Βιβλιοαναγνώσεις - ηχητικά βιβλία φαντασίας στα ελληνικά - audiobooks

Γρηγόριος Καλογιάννης

Ερασιτεχνική αφήγηση λογοτεχνικών έργων φαντασίας, τρόμου και επιστημονικής φαντασίας. Greek fantasy, science fiction, horror audiobooks. Οι ηχογραφήσεις είναι ερασιτεχνικές, χωρίς επαγγελματικό εξοπλισμό, χώρο και εκπαίδευση, αποτελούν χόμπι, δεν έχουν κερδοσκοπικό χαρακτήρα και δεν αποκομίζω το παραμικρό όφελος, χρηματικό ή άλλο. Λίστα έργων: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1XJt0UO168hh4F67BO1ntSeW8W-X_eCW7KbadqAg5zGc email: grkalogiannis@gmail.com

  1. Ο μαστρο-Πέρες ο Οργανίστας - Γουστάβο Αδόλφο Μπεκέρ | Ηχητικό Βιβλίο Ελληνικά - Audiobook

    DEC 8

    Ο μαστρο-Πέρες ο Οργανίστας - Γουστάβο Αδόλφο Μπεκέρ | Ηχητικό Βιβλίο Ελληνικά - Audiobook

    Τίτλος πρωτότυπου: Gustavo Adolfo Bécquer "Maese Pérez, el Organista" (1861) Το διήγημα «Maese Pérez, el Organista» του Gustavo Adolfo Bécquer είναι μια ρομαντική "λεγένδα" (Leyendas), που συνδυάζει γοτθικά στοιχεία, υπερφυσικό και θρησκευτική ευλάβεια. Διαδραματίζεται στη Σεβίλλη του 17ου αιώνα, στο μοναστήρι Santa Inés, κατά τις Παραμονές Χριστουγέννων. Ο πρωταγωνιστής, ο τυφλός και ταπεινός οργανίστας Πέρεθ, παράγει μουσική θεϊκής ομορφιάς, σαν αγγελική. Η πλοκή εξελίσσεται σε τρεις διαδοχικές Χριστουγεννιάτικες Μεσονύκτιες Λειτουργίες. Θεματικά, εξερευνά τη δύναμη της τέχνης που υπερβαίνει τον θάνατο, την ταπεινότητα απέναντι στην υπερηφάνεια, την πίστη και το υπερφυσικό ως γέφυρα μεταξύ γήινου και ουράνιου. Το στυλ είναι ποιητικό, ατμοσφαιρικό, με λαϊκή αφήγηση (αφηγητής-μάρτυρας) που ενισχύει την αυθεντικότητα, εμπνευσμένο από το ρομαντισμό. Η μουσική συμβολίζει το άφατο, το ιερό, ενώ ο θάνατος παρουσιάζεται ως μετάβαση, όχι τέλος. Δυαδικότητες (ζωή/θάνατος, ταπεινότητα/υπερηφάνεια), τόνος συνομιλίας και νόμοι αφήγησης folklore ενισχύουν το μυστήριο. Η ιστορία δεν βασίζεται σε συγκεκριμένο ιστορικό θρύλο, αλλά αντλείται από ισπανική λαϊκή παράδοση, με θέματα φαντασμάτων σε εκκλησίες, θαυμάτων και στοιχειωμένων οργάνων. Ο Bécquer, επηρεασμένος από γοτθικό ρομαντισμό, μεταμορφώνει λαϊκές ιστορίες σε λογοτεχνία, προσθέτοντας χριστιανικά/υπερφυσικά στοιχεία (π.χ. πνεύματα που επιστρέφουν για ιερά καθήκοντα). Παρόμοιες παραλλαγές υπάρχουν σε άλλους συγγραφείς (π.χ. Alarcón), αλλά αυτή είναι πρωτότυπη δημιουργία του, γραμμένη στο μοναστήρι Veruela (1864) εν μέσω προσωπικών δυσκολιών. Το διήγημα δημοσιεύτηκε αρχικά στο περιοδικό «El Contemporáneo» (1861-64). Μετά τον θάνατο του Bécquer (1870), φίλοι (Rodríguez Correa) συγκέντρωσαν τα χειρόγραφα για φιλανθρωπικό σκοπό, εκδίδοντας τις «Leyendas» στο «Obras» (1871, Μαδρίτη). Θεωρείται κλασικό έργο του ισπανικού ρομαντισμού και συχνά διαβάζεται τα Χριστούγεννα. Το πρωτότυπο έργο υπάρχει ελευθέρα διαθέσιμο εδώ: https://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/maese-perez-el-organista/html/c4abaf52-a0fa-11e1-b1fb-00163ebf5e63_2.html Μετάφραση και ανάγνωση Γρηγόριος Καλογιάννης Η ηχογράφηση δεν έχει κερδοσκοπικό χαρακτήρα. Επιτρέπεται η αναπαραγωγή, αναδημοσίευση και ενσωμάτωση, με όρους Creative Commons BY-NC (αναφορά σε δημιουργούς - μη εμπορική χρήση).

