にほんごストーリー Learn Japanese Through Stories with Yuzu

Yuzu's Japanese Podcast

【A new episode will be released every other Thursday at 8 AM (UTC+1)📡】 Hi, I’m Yuzu! Welcome to my podcast, where Japanese learners worldwide can enjoy stories read by me, with subtitles. I create stories for levels A1 to B1, helping you improve listening skills while enjoying engaging content. Each episode is designed not just by vocabulary difficulty but also by grammar focus. Some stories, for example, avoid te-form or nai-form, allowing step-by-step practice. Listen, read along, and immerse yourself in Japanese at your level!

  1. FEB 12

    #55 [A2/B1] 体調(たいちょう)のオノマトペ

    You can find the grammar points used in this episode, along with the full transcript, below in the description. This episode features a story designed for A2/B1 intermediate-level Japanese learners. After listening to the story once, try answering some comprehension questions to check your understanding. Following the questions, I explain some potentially difficult words. Finally, you will hear the story again. To make your learning more effective, don't just listen repeatedly—try reading aloud with subtitles or practicing shadowing. This podcast also includes a video with subtitles, and you can find the full transcript in the episode description. 00:00 Story (first time)02:27 Questions and Answers03:25 Vocabulary recap05:42 Story (second time) 文法: S-Plain+N (Noun-Modifier) V-る+と (when) V-て+おく (to do ~ in advance) S-plain+かもしれない (might; perhaps; indicates possibility) スクリプト: 看護師「田中さん、診察室へどうぞ。」医師「田中さんですね。こんにちは。今日はどうしましたか。」田中「三日前から、喉がイガイガして、頭痛もあります。」医師「そうですか。辛いですね。頭はどんな痛みですか。ズキズキしますか、チクチクしますか、それともギューっと締め付けられる感じですか。」田中「うーん、ジンジンとした痛みです。強くはないですが、ずっと頭が重くて痛いです。」医師「なるほど。熱はありますか。」田中「はい、今朝は37度8分くらいあって、ちょっとフラフラしました。」医師「咳も出ますか。」田中「はい。時々出ます。それから、水を飲むとヒリヒリします。」医師「じゃあ、喉を見ますから、口を大きく開けてください。あー、喉がパンパンに腫れて、赤くなっていますね。最近、インフルエンザも流行っていますから、検査をしてみましょう。」田中「お願いします。」医師「…インフルエンザは陰性です。熱もあまり高くないですから、風邪かもしれませんね。薬を出しておきます。」田中「ありがとうございます。」医師「熱を下げる薬と、頭痛を和らげる薬と、喉の痛みを抑える薬です。一日三回、食後に飲んでください。それから、水もたくさん飲んで、たくさん寝てくださいね。」田中「わかりました。」

    8 min
  2. JAN 29

    #54 [A2] どうやって勉強(べんきょう)していますか

    You can find the grammar points used in this episode, along with the full transcript, below in the description. This episode features a story designed for A2 beginner-level Japanese learners. The sentences use the です/ます form, and verbs appear in the ます-, て-, る-, and **た-**forms. After listening to the story once, try answering some comprehension questions to check your understanding. Following the questions, I explain some potentially difficult words. Finally, you will hear the story again. To make your learning more effective, don't just listen repeatedly—try reading aloud with subtitles or practicing shadowing. This podcast also includes a video with subtitles, and you can find the full transcript in the episode description. 00:00 Story (first time)03:48 Questions and Answers04:50 Vocabulary recap05:42 Story (second time) 文法: V-て+います(present habitual action/continuing action/result of an action) V-る+こと/の (verb-nominalisation) S1+が、S2 (however) S-Plain+N (Noun-Modifier) V-る+ことにします (decide to do something, make a decision) V-る+と (when) V-(ら)れる (potential form) S-Plain+とき (when) S-Plain+んです (stating further information or a reason why) V-て+みます (try to do) V1-て、V2 (chronological order) Adj1-て、Adj2 (because) V-ない+で (without doing smg) V-た+ら (if/when) S-Plain+か、… (indirect question) V-(ます)そうです (looks like; seeming) スクリプト: シュウさんとロンさんは、日本語学校のクラスメイトです。週に1回、一緒に初級クラスで日本語を勉強しています。 シュウ「ロンさん、最近、日本語の勉強はどうですか。」ロン「文法を勉強するのは楽しいですが、漢字を覚えるのは難しくて、大変です。シュウさんは、どうやって漢字を勉強していますか。」シュウ「私も漢字は苦手ですが、毎日ノートに漢字を3つ書くのをルーティンにしていますよ。」ロン「へえ、毎日3つですか。1ヶ月で90字勉強できるのは、いいですね。」シュウ「そうなんです。ノートには、勉強したい漢字を使って、文を書くことにしていますよ。そうすると、もっとよく覚えられます。」ロン「文ですか。たとえば?」シュウ「『服』という漢字を覚えたいときには、『新しい服を買います。』という文を作って、一緒に書くんです。」ロン「なるほど。いいですね。私もやってみます!」シュウ「でも、私は話すのが苦手なんです。ロンさんは、どうやって話す練習をしていますか。」ロン「シャドーイングをするのがおすすめですよ。私は週に3回、日本語のポッドキャストを聞いて、シャドーイングをしています。」シュウ「シャドーイングには興味がありますが、日本人の話すスピードは速すぎて、難しくないですか。」ロン「YouTubeやSpotifyでは、自分でスピードが変えられますから、私はいつも少し遅いスピードでシャドーイングをしていますよ。」シュウ「それは便利ですね。私もやってみます。」ロン「でも、一番難しいのは、勉強を休まないで、続けることです。」シュウ「そうですね。一人で勉強するのは、ちょっと大変です。」ロン「シュウさん、もし良かったら、これから週に1回会うときに、一週間どんな勉強をしたか、一緒に話しませんか。」シュウ「いいですね。来週もロンさんにレポートすると考えたら、毎日勉強できそうです。」ロン「一緒に勉強する人がいると、良いモチベーションになりますね。」シュウ「じゃあ、来週また話しましょう!」

