正是如此。不是远走高飞的逃离,而是通过一件小事——哪怕只是关掉手机、记下一段回忆,或者静静地坐一会儿——现实拉开一点点距离,为自己争取一厘米的空白,一点点小小的幸福。 希望你能通过本期节目,学着为自己留下一点行乐的余地。哪怕现实拥挤、条件有限,也别吝啬那些短暂的欢喜。就像泰秀的奶奶说的:如果你现在有想做的事,就去做吧。人生,就是要及时行乐啊。 【Timeline】 开端:关于一厘米潜水计划 4:06 沈颖与妈妈的二人旅行 6:41 首尔梅雨时节,因无法去打拳而感到焦虑的看看 8:41 聊聊我们对焦虑的看法 11:55 《潜水一厘米》:浸泡在自己的世界里 发展:一厘米潜水俱乐部正式启动 18:50 泰秀与文桢的『潜水日志』 21:16 焦虑、抑郁与看眼色 25:42 那个双标的家伙 高潮:我的潜水日志 32:35 看看的『潜水日志』:试着学会示弱 35:30 沈颖的『潜水清单』:只有我和大橘知道的夏日夜晚 & 想做的几件小事 尾声:三号参与者 41:47 @阿云有点焱的『潜水日志』:首尔鹭梁津的傍晚 42:22 @晚风好甜的『潜水日志』:解放路天桥的暮色 44:28 @正在收听节目的你的『潜水日志』: 【本期提到的其他作品】 《我的解放日志》 【本期音乐】 My Liberation Notes,by.Choi Jung In 【本期登场】 沈颖(韩国文学专业硕士,公众号ID:韩国文学) 看看(译者,小红书ID:看宝) 【发布平台】 小宇宙| 苹果Podcast | 网易云音乐 | QQ音乐 |豆瓣播客 【关注我们】 小红书主页:云中电波 【制作团队】 内容策划:看看、沈颖 节目制作人:看看 运营&商务制作人:沈颖