    39 min
  2. Η Ιστορία του Μινγκ-Γι - Λευκάδιος Χερν | Ηχητικό Βιβλίο Ελληνικά - Audiobook

    DEC 3

    Η Ιστορία του Μινγκ-Γι - Λευκάδιος Χερν | Ηχητικό Βιβλίο Ελληνικά - Audiobook

    Τίτλος πρωτότυπου: Lafcadio Hearn "The Story of Ming-Y" Πρώτη έκδοση στη συλλογή Some Chinese Ghosts (1887) Η «Ιστορία του Ming-Y» είναι μία από τις πιο εκλεπτυσμένες και μελαγχολικές κινεζικές «ιστορίες φαντασμάτων» του Lafcadio Hearn, γραμμένη πριν ακόμα εγκατασταθεί στην Ιαπωνία. Αποτελεί χαρακτηριστικό δείγμα του τρόπου με τον οποίο ο Hearn επεξεργάζεται τους ανατολικούς θρύλους για να δημιουργήσει ένα υβρίδιο ποίησης, υπερφυσικού και ηθικής αμφισημίας. Το κείμενο δεν ενδιαφέρεται τόσο για την εξωτερική δράση όσο για τη συγκρουσιακή εμπειρία ενός ανθρώπου που βρίσκεται ανάμεσα σε δύο κόσμους: τον κόσμο των ζωντανών κοινωνικών υποχρεώσεων και τον κόσμο της γοητευτικής, αινιγματικής ελευθερίας. Κεντρικό θέμα είναι ο πειρασμός της εσωτερικής φυγής. Ο Ming-Y, μορφωμένος και ευγενικός, φέρει την ευθύνη μιας κοινωνικής διαδρομής που απαιτεί πειθαρχία, συνέχεια και αφοσίωση. Η παρουσία του ξένου θηλυκού στοιχείου (της μυστηριώδους Sié-Thao) έρχεται σαν άρνηση αυτής της διαδρομής: αντιπροσωπεύει ελευθερία, αισθησιασμό, αποδέσμευση από τον κώδικα. Η ιστορία όμως δεν θέτει την ηθική αντιπαράθεση με απλά δίπολα «σωστού–λάθους». Αντίθετα, διερευνά τον τρόπο με τον οποίο η ανθρώπινη επιθυμία αναζητά τόπους όπου να μπορεί να υπάρξει αυθεντικά, ακόμη κι αν αυτοί οι τόποι βρίσκονται πέρα από τα όρια του φυσικού κόσμου. Τυπικό στοιχείο της γραφής του Hearn είναι ότι αποφεύγει τις απόλυτες ερμηνείες. Η ατμόσφαιρα παραμένει ομιχλώδης, ποιητικά υπαινικτική. Η Sié-Thao δεν παρουσιάζεται απλώς ως αυθεντία του υπερφυσικού αλλά ως σύμβολο της δύναμης που έχει η ανθρώπινη φαντασία να κατασκευάζει κόσμους για να καταφύγει. Το ενδιαφέρον της ιστορίας βρίσκεται στη λεπτή ισορροπία ανάμεσα στη γοητεία και στον κίνδυνο, ανάμεσα στην επιθυμία να αφεθεί κανείς σε ένα όνειρο και την ανάγκη να αναγνωρίσει τα όριά του. Επιπλέον, ο Hearn εισάγει μια διάκριση ανάμεσα σε εξωτερική κοινωνική τάξη και εσωτερική ψυχική τάξη. Ο Ming-Y καλείται διακριτικά να αναμετρηθεί με το ερώτημα: ποιο μέρος του εαυτού του κινείται μέσα από κανόνες, και ποιο αναζητεί μια πιο ενστικτώδη μορφή πληρότητας; Αυτή η σύγκρουση, θεμελιωμένη στην παράδοση των κινεζικών ιστοριών φαντασμάτων, λειτουργεί εδώ ως υπαρξιακή διερώτηση. Τελικά, η ιστορία δεν επιχειρεί να τρομάξει αλλά να δημιουργήσει μια μελαγχολική, ονειρική ένταση, όπου ο έρωτας, η επιθυμία και η πραγματικότητα αλληλοδιεισδύουν χωρίς καθαρά σύνορα. Η δύναμή της βρίσκεται στη λεπτομέρεια της ατμόσφαιρας και στη βαθιά, σχεδόν μουσική της ρυθμικότητα, που αφήνει τον αναγνώστη να αιωρείται ανάμεσα στο ορατό και το αόρατο. Το έργο υπάρχει ελευθέρα διαθέσιμο εδώ: https://www.gutenberg.org/ebooks/16261 Μετάφραση και ανάγνωση Γρηγόριος Καλογιάννης Η ηχογράφηση δεν έχει κερδοσκοπικό χαρακτήρα. Επιτρέπεται η αναπαραγωγή, αναδημοσίευση και ενσωμάτωση, με όρους Creative Commons BY-NC (αναφορά σε δημιουργούς - μη εμπορική χρήση).

    35 min
  3. Το Λεύκωμα του Κανονικού Αλμπερίκ - Μ. Ρ. Τζέιμς | Ηχητικό Βιβλίο Ελληνικά - Audiobook

    NOV 30

    Το Λεύκωμα του Κανονικού Αλμπερίκ - Μ. Ρ. Τζέιμς | Ηχητικό Βιβλίο Ελληνικά - Audiobook