    10 min
  3. JAN 22

    #53 [A-1] オフィスのカタカナ

    ✍️How many katakana words did you catch in this episode? Let me know in the comments! You can find the grammar points used in this episode, along with the full transcript, below in the description. This episode features a story designed for A1 beginner-level Japanese learners. The sentences use the です/ます form, and verbs appear only in the ます form. After listening to the story once, try answering some comprehension questions to check your understanding. Following the questions, I explain some potentially difficult words. Finally, you will hear the story again. To make your learning more effective, don't just listen repeatedly—try reading aloud with subtitles or practicing shadowing. This podcast also includes a video with subtitles, and you can find the full transcript in the episode description. Feel free to leave your thoughts in Japanese in the comments! 00:00 Story (first time)02:56 Questions and Answers03:46 Vocabulary recap04:18 Story (second time) 文法: V-ましょう (volitional-form) S+から (because) スクリプト: 松本さんと高木さんは、同じ会社のプログラマーです。 松本「高木さん、おはようございます。今日のプレゼンテーションのパワーポイントスライドはできましたか。」 高木「松本さん、おはようございます。はい、できました。今から、もう一度チェックします。」 松本「私も一緒に見ます。このタイトルのサイズは、ちょっと小さいですね。」 高木「そうですね。あ、このグラフのカラーは大丈夫ですか。」 松本「はい、とてもいいです。じゃあ、プロジェクターやマイクをミーティングルームでセッティングしましょう。」 松本「セッティングは大丈夫ですね。じゃあ、一度リハーサルをしましょう。」 高木「わかりました。…プレゼンテーションを始めます。このグラフは、去年のプロジェクトのバジェットです。そしてこのグラフは、今年の…。プレゼンテーションを終わります。松本さん、どうでしたか。」 松本「プレゼンテーションのテンポはとてもいいです。よくわかりました。でも、ちょっとしずかですから、BGMがほしいですね。」 高木「BGMですか。そうですね。どんな音楽がいいですか。」 松本「明るいボサノヴァはどうですか。」 高木「いいですね。今日は私たちのチームだけのカジュアルなミーティングですから、明るい音楽にしましょう。」 松本「そうしましょう。じゃあ、11時のプレゼンテーション、よろしくお願いしますね。」

    7 min
  4. JAN 15

    #52 [B1] 成人式(せいじんしき)