    45 min
  8. EP 17 韩江《黑夜的狂欢》:陷于结构困境的年轻人 | 韩江文学系列

    04/15/2025

    EP 17 韩江《黑夜的狂欢》:陷于结构困境的年轻人 | 韩江文学系列

    本期节目是【云中电波·韩江系列】的第一期。 我们将以韩江在简中最新出版的短篇小说集《黑夜的狂欢》为核心,回到韩江的文学原点,重新审视她在创作之路上的复杂身影。 节目上半场,我们整理了关于韩江及其作品的几种典型偏见与误解,我们尝试以理性、开放的视角去看待这些声音,探讨这些误读是如何形成的?它们遮蔽了怎样的文本与思考?下半场,我们从她早期短篇小说出发,走入写作现场,重新看见一个复杂而坚定、持续追问与思索的韩江。我们认为,理解一位作家,应该从认真阅读她最初的文字开始。 韩江是韩国第一位获得国际布克奖和诺贝尔文学奖的作家,同时也是亚洲首位获诺贝尔文学奖的女性作家。她1970年出生于全罗南道光州的一个文学家庭——父亲韩胜源、哥哥韩东林(笔名)皆为文坛正统出身,弟弟韩江仁则是漫画家。父亲曾荣获韩国文学的重要奖项李箱文学奖,韩江便是在这种文学气息下成长。 韩江曾在专访中回忆自己从青春期时开始产生疑问:“我是谁?人为什么要出生,又为什么会死?痛苦为什么存在?我能做什么?人类究竟是什么?”她说:“这些问题让我痛苦不堪,而我提问的方式,就是写作。尤其是在写长篇小说时,我会努力把此刻对我来说最重要的那个问题,尽可能完整地写出来。” 她的作品中,也确实不断回响着这些沉重而持续的提问。1979年,年仅9岁的韩江随父亲搬到首尔水逾洞,不久后,故乡光州爆发了民主化运动。她后来回忆说,虽然家人躲过了死亡,但一直怀有某种深刻的愧疚感。多年后,这份记忆化为《少年来了》的创作动因。而“用强烈的诗意散文直面历史创伤,揭露人类生命的脆弱”的创作,也正是她在2024年获得诺贝尔文学奖的重要依据之一。 《黑夜的狂欢》最初发表于1995年夏天,讲述三个身处社会底层的年轻人,也曾对城市与未来满怀憧憬,但命运长着血盆大口,或早或晚、或部分或整体地将他们吞入黑暗。就像牯岭街的少年们,站在20世纪的尾声,拼尽全力想要踏过燥热的夏日,披上凉爽的秋风,却终究迎来一场拥抱过后的毁灭。 然而,命运的不公并未彻底抹去人性的光芒。三个跌入不同黑暗的年轻人,却用尽办法,把一束光打在彼此的身上。小说中已可见韩江一贯的对人性与死亡、对存在与伦理的复杂而多层的凝视。“人可以善良地活着吗?”这不是一个轻易能回答的问题,甚至连提出本身都已充满犹疑与痛楚。韩江将这个问题写入角色的命运,也写进一幕幕沉默却决绝的选择之中。如同我们自身在现实中的提问,终究绕不开拉扯、矛盾与挣扎。 “黑夜既是他们每天每一天晚上熬过的真实夜晚,也是他们黑暗人生的一种比喻。而狂欢能够摧毁他们希望的一切东西,让他们在绝望与死亡中不断地去衍生,去肆虐。但是无论如何,黑夜里面总是会有灯光存在,而那些灯光可能会成为残留的一些希望,去映照人们的内心。”(沈颖) 在这一期节目中,我们希望与你一起回到韩江最初的写作现场,在这篇沉静而刺痛的短篇小说中,再一次问出那个问题:人可以善良地活着吗?也许,阅读《黑夜的狂欢》,正是一个从“提问”重新认识韩江的起点。 【本期Timeline】 | 关于韩江 5:02 韩江是韩国文学和挑选机制之下严格挑选出的作家 13:43 再次站在历史现场的韩江 | 回应偏见,打开理解通道 28:52 韩国文学的特色,及如何读出韩国文学的特色 35:23 好的文学作品能够穿透语言的局限,给读者以心灵的冲击 40:50 关于韩江文学的性别议题与角色的争议 48:09 韩江作品的一贯性:对生命与死亡的关注与追问 | 走进《黑夜的狂欢》 53:10 那些在都市奋斗的年轻人,看不到的何止落日的余晖 57:39 韩江与金爱烂笔下少年成长的异同 68:36 韩江早期的文字风格,及对人物命运的隐喻 75:36 人可以善良地活着吗? 82:42 这个世界当然是不公平的:富人间的联盟与穷人间的互害 88:50 即使我身处黑暗,也想要照一束光在你的身上 90:54 黑夜里面总会有残存的灯光存在,去映照人们的内心 【节目中提到的书籍】 | 基础讨论书籍 [韩]韩江,崔有学 译,《黑夜的狂欢》,收录于《黑夜的狂欢》 | 其他提到的书籍 [韩]韩江,胡椒筒 译,《白》 [韩]韩江,胡椒筒 译,《素食者》 [韩]韩江,尹嘉玄 译,《少年来了》 [韩]金爱烂,徐丽红 译,《滔滔生活》,收录于《滔滔生活》 [韩]金爱烂,徐丽红 译,《纸鱼》,收录于《奔跑吧,爸爸》 【参考资料】 韩国文学界414位重量级作家集体发声:“请即刻罢免总统!” https://mp.weixin.qq.com/s/lEKBjP3Hsk5Du-GcpFfeHQ 在这次文学界的集体发声中,我们记住了这些作家:金惠顺,殷熙耕,金爱烂、赵南柱,金草叶、金衍洙、白希那、李秀智、宋熙智、罗熙德、吴成恩、申炯哲等作家、诗人以及评论家。 【本期音乐】 王柏森,《WHY》(电影《牯岭街少年杀人事件》主题曲) 本期节目的片头与片尾曲,选自杨德昌的电影《牯岭街少年杀人事件》(以下简称《牯岭街》)。这部电影的创作时间,正与《黑夜的狂欢》相近,都是20世纪90年代初。 《牯岭街》中,少年被困于结构性的现实夹缝;而《黑夜的狂欢》里,年轻人被命运扼住咽喉。两部作品虽来自不同语境,却都描绘了同一种无法逃离的困境。 但我想,对《牯岭街》中的少年而言,那个夏天或许不是黑夜中的狂欢,而是狂欢之下的黑夜。 风来水面时,动静未现,波澜已生。 就像那个燥热的夏天,看似宁静的树荫下、校园里,少年已悄然踏入一场无声的崩塌。 (注:“风来水面时”引自北宋诗人邵雍的《清夜吟》。)

    1h 37m

About

漫聊韩国文学及衍生生活话题的宝藏播客。 主讲人看看和沈颖主攻韩国文学翻译及研究领域。 看看,十年中韩口笔译专业译者,最新译作《成为母亲的自由》。 沈颖,韩国文学专业硕士,「韩国文学」公众号运营者。 |小红书主页:云中电波

You Might Also Like