    Τίτλος πρωτότυπου: M. R. James "Canon Alberic's Scrap-Book" (1895) Σημείωση μετάφρασης: Ο τίτλος Κανονικός (Canon) αναφέρεται σε ιερέα της Καθολικής Εκκλησία, μέλος του καθεδρικού κλήρου (chapter), που έχει συγκεκριμένα καθήκοντα στο ναό. Το Canon Alberic's Scrap-Book είναι ένα διήγημα τρόμου του Άγγλου συγγραφέα Montague Rhodes James, που γράφτηκε το 1892 ή το 1893 και δημοσιεύθηκε για πρώτη φορά το 1895 στο περιοδικό National Review. Είναι η παλαιότερη γνωστή ιστορία τρόμου του και η πρώτη (μαζί με το «Lost Hearts») που διαβάστηκε στο «Chitchat Society» του King's College του Κέιμπριτζ, όπου πολλές από τις ιστορίες του έκαναν το δημόσιο ντεμπούτο τους. Στη συνέχεια συμπεριλήφθηκε στην πρώτη συλλογή διηγημάτων του, Ghost Stories of an Antiquary (1904), αν και εκεί η κακόβουλη οντότητα είναι ένας δαίμονας και όχι ένα φάντασμα. Θεωρείται η πρώτη «καθαρόαιμη» ιστορία φαντασμάτων του και, ταυτόχρονα, ένα από τα τελειότερα δείγματα του είδους. Δεν είναι τυχαίο ότι ο ίδιος ο James το τοποθετούσε ψηλά στις προσωπικές του προτιμήσεις. Η δύναμη της ιστορίας βρίσκεται στην οικονομία και στην ακρίβεια. Ο James δεν χάνει λέξεις· κάθε περιγραφή, κάθε λεπτομέρεια του περιβάλλοντος (η ερειπωμένη πόλη Saint-Bertrand-de-Comminges, η σκονισμένη σακριστία, το μισοσκότεινο δωμάτιο του ξενοδοχείου) λειτουργεί σαν πινελιά που χτίζει ατμόσφαιρα πνιγηρής απομόνωσης. Η φρίκη δεν έρχεται από υπερβολές, αλλά από την αργή, σχεδόν επιστημονική αποκάλυψη του απαγορευμένου. Κεντρικό μοτίβο είναι η σύγκρουση ανάμεσα στη λογική, ακαδημαϊκή περιέργεια του Άγγλου φιλολόγου Dennistoun και στο απόκοσμο που δεν μπορεί να ερμηνευθεί με βιβλιοθηκονομικούς όρους. Ο James, ως μελετητής του μεσαίωνα ο ίδιος, γνωρίζει πολύ καλά την έλξη που ασκούν τα παλιά χειρόγραφα· ταυτόχρονα, όμως, γνωρίζει και τον κίνδυνο που κρύβεται όταν κάποιος «ξεφυλλίσει» πέρα από το επιτρεπτό. Το λεύκωμα δεν είναι απλώς αντικείμενο· είναι πύλη. Και η εικόνα που κρύβεται στις τελευταίες σελίδες λειτουργεί σαν κατάρα που μεταδίδεται διαδοχικά: από τον 17ο αιώνα στον Αλμπερίκ τον πρεσβύτερο, στον εγγονό του, στον Dennistoun, και τελικά στον αναγνώστη. Η ίδια η εικόνα του δαίμονα είναι μοναδική στο έργο του James: δεν περιγράφεται εκτενώς, αλλά με ελάχιστες, κοφτές φράσεις που μένουν αξέχαστες. Η αποστροφή του James προς το γκροτέσκο είναι ελεγχόμενη· η φρίκη προκύπτει από το ότι το πλάσμα είναι ταυτόχρονα αναγνωρίσιμο (έχει ανθρώπινα χαρακτηριστικά) και εντελώς ξένο. Ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα είναι και η χρήση της φωτογραφίας ως αποδεικτικού στοιχείου. Ο Dennistoun, άνθρωπος της επιστήμης, προσπαθεί να «αιχμαλωτίσει» το υπερφυσικό με το φακό – και η φωτογραφία που βγαίνει είναι χειρότερη από την ίδια την εμπειρία. Εδώ ο James προαναγγέλλει ένα μοτίβο που θα επανέλθει αργότερα (π.χ. στο «The Mezzotint»): η τεχνολογία όχι μόνο δεν εξορκίζει το κακό, αλλά το απαθανατίζει και το πολλαπλασιάζει. Τέλος, η ιστορία λειτουργεί και ως λεπτή σάτιρα της βρετανικής ακαδημαϊκής αλαζονείας: ο Dennistoun θεωρεί ότι μπορεί να αγοράσει, να κατηγοριοποιήσει και να ελέγξει οτιδήποτε, ακόμα και το διαβολικό, με μερικά φράγκα και μια απόδειξη. Η τιμωρία του είναι ότι γίνεται ο επόμενος κρίκος στην αλυσίδα των καταραμένων κατόχων του λευκώματος. Το έργο υπάρχει ελευθέρα διαθέσιμο εδώ: https://gutenberg.org/ebooks/8486 Μετάφραση και ανάγνωση Γρηγόριος Καλογιάννης Η ηχογράφηση δεν έχει κερδοσκοπικό χαρακτήρα. Επιτρέπεται η αναπαραγωγή, αναδημοσίευση και ενσωμάτωση, με αναφορά στην πηγή και τους δημιουργούς.

