Эвэды төрэн

Студия "Ваши уши"

Эвэды төрэн – подкаст о жизни эвенского мальчика на эвенском языке. Текст читает: Семён Губичан  Иллюстрация на обложке: Надежда Бугославская Подкаст запущен студией «Ваши уши». Следите за нами во всех соцсетях @vashiushi

Episodes

  1. DEC 1

    Хиңаня тэвтэ \\ Оранжевое яблоко

    В детском саду, где я и дневал, и ночевал, воспитателем была Мария Васильевна. Приобщала меня к цивилизованной жизни. Отец круглый год находился в оленеводческой бригаде, лишь время от времени приезжал в центральную усадьбу в Гижигу. Когда умерла мама, ему стало невмоготу ставить на ноги нас восьмерых. Я был седьмым в семье, а самую младшую взяли под свою опеку дедушка Виталий и бабушка Улита. Раннее детство я провел с отцом, и когда меня приняли в детский сад, я не умел говорить по-русски. Мария Васильевна учила меня русским словам, и я не остался в долгу — начал обучать её разговаривать по-эвенски. — Мария Васильевна, когда я приду, то говори мне «Дорова», значит, здравствуй. На том и порешили. — Дрова, Сеня! — бойко с выражением по-солдатски отчеканила воспитательница, придя утром на работу. — Да не дрова, а дорова! До-ро-ва — это же очень просто, — с досадой я посмотрел на свою «ученицу». Раньше, в советские времена, в детском саду, в школе и в больнице во время обедов давали различные фрукты и овощи — витаминизация. Мне очень нравились яблоки. — Какой вкусный и большой ягода, Мария Васильевна, — говорю воспитательнице, с хрустом поедая спелый зелёный плод. — Это не ягода, это фрукт, и называется яблоком. — А что такое фрукт? Я в тундре не видел такого. — Оно растёт далеко отсюда, там, где тепло. — Правда, тепло? А ты не обманываешь меня? Разве бывает всегда тепло? — удивлялся я. — У нас только летом можно ходить без куртки и не мёрзнуть, а в остальное время холодно бывает. Да и то дожди с туманами над тундрой гуляют. — Есть такие места на земле, где целый год можно ходить без куртки и не мёрзнуть. — Наверное, там олени всегда жирные бывают? Им не приходится голодными копать глубокий снег, чтобы поесть ягель.Воспитательница зареклась продолжать беседу, остерегаясь всё новых и новых вопросов. Ведь в скором времени должна прийти нянечка, чтобы забрать оставшихся детей и отвести их в ночную группу. — Дрова, Сеня! — Да не дрова, а до-ро-ва. Ты, наверное, в школе училась плохо, Мария Васильевна, раз не можешь запомнить. — Хорошо, запомнила: до-ро-ва, до-ро-ва! На завтрак, как обычно, давали молочную кашу. — Эрэк молоков, манный кашав кэнелич бивэттэн. Чакты бидай, минду боли улрыв, олрав — тарав аидмар бивэттэн. — О чём ты говоришь? Я не понимаю тебя. — Молоко, манная каша — не вкусно, будьте добры, дайте мне мясо или рыбу — всё-таки это лучше. Как обычно, попив чай с хлебом, намазанным маслом, я незаметно для воспитателя переливал кашу соседям по столу. Конечно, воспитательница ругала за это, но ничего со мной поделать не могла. После завтрака выходили всей группой на прогулку. — Шарик! — так по несколько раз кричали мы всеми группами, находившимися на территории, вслед улетающему в неизвестность зонду, запущенному местной метеостанцией. Вдоволь нагулявшись, мы, обмениваясь впечатлениями, заходили в игровую, где находились до обеда. На обед давали крупные оранжевые яблоки, попробовав их, я начал машинально глазами искать воспитателя, так и не найдя её, положил яблоко под подушку. Самое мучительное было время послеобеденного сна, и, чтобы его скоротать, мы рассказывали друг другу различные истории. Я обычно говорил об оленях, волках и медведях. Другие дети рассказывали, как летали в самолетах, ездили в машинах и на мотоциклах, плавали на моторных лодках. От зависти и обиды я стал приукрашивать свои истории: мол, выстрелами из ружья убил двух волков, ранил медведя, а в прошлом году вообще поймал маутом (арканом) оленя. — Всем спать, не шумите, — резким строгим голосом прерывала наши увлеченные беседы, переходившие в жаркие споры, воспитательница. Читает автор Полный текст эпизода: https://clck.ru/3QbeYv Проект осуществлен командой подкаста «Ваши уши».Следите за нами во всех соцсетях @vashiushi

    7 min
  2. SEP 7

    Эди ӈэлкир! \\ Не бойся!