    You can find the grammar points used in this episode, along with the full transcript, below in the description. This episode features a story designed for B1 intermediate-level Japanese learners. After listening to the story once, try answering some comprehension questions to check your understanding. Following the questions, I explain some potentially difficult words. Finally, you will hear the story again. To make your learning more effective, don't just listen repeatedly—try reading aloud with subtitles or practicing shadowing. This podcast also includes a video with subtitles, and you can find the full transcript in the episode description. 00:00 Story (first time)03:32 Questions and Answers04:30 Vocabulary recap05:29 Story (second time) 文法: S-Plain+N (noun-modifier) V-(ら)れる (passive-form) V1-た+り、V2-た+り、する (mention activities as examples) V/Adj.-plain+ようだ (appears; seems; looks as if) V1-(ます)、V2-(ます)… (conjunctive form) スクリプト: 1月の第2月曜日は「成人の日」という祝日です。この日は、成人、つまり大人になった若者をお祝いする日で、多くの自治体で「成人式」という式が行われています。社会の一員としての自覚を持つための大切な行事です。成人式の会場は、市や町のホール、体育館などです。地元の市長や町長がスピーチをして、「おめでとうございます。これからは責任を持って生きていきましょう」と祝辞を送ります。女性は「振袖」という袖の長い着物やスーツを着て参加します。振袖は、色や模様が華やかで、とても美しいです。美容院で髪をセットしたり、いつもより派手なメイクをしたりする人もいます。男性はスーツや袴を着る人が多いですが、地域によって服装のトレンドもあるようです。参加者たちは久しぶりに中学や高校の友だちと会い、写真を撮ったり、思い出話をしたりします。とてもにぎやかで、笑顔の多い日です。成人式が終わると、友だちと食事をしたり、同窓会に行ったり、久しぶりに帰ってきた地元で家族と過ごしたりします。以前は、成人になる年齢は「20歳」でしたが、2022年から日本では「18歳」が成人と法律で定められました。しかし、多くの市や町では今も20歳のときに成人式を行っています。18歳では、まだ高校に通っている人も多いですが、20歳なら大学生や社会人になって、自立した生活を始めている人が多いからです。成人式は、日本の若者が「大人としての第一歩」を踏み出す日です。感謝と希望の気持ちでいっぱいの、人生で一度しかない特別な行事です。皆さんの国や地域では、何歳から成人と言われますか。日本のような成人式がありますか。ぜひコメントで教えてくださいね。

    9 min
  5. JAN 8

    #51 [A2/B1] 春の七草(はるのななくさ) 【Noun-Modifier】

    You can find the grammar points used in this episode, along with the full transcript, below in the description. This episode features a story designed for A2/B1 intermediate-level Japanese learners. After listening to the story once, try answering some comprehension questions to check your understanding. Following the questions, I explain some potentially difficult words. Finally, you will hear the story again. To make your learning more effective, don't just listen repeatedly—try reading aloud with subtitles or practicing shadowing. This podcast also includes a video with subtitles, and you can find the full transcript in the episode description. 00:00 Story (first time)03:05 Questions and Answers04:00 Vocabulary recap04:57 Story (second time) 文法: S-Plain+N (Noun-Modifier) V-る/ない+ように/ために (in order [not] to) V-た+り、V-た+り、する (mention activities as examples) V-(さ)せる (causative form) V-(ら)れる (passive form) V-た+ら (if/when) スクリプト: 日本には、1月7日に「七草粥」を食べる習慣があります。七草粥は、野菜や野草が入った優しい味の料理です。もともとは、病気をしないように、そして長生きできるように、という願いが込められた料理です。でも、今は、ごちそうをたくさん食べたり、お酒を飲んだりするお正月の後で、胃を休ませるために七草粥を食べている人が多いです。七草粥には「春の七草」と呼ばれる七つの野菜や野草が入っています。せり、なずな、ごぎょう、はこべら、ほとけのざ、すずな、すずしろの七つです。昔から体に良いと言われていて、ビタミンやミネラルが多く、体を元気にする食べものです。作り方はとてもシンプルです。まず、おかゆを作ります。おかゆは、柔らかいごはんのことです。70gぐらいのお米を洗ったら、600mlのお水と一緒に鍋に入れます。火をつけて一度沸騰させたら、弱火にして、一度混ぜます。それから、蓋をして30分ぐらい煮ます。その間に、洗った七草をそれぞれ食べやすい大きさに切ります。500mlのお水に小さじ1の塩を入れて、沸騰させたら、七草をかたいものから順番に入れて、柔らかく茹でます。炊いたおかゆに、塩を小さじ1/2と、茹でた七草を入れて、軽く混ぜて、できあがりです。日本の七草と同じものを使うのは、海外ではなかなか難しいかもしれませんが、ルッコラやベビーリーフなど、代わりになる食材を使うこともできます。七草粥を作ってみた人は、ぜひコメントで教えてくださいね。