    31 min
  4. Η Πανούκλα των Ζωντανών Νεκρών - Α. Χάιατ Βέρριλ | Ηχητικό Βιβλίο Ελληνικά - Audiobook

    NOV 28

    Η Πανούκλα των Ζωντανών Νεκρών - Α. Χάιατ Βέρριλ | Ηχητικό Βιβλίο Ελληνικά - Audiobook

    Τίτλος πρωτότυπου: A. Hyatt Verrill "The Plague of the Living Dead" (1927) Η νουβέλα «The Plague of the Living Dead» (υπογεγραμμένη με το ψευδώνυμο Ray Ainsbury) δημοσιεύτηκε στο περιοδικό Amazing Stories, τεύχος Απριλίου 1927, με εξώφυλλο του Frank R. Paul που απεικονίζει γιγάντιους μύκητες και ζόμπι-Ινδιάνους. Ήταν η lead novella του τεύχους, δίπλα σε ιστορίες των Miles J. Breuer και H. G. Wells. Το 1941 επανεκδόθηκε στο Famous Fantastic Mysteries (Ιούνιος 1941) με το πραγματικό όνομα του Verrill και νέα εικονογράφηση του Virgil Finlay. Από τότε έχει συμπεριληφθεί σε ανθολογίες όπως το The Sleeping and the Dead (1947), Rivals of Weird Tales (1990), και το ζόμπι-θεματικό The Plague, Pestilence & Apocalypse Megapack (2016). Το έργο θεωρείται σήμερα μία από τις τρεις-τέσσερις πρώτες ιστορίες «σύγχρονων» ζόμπι στην αγγλόφωνη λογοτεχνία (μαζί με το «Salt Is Not for Slaves» του G. W. Hutter το 1931 και το «Black Tancrède» του W. B. Seabrook το 1929). Η καινοτομία του Verrill δεν είναι η ύπαρξη νεκροζώντανων καθαυτή (υπήρχαν ήδη στις γοτθικές και αποικιακές αφηγήσεις), αλλά η επιστημονικοποίηση του φαινομένου που προηγείται κατά δεκαετίες της σύγχρονης zombie μυθολογίας (Romero, The Walking Dead κλπ). Αυτό ακριβώς το μείγμα επιστήμης και τρόμου είναι που κάνει το διήγημα να ξεχωρίζει από τις καθαρά αποκρυφιστικές zombie ιστορίες της ίδιας περιόδου. Το 1927, 41 χρόνια πριν το «Night of the Living Dead», ο Verrill έγραψε ουσιαστικά το πρώτο σύγχρονο zombie apocalypse με επιστημονική βάση. Εικόνα από τη δεύτερη έκδοση Το έργο υπάρχει ελευθέρα διαθέσιμο εδώ: https://en.wikisource.org/wiki/Amazing_Stories/Volume_02/Number_01/The_Plague_of_the_Living_Dead Μετάφραση και ανάγνωση Γρηγόριος Καλογιάννης Η ηχογράφηση δεν έχει κερδοσκοπικό χαρακτήρα. Επιτρέπεται η αναπαραγωγή, αναδημοσίευση και ενσωμάτωση, με αναφορά στην πηγή και τους δημιουργούς.

    1h 44m
  5. Ο Θνητός Αθάνατος - Μαίρη Σέλλεϋ | Ηχητικό Βιβλίο Ελληνικά - Audiobook

