Fluent Fiction - Slovenian: Winter's Embrace: Finding Friendship in the Silence Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/sl/episode/2026-02-18-23-34-01-sl Story Transcript: Sl: Sredi Ljubljane, v tihi zimski dan, se je razprostiral Tivoli park. En: In the middle of Ljubljana, on a quiet winter's day, Tivoli Park stretched out. Sl: Sneg je pokril tla, veje dreves so bile gole, le nekaj sledov krajših sprehodov je bilo videti na belini. En: Snow covered the ground, the branches of the trees were bare, and only a few traces of shorter walks could be seen on the whiteness. Sl: Zrak je bil svež in hladen. En: The air was fresh and cold. Sl: Matej je hodil počasi, koraki so se utapljali v snegu. En: Matej walked slowly, his steps sinking into the snow. Sl: Tivoli park je bil njegov kraj miru. En: Tivoli Park was his place of peace. Sl: Sprehajal se je med drevesi, opazoval naravo in razmišljal. En: He strolled among the trees, observed nature, and contemplated. Sl: Vedno se je tukaj umiril. En: He always found tranquility here. Sl: Danes ni bil nič drugačen. En: Today was no different. Sl: Iskal je tišino. En: He sought silence. Sl: A tišina je bila prekinjena. En: But the silence was interrupted. Sl: Zaslišal je lahkoten in vesel glas. En: He heard a light and cheerful voice. Sl: "Zdravo! Si tudi ti prišel občudovat zimsko lepoto?" En: "Zdravo! Are you here to admire the winter beauty too?" Sl: Matej je dvignil pogled. En: Matej looked up. Sl: Pred njim je stala Jasmina, mlada ženska s toplim nasmehom. En: In front of him stood Jasmina, a young woman with a warm smile. Sl: Oči so ji žarele od navdušenja. En: Her eyes sparkled with excitement. Sl: Matej je pokimal in pogledal stran. En: Matej nodded and looked away. Sl: "Lepo je, ja," je bolj zamrmral zase, upajoč, da bo lahko nadaljeval svoj mirni sprehod. En: "It is beautiful, yes," he muttered more to himself, hoping he could continue his peaceful walk. Sl: Vendar Jasmina ni bila od muh. En: However, Jasmina was not easily discouraged. Sl: Vedno je iskala priložnosti za nove pogovore, nove prijatelje. En: She always sought opportunities for new conversations, new friends. Sl: Začela je govoriti o parku, o lepoti zime, o tem, kako se vsako drevo, vsaka steza zdi drugačna v snegu. En: She began to talk about the park, the beauty of winter, how every tree, every path seemed different in the snow. Sl: Matej je poskušal biti vljuden, a njegov um je hrepenel po samoti. En: Matej tried to be polite, but his mind longed for solitude. Sl: Pisalci in pesniki, kot je bil on, so pogosto v parku našli inspiracijo – tiho, osebno. En: Writers and poets, like himself, often found inspiration in the park – quietly, personally. Sl: A Jasmina je vztrajala. En: But Jasmina persisted. Sl: Zanjo je bil vsak dan priložnost za novo zgodbo, novo poznanstvo. En: For her, every day was an opportunity for a new story, a new acquaintance. Sl: Matej je končno pogledal v njene oči. En: Matej finally looked into her eyes. Sl: "Zakaj mi ne pustiš v miru?" je vprašal, bolj ostro, kot je nameraval. En: "Why won't you leave me alone?" he asked, more sharply than he intended. Sl: "Potrebujem svoj mir, tukaj... preslišati svet." En: "I need my peace here... to block out the world." Sl: Jasmina je bila tišja, razumela ga je. En: Jasmina grew quieter, she understood him. Sl: "Včasih se zdi, da smo sami, da moramo biti sami. En: "Sometimes it seems we are alone, that we must be alone. Sl: A park je tudi kraj za povezave." En: But the park is also a place for connections." Sl: Izgovorila je to s prijaznostjo. En: She said this with kindness. Sl: Pogledala okoli sebe, kako narava objema vsakogar, ki pride. En: She looked around, seeing how nature embraced everyone who came. Sl: "Narava nas uči, da tudi v tišini nismo vedno sami." En: "Nature teaches us that even in silence, we are not always alone." Sl: Matej je globoko zadihal. En: Matej took a deep breath. Sl: Njene besede so mu dale misliti. En: Her words made him think. Sl: Opazil je, kako danes sončni žarki prosevajo skozi oblake, kako svetloba spreminja vse, tudi njega. En: He noticed how the sun's rays broke through the clouds today, how the light changed everything, even him. Sl: "Oprosti, nisem bil pošten," je rekel. En: "I'm sorry, I wasn't fair," he said. Sl: "Mogoče res potrebujem koga, ki bi poslušal... Hvala, Jasmina." En: "Maybe I really do need someone to listen... Thank you, Jasmina." Sl: In začel je pripovedovati svojo zgodbo, počasi, previdno. En: And he began to tell his story, slowly, cautiously. Sl: Jasmina je poslušala, ni jemala njegovih besed zlahka. En: Jasmina listened, not taking his words lightly. Sl: Bila je tu zanj. En: She was there for him. Sl: In ko je Matej končal, se je počutil lažji. En: And when Matej finished, he felt lighter. Sl: Ko sta nadaljevala po parku, sta govorila o vsem mogočem. En: As they continued through the park, they talked about all sorts of things. Sl: Matej je prvič začutil, da ta park, ki ga je tako ljubil, ni bil le njegov. En: For the first time, Matej felt that this park he loved so much was not just his. Sl: Bil je vseh, ki so prišli delit trenutke; bil je kraj srečanj in spoznanj. En: It belonged to everyone who came to share moments; it was a place of meetings and discoveries. Sl: Sneg je še vedno pokrival zemljo, a znotraj Mateja ni bilo več hladno. En: The snow still covered the ground, but inside Matej it was no longer cold. Sl: Namesto tega je občutil toplino. En: Instead, he felt warmth. Sl: Toplino prijateljstva. En: The warmth of friendship. Vocabulary Words: stretched: razprostiralbare: goletraces: sledovwhiteness: belinisinking: utapljalistrolled: sprehajalcontemplated: razmišljaltranquility: mirunodded: pokimalmuted: zamrmraldiscouraged: od muhlonged: hrepenelsolitude: samotisharply: ostroblock out: preslišatiquiet: tišjakindness: prijaznostjoembraced: objemarays: žarkibroke through: prosevajoclouds: oblakelight: svetlobachanged: spreminjalisten: poslušallightly: zlahkaopportunity: priložnostacquaintance: poznanstvoconnections: povezaveclearness: hladnowarmth: toplino