    Би бадич мялрым Аму гонни: эрэв инэӈу гиркарив бактавур. Гиркарил хояв тытамканитан, хояв маванникан. Аму тэгэтникэн тог анчиндулан ярутаддин пэктэрэвми Гиркари эшни мунрукан бишь, эшни-дэ эӈтыри бишь – Хи киманри? – ульгимин аму эникэн көетты – Иӈэ,- бараграм хинмамакан – Эди ӈэлкир, – гонни,– гиркари – ӈэлэм хавка, бэйнэн мЭргэч. Мину көетникэн, дёӈили мэнкэн ичинри он некэнмэй Бадич кимридюр гиркашну. Ишыгла як-та эч унэт мялра. Мун унтавун кИшалнан энтукукэн иманрали. Хялтанни. Би амарлан ами гиркарам. – Итнэли, – гонни аму, ӈалди ичукэтникэн иманрыла – Эрэк гиркари удин? – улгимирэм – Иӈэ, отэл бишин элэ – Би аймакан көечидилрэм гиркари удөн – Отэл долбу нёӈчакал оршагла мадитан? –улгимирэм амми – Иӈэ. – Эрэк гиркари эшни ӈэлрэ бэй дАлилан мАкачиддай. Томи баканмай хинмач гиркарив. Ишигли ӈэнэдникэн аймакан көетникэн уддён нёӈчак, мэддөттэн удитаврий. – гонни амму Би пэктэрэвми чаламугчиникан гиркун дАшным хинмач Адив-да чашу очалан нян-да бакру тинивчэв орам мавчав гиркари – Таракатта гиркари мачан? – улгимирэм амандулай – Иӈэ, барагран. – Көенри? Удин гиркари, элэкэш хорчэ – Тавара! – ХивартАлран аму ичукэтникэн хякитал чидалан – Эди хэлиӈчикир – энтукун. Эшни унэт мэтур муну гиркари Би энтукун бараграм, арАн хиралникан эдэн мэтур. Амму энтукукэн мИттан эдэй минду хоиттай – Киманри?– хиварталран аму – Эй, – гонэм би. Ӈалалбу хИлгэнивэн – Долчили ишагу. Мэни долчили. Нёӈчак ӈэлэм эӈи. Ноӈан эшни яв-да ӈэлрэ. Гиркари хан удитаврий, - нян-да хИварталран аму, - Эди хэлИӈчикир Би пэктэрэнэм. Нёӈчак тикрэн иманрала – Тек! – гонни аму, нэдникэн ӈали мин мирлэв – Минду эшни айши, - гонэм би – Тачин бивэттэн, – барагран аму, – эди мЭргэткир. Хи мэн дюй хЭкруӈчинри, орарбу-да хЭкруӈчинри Аму бэлрэн минду уГэрдэку. Дюткивур гиркашну Проект осуществлен командой подкаста «Ваши уши». Следите за нами во всех соцсетях @vashiushi

    11 min
  3. FEB 2

    Айдит хо бишынди \\ Доброе утро, мой маленький

    Я проснулся рано утром от шума копыт оленей, бродящих вокруг нашего стойбища. Потянувшись, я заметил, что солнечные лучи уже начали пробиваться сквозь дымовое отверстие. Мин эньму Моя мама, которая уже встала и готовила завтрак, подошла ко мне и улыбнулась.  – ХулиНо, ай бадикыр бидэн Доброе утро, мой маленький! – сказала она, подавая мне чашку горячего чая. Би остолу тэгэчиддым, чаюв-дэ колэддым Я сел за стол и начал пить чай, наслаждаясь теплом и запахом кедрача, который горел в очаге. Амму нён дюдукый папа вышел из дома. – Ама авушки кимадинри? Папа, куда ты собираешься? — спросил я, допив свой чай. Аму эшэнникан барыГрын Отец обернувшись ответил: – Би муитнэрым тынив гиркарил тытамканитан орарбу таралбу чакнарым. Я пошёл искать оленей, которых вчера разогнали волки. Хи нян эсимэ мов молили, мов-дэ молэли. А ты сегодня заготовь для костра дрова и натаскай воды.  Я согласился и стал помогать матери по хозяйству. Эньму гонни хишэчин адалчинэдип Мама сказала мне, что вечером мы пойдем на рыбалку, чтобы заготовить юколу, и я очень обрадовался этому. Закончив, я стал рассматривать в бинокль тундру и близлежащие сопки, чтобы понаблюдать за отцом и оленями. Увидев, что олени собраны в стадо и пасутся в сторону стойбища.  Я сказал матери, что скоро придет дневная смена вместе с отцом и она стала готовить обед. Через некоторое время отец подогнал оленей, я помог ему уложить стадо, а мама в это время разогревала пищу и чайник. Уложив стадо, пастухи пошли к своим жилищам. После обеда мы с отцом и матерью пошли на рыбалку. Папа учил меня, как правильно ставить сетку, а мама показала, как разделывать рыбу на юколу. Я старался изо всех сил, чтобы быть примерным учеником.  – Айдит хо бишынди Молодец, сынок! — сказал отец, когда я самостоятельно вытащил из сети кету и отнес улов матери. Мы вернулись в стойбище, где отец установил мэНэл вешала, на которые я повесил рыбу. Тем временем мама отварила кетовые головы и позвала нас на ужин. – Он мудакришин? Как закончили дела? – спросила мама, садясь за стол. – Аич будакривун. Все хорошо прошло – ответил я с улыбкой. – Эгден тэкэн. Дялурым Спасибо тебе за вкусный ужин. – Аич Адылчиривун, хоя олры бисин Это была хорошая рыбалка, – добавил отец, – Каму-да хоя некривун много заготовили юколы. Мама улыбнулась и сказала: – Би хоканчирым, тек нян дэрэмкэтлилрэ Я рада, что вы оба довольны. А теперь отдыхайте, завтра будет пасмурная погода и туманно. День был наполнен работой и играми с соседскими детьми, но самое главное – это было время, проведенное с семьей. Проект осуществлен командой подкаста «Ваши уши». Следите за нами во всех соцсетях @vashiushi vashiushi.ru

    4 min

About

Эвэды төрэн – подкаст о жизни эвенского мальчика на эвенском языке. Текст читает: Семён Губичан  Иллюстрация на обложке: Надежда Бугославская Подкаст запущен студией «Ваши уши». Следите за нами во всех соцсетях @vashiushi