    NOV 25

    Ο Θνητός Αθάνατος - Μαίρη Σέλλεϋ | Ηχητικό Βιβλίο Ελληνικά - Audiobook

    Τίτλος πρωτότυπου: Mary Wollstonecraft Shelley "The Mortal Immortal" (1833) Το «The Mortal Immortal» αφηγείται την ιστορία ενός άνδρα ονόματι Winzy, ο οποίος πίνει ένα ελιξίριο που τον κάνει αθάνατο. Αρχικά, η αθανασία φαίνεται να του υπόσχεται αιώνια ηρεμία. Ωστόσο, σύντομα γίνεται φανερό ότι είναι καταδικασμένος να υποφέρει αιώνια ψυχολογική βασανιστήρια, καθώς όλα όσα αγαπά πεθαίνουν γύρω του. Η ιστορία ανατέθηκε το 1833 για το The Keepsake, ένα σημαντικό λογοτεχνικό ετήσιο περιοδικό που συνδύαζε μικρά διηγήματα και ποίηση με υψηλής ποιότητας χαρακτικά έργα τέχνης. Ήταν μία από μια σειρά παρόμοιων αναθέσεων. Η Σέλλεϋ πούλησε είκοσι ένα διηγήματα σε ετήσια περιοδικά σε διάστημα δεκαεπτά ετών, με περισσότερα από τα μισά από αυτά να δημοσιεύονται στο The Keepsake. Για αυτή την ιστορία, η Σέλλεϋ έλαβε μια χαρακτική με τίτλο Bertha, από έναν πίνακα του Χένρι Π. Μπριγκς που χαράχθηκε από τον Φρέντερικ Μπέικον, ο οποίος απεικονίζει έναν νεαρό άνδρα και μια νεαρή γυναίκα να βοηθούν μια ηλικιωμένη κυρία να κατέβει μια σκάλα. Επέλεξε να γράψει μια ιστορία βασισμένη στην ιδέα ενός αθάνατου άνδρα αφηγητή, ο οποίος βλέπει τη σύζυγό του τόσο ως νεαρή γυναίκα όσο και ως την ηλικιωμένη γυναίκα που γίνεται. Το «The Mortal Immortal» θεωρείται παράδειγμα της εξομολογητικής αφήγησης του Godwin. Η ιστορία έχει συνδεθεί με το St. Leon, ένα μυθιστόρημα του 1799 του πατέρα της Shelley, William Godwin. Το μυθιστόρημα του Godwin είχε καθιερώσει την ιδέα ενός τραγικού αθάνατου πρωταγωνιστή, που διέθετε εξαιρετικές δυνάμεις αλλά δεν μπορούσε να τις χρησιμοποιήσει σωστά. Η Shelley είχε αναπτύξει αυτό το θέμα στο Frankenstein (1818). Στο «The Mortal Immortal», η Σέλλεϋ προσέθεσε μια ειρωνική τροπή – ο πρωταγωνιστής γίνεται αθάνατος κατά λάθος – και έπαιξε με τους τρόπους με τους οποίους η αθανασία του αφηγητή τον απομάκρυνε, μαζί με τη σύζυγό του, από την κοινωνία. Μια άλλη πηγή μπορεί να βρεθεί στο έργο του Apuleius «Ο χρυσός γάιδαρος», μια λατινική σάτιρα του 2ου αιώνα, στην οποία μια θαυματουργή μεταμόρφωση βασίζεται επίσης σε ένα τυχαίο φίλτρο. Είναι γνωστό ότι η Σέλλεϋ το μετέφρασε, με την παρότρυνση του συζύγου της, το 1817. Ο τίτλος προέρχεται από το ποίημα «Ενδυμίωνας» του Τζον Κητς. Ο Ιταλός συγγραφέας Iginio Ugo Tarchetti, ένας από τους πρώτους γοτθικούς μυθιστοριογράφους που έγραφαν στα ιταλικά και εξέχον μέλος του κινήματος Scapigliatura, έγραψε μια ιταλική εκδοχή του διηγήματος, με τίτλο Il mortale immortale. Μεταγενέστεροι κριτικοί έχουν επισημάνει ότι αυτή η εκδοχή μοιάζει τόσο πολύ με το πρωτότυπο, ώστε στην ουσία αποτελεί μια μη εξουσιοδοτημένη και ανώνυμη μετάφραση. Μια συνέχεια της ιστορίας γράφτηκε από τον Γκάρι Τζένινγκς το 1973 και δημοσιεύθηκε στο Fantasy and Science Fiction με τον τίτλο «Ms. Found in an Oxygen Bottle». Παρά τη δημοτικότητα του "The Keepsake" και το κύρος των συγγραφέων που συνέβαλαν σε αυτό, τα διηγήματα και τα ποιήματα που περιέχει θεωρήθηκαν μη εντυπωσιακά από τους σύγχρονους κριτικούς και εξακολουθούν να αγνοούνται σε μεγάλο βαθμό από τους λογοτεχνικούς κριτικούς σήμερα. Το Gentleman's Magazine τα χαρακτήρισε ως «χωρίς ιδιαίτερο ενδιαφέρον» και περιέγραψε το Mortal Immortal ως «ένα πλέγμα τερατωδών και αποτρόπαιων αδύνατων καταστάσεων». Ορισμένοι σύγχρονοι κριτικοί το έχουν περιγράψει, μαζί με τις άλλες ιστορίες του Keepsake, απλώς ως εμπορικό έργο, ενώ άλλοι το έχουν θεωρήσει ως ένα έργο που αναδεικνύει το «ταλέντο της για το χιούμορ», και ως ένα «εντυπωσιακά εφευρετικό» ημι-αυτοβιογραφικό έργο. Πηγή σχολίου: https://en.wikipedia.org/wiki/The_Mortal_Immortal Το έργο υπάρχει ελευθέρα διαθέσιμο εδώ: https://gutenberg.org/ebooks/56665 Μετάφραση και ανάγνωση Γρηγόριος Καλογιάννης Η ηχογράφηση δεν έχει κερδοσκοπικό χαρακτήρα. Επιτρέπεται η αναπαραγωγή, αναδημοσίευση και ενσωμάτωση, με αναφορά στην πηγή και τους δημιουργούς.

    40 min
  6. Μέσα στο Άλσος - Ριουνόσουκε Ακουταγκάουα | Ηχητικό Βιβλίο Ελληνικά - Audiobook