    8 min
  6. JAN 1

    #50 [A2] お正月(しょうがつ) 【Noun-Modifier】

    You can find the grammar points used in this episode, along with the full transcript, below in the description. This episode features a story designed for A2 beginner-level Japanese learners. The sentences use the です/ます form, and verbs appear in the ます-, て-, る-, and **た-**forms. After listening to the story once, try answering some comprehension questions to check your understanding. Following the questions, I explain some potentially difficult words. Finally, you will hear the story again. To make your learning more effective, don't just listen repeatedly—try reading aloud with subtitles or practicing shadowing. This podcast also includes a video with subtitles, and you can find the full transcript in the episode description. 00:00 Story (first time)04:56 Questions and Answers05:54 Vocabulary recap07:53 Story (second time) 文法: S-Plain+N (Noun-Modifier) V-る+ために (in order to…) S+ので/から (because) S+が (however) S-Polite+ように (to express someone's wish) S-Plain+か (indirect question) S-Plain+かどうか (whether or not) V-る+まで (until) スクリプト: 日本のお正月は、新しい年の始まりをお祝いするとても大切な行事です。帰省して、普段は離れている家族といっしょに過ごす人も多いです。1月1日から1月3日までの三日間を「三が日」と呼びますが、会社や学校はお休みになることが多いです。お正月を迎えるために、まず、12月の終わりに準備をします。いつもより丁寧に家中をきれいにする「大掃除」も、その準備のひとつです。大晦日には、「年越しそば」を食べます。そばは長いので、「長く元気に生きられますように」という願いが込められています。それから、お正月に食べる「おせち料理」も、12月のうちに準備をします。自分で作る人もたくさんいますが、最近ではスーパーやレストランで買う人や、インターネットで注文する人もいます。お正月の飾りも大切です。家の前には、新しい年の神様を迎えるために、「門松」や「しめ飾り」を飾ります。そして、家の中には丸いお餅を2つ重ねた「鏡餅」を置きます。準備はなかなか大変ですが、わくわくする楽しい時間でもあります。1月1日の朝を「元旦」と言います。元旦から、家族でおせち料理を食べます。おせちは、黒豆、かまぼこ、海老、だてまきなど、いろいろな料理が少しずつ入ったお弁当のようなものです。それぞれの料理には家族の幸せや健康の願いが込められています。たとえば、丸い背中を持つ海老は、腰の曲がった老人と似ているので、長生きのシンボルになっています。それから、お正月には大人から子どもにあげる「お年玉」というお金のプレゼントもありますから、子どもたちはとても楽しみにしています。また、神社やお寺に「初詣」に行く人も多いです。ここでも、新しい年の幸せや健康を祈ります。おみくじを引いて、1年の運を試す人もいます。お店で「福袋」を買う人もいます。福袋の中には、何が入っているかわかりません。自分の欲しい物が入っているかどうか、袋を開けるまでドキドキです。他にも、お正月の伝統的な行事や、子供の遊び、家族の習慣は色々あります。皆さんの国や地域では、新しい1年のスタートをどうやってお祝いしますか。ぜひコメントで教えてくださいね。

    13 min
  7. 12/25/2025

    #49 [A-1] カフェのカタカナ

    ✍️How many katakana words did you catch in this episode? Let me know in the comments! You can find the grammar points used in this episode, along with the full transcript, below in the description. This episode features a story designed for A1 beginner-level Japanese learners. The sentences use the です/ます form, and verbs appear only in the ます form. After listening to the story once, try answering some comprehension questions to check your understanding. Following the questions, I explain some potentially difficult words. Finally, you will hear the story again. To make your learning more effective, don't just listen repeatedly—try reading aloud with subtitles or practicing shadowing. This podcast also includes a video with subtitles, and you can find the full transcript in the episode description. Feel free to leave your thoughts in Japanese in the comments! 00:00 Story (first time)02:54 Questions and Answers03:53 Vocabulary recap05:03 Story (second time) 文法: V-ましょう (volitional-form) V-ませんか (would you; do you want to; shall we ~) S+から (because) Adj.+そう (it looks like Adj.) V-(ます)+たいです (want to do) N1じゃなくてN2 (not N1 but N2) V1-(ます)にきます (to come in order to do something) スクリプト: 松本さんと高木さんは、同じ会社のプログラマーです。12時から13時までは、昼休みです。 松本「 高木さん、ランチに行きましょう。今日はカフェにしませんか。」高木「いいですね。駅の隣のカフェはどうですか。とてもおしゃれですから。」松本「そうしましょう!」(ドアの開く音)店員「いらっしゃいませ!こちらへどうぞ。ランチメニューはこちらです。」松本「ありがとうございます。」高木「わあ、いろいろなスープがありますね。スープセットは、パンとサラダもありますから、いいですね!」松本「サンドイッチもたくさんありますね。ツナサンド、チキンサンド、生ハムとクリームチーズのサンドイッチもありますよ。」高木「おいしそうですね!スープは、ミネストローネ、コーンポタージュ、クラムチャウダーの3つですね。全部食べたいです…」店員「ご注文はお決まりですか。」松本「チキンサンドとバナナスムージーをお願いします。」高木「私は、ミネストローネのスープセットをお願いします。」店員「スープセットのパンは、トーストと、クロワッサン、どちらになさいますか。」高木「クロワッサンでお願いします。」店員「かしこまりました。」松本「このカフェ、デザートメニューもとてもおいしそうですね!」高木「本当ですね。ザッハトルテやニューヨークチーズケーキ、フルーツパフェもありますよ!」松本「次は、仕事の日のランチじゃなくて、休みの日にデザートを食べに来ませんか。」高木「いいですね。楽しみです!」

