🎙️ En este episodio analizamos “7 rings” de Ariana Grande. Una canción que brilla con lujo, confianza y poder. Inspirada en “My Favorite Things” de The Sound of Music, Ariana convierte el desamor en una celebración de la amistad, la independencia y el amor propio. Con un ritmo trap sofisticado y letras cargadas de actitud, “7 rings” redefine lo que significa sanar: rodearte de tus amigas, comprarte tus propios diamantes y recordar que tú eres el lujo. 💅✨ Una pieza emblemática del pop moderno que mezcla ironía, glamour y empoderamiento, y que nos recuerda que a veces, el mejor remedio para un corazón roto… es brillar más fuerte que nunca. 💎 📄 Puedes leer la letra completa aquí: 7 rings – Ariana Grande en Genius 📚 Vocabulary: -Tiffany's Tiffany & Co. : Is an American luxury jewelry company headquartered on Fifth Avenue in Manhattan -Bubbles: Champagne -Get in trouble: Face punishment or difficulties for doing something wrong -Lashes: The short curved hairs growing on the edges of the eyelids -Bad shit: Difficult times -Sad bitch: Unhappy girl -Tied up: Busy or committed -Wrist: Joint connecting the hand with the forearm -Flossy: stylish, glamorous, or luxurious in a showy or extravagant way -Make big deposits: Put large sums of money in the bank -Gloss: A cosmetic applied to the lips to provide a glossy finish and sometimes colour. -Poppin': Slang for exciting, popular, stylish, fresh -Ain't gon': Be alternative for saying am not going to be -"Mrs.": A married woman -Matching: Identical -Bitches: slang for close girl friends -Spoil: harm the character of someone by being too lenient or indulgent -Retail therapy: Shopping in order to make oneself feel more cheerful -Red-bottoms: Luxury footwear by designer Christian Louboutin -Beamin' : Smiling broadly -Gleamin': Reflecting light -Crib: Slang for dwelling, apartment, house -Closet: A tall wardrobe used for storage -His and hers: (closet) A shared closet space that is divided into two separate areas to accommodate the distinct storage needs and preferences of two people -Be lookin' like: Resemble -Black card: An ultra-exclusive, invitation-only credit or card that signifies extreme wealth and status. -Business card: A small card bearing information about a business or business representative. -Settin' the tone: Establish a particular mood, attitude, or atmosphere for an event, situation, or activity -Brag: Boast -Racks: "Rack" is slang for $1,000, while "racks" refers to thousands of dollars. -Shoot: A mild expletive -Loot: Valuable or desirable items -Juice: Power, influence, or authority -Net: In basketball, the mesh corded structure that hangs from the rim. Its main purpose is to visually and audibly confirm a successful shot. -Budget: An estimate of expenditure for a set period of time -On the set: to be physically present at the location where a film or television show is being shot 🔔 Si te gusta el inglés, la música y descubrir lo que hay detrás de las letras, síguenos y no te pierdas los próximos episodios. 📩 ¿Tienes una canción que te gustaría que analizáramos o alguna duda?Cuéntanoslo en los comentarios o escríbenos: www.sealskinteam.com/contacto ¡Nos encantará leerte! 📤 Comparte este episodio con alguien que aún crea que “7 rings” es solo una canción sobre compras y lujo… 😉 y no un poderoso manifiesto sobre la amistad, la independencia y el amor propio con mucho brillo y actitud. 💎✨ — — — — — — — — — — — —— — — — — — — — — — — —— — — 🦭 Un proyecto de Sealskinteam – creatividad con propósito. www.sealskinteam.com