    NOV 22

    Μέσα στο Άλσος - Ριουνόσουκε Ακουταγκάουα | Ηχητικό Βιβλίο Ελληνικά - Audiobook

    Τίτλος πρωτότυπου: Ryūnosuke Akutagawa (芥川 龍之介) "In a Grove (藪の中, Yabu no naka)" (1922) Το In a Grove , που μεταφράστηκε επίσης ως In a Bamboo Grove, είναι ένα ιαπωνικό διήγημα του Ryūnosuke Akutagawa που εκδόθηκε για πρώτη φορά στην έκδοση του Ιανουαρίου 1922 του μηνιαίου ιαπωνικού λογοτεχνικού περιοδικού Shinchō. Το 2014, η εφημερίδα The Telegraph το κατέταξε ως ένα από τα «10 καλύτερα ασιατικά μυθιστορήματα όλων των εποχών». Το In a Grove έχει προσαρμοστεί πολλές φορές, με πιο γνωστή την προσαρμογή του Akira Kurosawa για την βραβευμένη ταινία του Rashōmon του 1950. Η ιστορία επικεντρώνεται στον βίαιο θάνατο του νεαρού σαμουράι Kanazawa no Takehiro, του οποίου το πτώμα βρέθηκε σε ένα δάσος μπαμπού κοντά στο Κιότο. Τα προηγούμενα γεγονότα ξετυλίγονται σε μια σειρά μαρτυριών, πρώτα από περαστικούς, έναν βοηθό αστυνομικό και έναν συγγενή, και στη συνέχεια από τους τρεις κύριους πρωταγωνιστές – τον σαμουράι, τη σύζυγό του Masago και τον ληστή Tajōmaru – αλλά η αλήθεια παραμένει κρυφή λόγω των αντιφατικών περιγραφών που δίνονται. Η ιστορία χωρίζεται σε επτά ενότητες, μία για κάθε μαρτυρία, οι οποίες παρουσιάζονται όλες σε πρώτο πρόσωπο. Οι πρώτες τέσσερις απευθύνονται ρητά σε έναν «αστυνομικό διευθυντή» ή «δικαστή» (πρωτότυπο «kebiishi»), όπως αναφέρεται στους τίτλους των ενοτήτων. Οι αρμοδιότητες των προσώπων στα οποία απευθύνονται οι τρεις τελευταίες ενότητες δεν αναφέρονται. Οι επιρροές του Ακουταγκάβα για αυτή την ιστορία μπορεί να προήλθαν από διάφορες πηγές: -Μια ιστορία από την κλασική ιαπωνική συλλογή «Konjaku Monogatarishū»: Στην 23η ιστορία του 29ου τόμου — «Η ιστορία του δεμένου άνδρα που συνόδευε τη γυναίκα του στο Τάνμπα» — ένας άνδρας είναι δεμένος σε ένα δέντρο σε ένα δάσος από μπαμπού και αναγκάζεται να παρακολουθεί αβοήθητος τη γυναίκα του να βιάζεται από έναν νεαρό κλέφτη, ο οποίος έχει κλέψει όλα τα υπάρχοντά τους. -«Ο φεγγαρόλουστος δρόμος» του Ambrose Bierce: ένα διήγημα για τη δολοφονία μιας γυναίκας, όπως την αφηγούνται ο σύζυγός της και η ίδια (μέσω ενός μέντιουμ), με εισαγωγή από τον γιο τους. -«Το δαχτυλίδι και το βιβλίο» του Robert Browning: ένα αφηγηματικό ποίημα βασισμένο στην αληθινή ιστορία μιας δολοφονίας που αφηγείται με 12 διαφορετικούς τρόπους. Το «In a Grove» έχει προσαρμοστεί επανειλημμένα σε ταινίες, μεταξύ των οποίων: Rashomon - Ιαπωνία 1950, σε σκηνοθεσία Akira Kurosawa The Outrage - ΗΠΑ 1964, σε σκηνοθεσία Martin Ritt Iron Maze - ΗΠΑ 1987, σε σκηνοθεσία Hiroaki Yoshida In a Grove - Ιαπωνία 1996, σκηνοθεσία: Hisayasu Satō Misty - Ιαπωνία 1997, σκηνοθεσία: Kenki Saegusa The Outrage - Ταϊλάνδη 2011, σκηνοθεσία: M.L. Pundhevanop Dhewakul The Bottomless Bag - Ρωσία 2017, σκηνοθεσία: Rustam Khamdamov Το 2012, ο Ισπανός συγγραφέας και εικονογράφος Víctor Santos συνδύασε το In a Grove, το Rashomon (το άλλο διήγημα του Ryūnosuke Akutagawa από το οποίο πήρε το όνομά του η ταινία του 1950) και τον μύθο των σαράντα επτά rōnin σε μια γραφική νουβέλα με τίτλο Rashomon: A Commissioner Heigo Kobayashi Case. Ο τίτλος της ιστορίας έχει γίνει ιδιωματισμός στην Ιαπωνία, χρησιμοποιούμενος για να περιγράψει μια κατάσταση όπου, λόγω των διαφορετικών απόψεων ή δηλώσεων των εμπλεκόμενων ατόμων, η αλήθεια παραμένει κρυφή. Το In a Grove είναι η αγαπημένη ιστορία του ομώνυμου χαρακτήρα από την ταινία Ghost Dog: The Way of the Samurai. Το έβδομο επεισόδιο της τηλεοπτικής σειράς R.O.D, με τίτλο In a Grove, ασχολείται με ένα παρόμοια συγκεχυμένο μείγμα αλήθειας και ψεμάτων, πραγματικότητας και προσποίησης. Πηγή σχολίου: https://en.wikipedia.org/wiki/In_a_Grove Εικόνα από το Rashomon, Akira Kurosawa (1950) Το έργο υπάρχει ελευθέρα διαθέσιμο εδώ: https://manybooks.net/titles/ryunosukother05rashomon.html Μετάφραση από την αγγλική γλώσσα και ανάγνωση Γρηγόριος Καλογιάννης Η ηχογράφηση δεν έχει κερδοσκοπικό χαρακτήρα. Επιτρέπεται η αναπαραγωγή, αναδημοσίευση και ενσωμάτωση, με αναφορά στην πηγή και τους δημιουργούς.