    8 min
  8. 12/18/2025

    #48 [B1] 日本(にほん)のクリスマス

    You can find the grammar points used in this episode, along with the full transcript, below in the description. This episode features a story designed for B1 intermediate-level Japanese learners. After listening to the story once, try answering some comprehension questions to check your understanding. Following the questions, I explain some potentially difficult words. Finally, you will hear the story again. To make your learning more effective, don't just listen repeatedly—try reading aloud with subtitles or practicing shadowing. This podcast also includes a video with subtitles, and you can find the full transcript in the episode description. 00:00 Story (first time)03:44 Questions and Answers04:46Vocabulary recap06:26 Story (second time) 文法: S-Plain+N (noun-modifier) V1-(ます)、V2-(ます)… (conjunctive form) V-る+ことができる (be able to do) V1-た+り、V2-た+り、する (mention activities as examples) V/Adj.-plain+ようだ (appears; seems; looks as if) スクリプト: 日本のクリスマスは、西洋のクリスマスとは少しちがいます。日本ではキリスト教を信じている人は少ないので、宗教的な行事というよりも、家族や恋人、友だちと楽しく過ごすイベントとして人気があります。街の中はイルミネーションが輝き、クリスマスソングが流れ、にぎやかな雰囲気になります。日本のクリスマスの食べ物といえば、フライドチキンとケーキです。これは、1970年代にファストフードの会社が「クリスマスにはチキンを食べよう」というキャンペーンをしたことがきっかけです。それ以来、日本ではチキンがクリスマスの定番になりました。また、クリスマスケーキもとても人気があります。白い生クリームにいちごをのせたケーキが多く、見た目もかわいらしいです。ケーキ屋さんだけでなく、スーパーやコンビニでもクリスマスケーキを買うことができます。日本では、クリスマスは恋人たちにとっての特別な日でもあります。12月24日のクリスマスイブには、カップルで食事をしたり、プレゼントを交換したりします。おしゃれなレストランはカップルの予約でいっぱいになります。恋人がいない人は、友だちとパーティーをする人もいますが、最近では、シングルの人のための特別なメニューを提供するレストランもあるようです。一方で、家族でクリスマスを祝う人もいます。特に小さな子どもがいる家庭では、サンタクロースがソリに乗ってやってきて、子どもたちが寝ている間に枕元にプレゼントを置いていきます。この習慣のある家庭では、子どもたちはクリスマスの日の朝、いつもより早起きをして、プレゼントを見つけて大喜びです。クリスマスが終わると、多くの日本人はすぐにお正月の準備を始めます。街のイルミネーションやクリスマスデコレーションも、お正月の飾りに変わります。日本のクリスマスは短いけれど、明るく、楽しく、ロマンチックです。皆さんの国や地域では、クリスマスをどう過ごしていますか。ぜひコメントしてみてくださいね。

    10 min

About

【A new episode will be released every other Thursday at 8 AM (UTC+1)📡】 Hi, I’m Yuzu! Welcome to my podcast, where Japanese learners worldwide can enjoy stories read by me, with subtitles. I create stories for levels A1 to B1, helping you improve listening skills while enjoying engaging content. Each episode is designed not just by vocabulary difficulty but also by grammar focus. Some stories, for example, avoid te-form or nai-form, allowing step-by-step practice. Listen, read along, and immerse yourself in Japanese at your level!