    25 min
  7. Το 1% του 1% - Ατρέας Λιμβρός | Ηχητικό Βιβλίο Ελληνικά - Audiobook

    NOV 21

    Το 1% του 1% - Ατρέας Λιμβρός | Ηχητικό Βιβλίο Ελληνικά - Audiobook

    Μια νεαρή υποψήφια διδάκτωρ αρχαιολογίας με πλούσια εμπορική δραστηριότητα στον χώρο τής ενάλιας αρχαιοκαπηλίας θα αναλάβει να εντοπίσει ένα λείψανο αμύθητης αξίας στα ανοιχτά τής Σαμοθράκης˙ το δίλημμα της επιλογής μεταξύ της επιστημονικής αλήθειας και της γενναιόδωρης αμοιβής θα λάβει μια απρόσμενη τροπή όταν, κατά τη διάρκεια ενός διεθνούς επιστημονικού συνεδρίου, το έργο της θα της χαρίσει το δυσοίωνο εισιτήριο για την παγκόσμια ελίτ: για «το 1% του 1%». Διήγημα από τη συλλογή ιστοριών τρόμου "Ἐγώ εἰμι τὸ Ψέφος τοῦ κόσμου" (2022): Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λοιγός˙ το ζιζάνιο που ριζώνει στο λίκνο των Αιώνων˙ η αστραπή που καταβροχθίζει τα δάση τής Νωθρότητας˙ η θύελλα που διαβρώνει τα βουνά τής Απακμής˙ ο χείμαρρος που σαρώνει τις κοιλάδες τής Αδράνειας και ξεβράζει την ιλύ τής Πλάσης˙ το Πρώτο Κινούν. Έξι ιστορίες για κακόποτμα παρελθόντα και δυσοίωνα παρόντα, σκαλισμένες ευλαβικά στους αρχέγονους γρανίτες τού Τρόμου που φύονται σαν τιτάνιοι μύκητες στο συλλογικό ασυνείδητο των αστικών και αρχαίων μύθων, των λαογραφικών παραδόσεων και των παραμυθιών. Έξι αναπόδραστες παρτίδες, όπου οι τροχιές των ανδρείκελων συγκλίνουν, τέμνονται και αποκλίνουν, καταλήγοντας μονάχα σε ένα ξέπνοο σύρσιμο επάνω στα αδιάφορα κελιά τού Κοσμικού Άβακος. Έξι κολλώδη υφαντά, όπου τα άτακτα νήματα πυκνώνουν, σφίγγονται και στεριώνουν από τα υπερκόσμια χτένια, χαμένα και εκφυλισμένα μες στην περίτεχνη πλέξη τού Άναρχου Αργαλειού. Έξι πολυφωνικές μελωδίες που δοξολογούν ουρλιάζοντας τον κρατήρα τής Δημιουργίας˙ και το διακρότημά τους ανακράζει ως φωνή βροντής: «Ἐγώ εἰμι τὸ Ψέφος τοῦ κόσμου». Φρικτῶς καὶ ταχέως ἐπιστήσεται ὑμῖν˙ καὶ ἐμπεριπατήσει ἐν ὑμῖν. Ο Ατρέας Λιμβρός, κατά κόσμον Γιώργος Προφητηλιώτης, γεννήθηκε στην Έδεσσα το 1990 και πλέον ζει στην Αθήνα. Είναι Διδάκτωρ Μηχανικός τού Εθνικού Μετσόβιου Πολυτεχνείου. Έργα του έχουν διακριθεί με Α’ Βραβείο Φαντασίας και Τρόμου στον πανελλήνιο διαγωνισμό φανταστικής λογοτεχνίας «Larry Niven». Η πρώτη του προσωπική συλλογή ιστοριών τρόμου, «Δημώδη ή Δειμώδη; A’: Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λοιγός», βραβεύτηκε το 2016 με το Α' Βραβείο Νουβέλας/Συλλογής Διηγημάτων στον πανελλήνιο λογοτεχνικό διαγωνισμό «Χριστόδουλος Πετρίδης». Οι επτά ιστορίες τής συλλογής «Ἐγώ εἰμι τὸ Ψέφος τοῦ κόσμου» γράφτηκαν την περίοδο 2015-2017. Το έργο υπάρχει ελευθέρα διαθέσιμο εδώ: https://www.openbook.gr/ego-eimi-to-psefos-toy-kosmoy/ Ανάγνωση Γρηγόριος Καλογιάννης Η ηχογράφηση δεν έχει κερδοσκοπικό χαρακτήρα. Επιτρέπεται η αναπαραγωγή, αναδημοσίευση και ενσωμάτωση, με αναφορά στην πηγή και τους δημιουργούς.

    1h 23m
  8. Ο Κατασκευαστής των Άστρων - Κεφάλαια X-XVI - Όλαφ Στάπλεντον | Ηχητικό Βιβλίο Ελληνικά - Audiobook

    NOV 20

    Ο Κατασκευαστής των Άστρων - Κεφάλαια X-XVI - Όλαφ Στάπλεντον | Ηχητικό Βιβλίο Ελληνικά - Audiobook

    Τίτλος πρωτότυπου: William Olaf Stapledon "Star Maker" (1937) Μέρος 3ο από 3 (Κεφάλαια X έως XVI) Η κληρονομιά του Star Maker: Μια βόμβα βραδείας καύσης που άλλαξε τα πάντα Το Star Maker δεν έγινε αμέσως best-seller· αντίθετα, παρέμεινε για δεκαετίες «κρυφό ευαγγέλιο» μιας μικρής αλλά φανατικής ομάδας συγγραφέων, φιλοσόφων και επιστημόνων. Όμως η επιρροή του είναι σήμερα ορατή παντού, ακόμα κι αν λίγοι γνωρίζουν το όνομα του δημιουργού του. Στη λογοτεχνία της επιστημονικής φαντασίας, το βιβλίο λειτούργησε σαν θεμέλιος λίθος πάνω στον οποίο χτίστηκε σχεδόν ολόκληρο το μεταπολεμικό είδος. Ο Arthur C. Clarke το αποκάλεσε «το πιο σημαντικό έργο επιστημονικής φαντασίας που γράφτηκε ποτέ» και παραδέχτηκε ότι χωρίς αυτό δεν θα υπήρχαν ούτε το "2001: Οδύσσεια του Διαστήματος" ούτε το "Rendezvous with Rama". Οι Dyson spheres (τεχνητοί κόσμοι γύρω από άστρα) εμφανίζονται πρώτη φορά στο Star Maker το 1937 – είκοσι πέντε χρόνια πριν ο Freeman Dyson τις «ανακαλύψει» επιστημονικά. Ο Stanisław Lem έγραψε ότι «όλα όσα έκανα αφού διάβασα αυτό το βιβλίο ήταν απλώς σχόλια πάνω του». Ο Brian Aldiss το χαρακτήρισε «το πρώτο αληθινό έπος του διαστήματος». Ακόμα και συγγραφείς εκτός επιστημονικής φαντασίας αναγνώρισαν την επιρροή του: ο Jorge Luis Borges το διάβασε στα ισπανικά το 1940 και η ιδέα των πολλαπλών σύμπαντων-δημιουργημάτων σαν καλλιτεχνικές δοκιμές του Δημιοργού αντηχεί έντονα στο «El jardín de senderos que se bifurcan» και στο «Tlön, Uqbar, Orbis Tertius». Ο C.S. Lewis, αν και θεολογικά αντέδρασε (το θεώρησε «δαιμονικό»), παραδέχτηκε ότι τον ανάγκασε να ξαναγράψει ολόκληρη την Κοσμική Τριλογία του. Στην επιστήμη, η επιρροή είναι εξίσου βαθιά αλλά λιγότερο γνωστή. Ο Carl Sagan είχε πάντα ένα αντίτυπο στο γραφείο του. Ο Fred Hoyle, ο δημιουργός της θεωρίας της σταθερής κατάστασης, παραδέχτηκε ότι η ιδέα του για συνεχή δημιουργία ύλης στο Σύμπαν γεννήθηκε εν μέρει από την εικόνα του Δημιοργού που πειραματίζεται αδιάκοπα. Στη σύγχρονη κοσμολογία, η έννοια του «landscape» των πολλαπλών σύμπαντων (string theory) θυμίζει έντονα την ακολουθία όλο και τελειότερων αλλά και ψυχρότερων κόσμων που περιγράφει ο Stapledon. Στη φιλοσοφία της θρησκείας, το βιβλίο παραμένει σκάνδαλο και φωτισμός ταυτόχρονα. Ο Star Maker ως «υπέρτατος καλλιτέχνης» που δεν νοιάζεται για τα πλάσματά του προκάλεσε σοκ το 1937, αλλά προετοίμασε το έδαφος για μεταμοντέρνες θεολογίες όπου ο Θεός δεν είναι απαραίτητα αγάπη αλλά δημιουργικότητα, πείραμα, ίσως και μοναξιά. Ο Teilhard de Chardin, που διάβασε το βιβλίο λίγο πριν πεθάνει, είπε ότι «ο Stapledon είπε με ποιητικό τρόπο αυτό που εγώ προσπάθησα να πω επιστημονικά: η πορεία του Σύμπαντος προς το Σημείο Ωμέγα». Τέλος, στην ποπ κουλτούρα η σκιά του είναι παντού χωρίς να φαίνεται το όνομα: τα γαλαξιακά συμβούλια του Star Wars, οι αρχαίοι Πρόγονοι και οι Reapers του Mass Effect, η ιδέα του Πολυσύμπαντος στο Marvel multiverse, ακόμα και η αίσθηση απέραντου κοσμικού χρόνου στο Interstellar – όλα χρωστούν κάτι σε εκείνο το λιτό βιβλιαράκι των 250 σελίδων που γράφτηκε από έναν άγνωστο Άγγλο φιλόσοφο στην εποχή του Μεσοπολέμου. Το παράδοξο είναι ότι το Star Maker παραμένει σχεδόν άγνωστο στο ευρύ κοινό ακριβώς επειδή ήταν υπερβολικά μπροστά από την εποχή του. Όπως έγραψε ο Lem: «Ο Stapledon έγραψε για το 3000 μ.Χ. το 1937· εμείς ακόμα προσπαθούμε να τον προλάβουμε». Το έργο υπάρχει ελευθέρα διαθέσιμο εδώ: https://gutenberg.net.au/ebooks06/0601841.txt Μετάφραση και ανάγνωση Γρηγόριος Καλογιάννης Η ηχογράφηση δεν έχει κερδοσκοπικό χαρακτήρα. Επιτρέπεται η αναπαραγωγή, αναδημοσίευση και ενσωμάτωση, με αναφορά στην πηγή και τους δημιουργούς.

    3h 51m

About

Ερασιτεχνική αφήγηση λογοτεχνικών έργων φαντασίας, τρόμου και επιστημονικής φαντασίας. Greek fantasy, science fiction, horror audiobooks. Οι ηχογραφήσεις είναι ερασιτεχνικές, χωρίς επαγγελματικό εξοπλισμό, χώρο και εκπαίδευση, αποτελούν χόμπι, δεν έχουν κερδοσκοπικό χαρακτήρα και δεν αποκομίζω το παραμικρό όφελος, χρηματικό ή άλλο. Λίστα έργων: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1XJt0UO168hh4F67BO1ntSeW8W-X_eCW7KbadqAg5zGc email: grkalogiannis@gmail.com

You Might Also Like