Santara. Laida ukrainiečių kalba

LRT

“Українська Хвиля” - передача для українців Литви. Знайомство з цікавими особистостями, життєві історії українців, які через війну живуть і працюють в Литві, надихаючі приклади вдалих бізнес-проектів, досвіду вивчення литовської мови, міжкультурного діалогу. Разом з провідними експертами аналізуємо актуальні новини з України, тримаємо зв’язок з фронтом і українськими громадами світу. Гості передачі - українські громадські діячі, політики, історики, волонтери, митці, вчителі та молодь. “Українська Хвиля” в ефірі щосуботи о 14:30.       „Ukrainos banga“ – tai programa, skirta ukrainiečiams Lietuvoje. Joje – įdomios asmenybės, dėl karo Lietuvoje apsigyvenančių ir dirbančių ukrainiečių gyvenimo istorijos, įkvepiantys sėkmingų verslo projektų pavyzdžiai, lietuvių kalbos mokymosi patirtys, tarpkultūrinis dialogas. Kartu su žymiausiais ekspertais analizuojame naujausias Ukrainos naujienas, palaikome ryšį su fronto linija ir ukrainiečių bendruomenėmis visame pasaulyje. Laidos svečiai – Ukrainos visuomenės veikėjai, politikai, istorikai, savanoriai, menininkai, mokytojai ir jaunimas. „Ukrainos banga“ transliuojama kiekvieną šeštadienį 14.30 val.

  1. Apr 4

    Французькі канікули українських школярів: занурення в мову та культуру

    У передачі «Українська Хвиля» на радіо LRT Klasika розповідаємо про унікальний напрямок Міжнародної української школи Литви – освітні подорожі. Разом із генеральною директоркою Оленою Внуковською, вчителями та учнями ми вирушимо до Франції. Школярі з різних міст Литви побували в Ніцці та Монако, де відвідали знаменитий карнавал, музеї та насолодилися краєвидами гір і моря. Головна мета таких мандрівок — не лише психологічне розвантаження та підтримка дітей, які втекли від війни, а й повне занурення у мовне середовище для вивчення французької мови на практиці. «Який би не був час, треба жити. Не можна, щоб скрутні події захмарили те світло, яке можуть нам подарувати нові відчуття від подорожей. Навіть попри те пекло, яке зараз у нас на фронті, треба бачити нові місця і знайомитися з новими людьми», – ділиться враженнями старшокласник Валерій Попович. Дізнайтеся, чому французький гід Крістоу Деураре порівнює нинішні події в Україні з наслідками Другої світової війни та закликає Європу діяти рішучіше? Як українські діти долають мовний бар'єр і практикують французьку? Що найбільше вразило школярів під час знаменитого карнавалу в Ніцці та екскурсії до Монако? Чому вчителі переконані, що такий формат навчання ефективний? Як спільний побут у мандрівці вчить дітей адаптації та життю в соціумі? «Тут зібралися діти з різних куточків Литви та України. Разом вони розв'язують щоденні задачі і навчаються не тільки французькій мові, але й життю у суспільстві. Це просто неймовірна можливість», – зазначає вчитель французької мови Олексій Корж. Ведуча – Олена Головатенко.

    30 min
  2. Mar 28

    Литовська підтримка ДСНС, нескорений Генічеськ та музичні прем’єри

    У передачі «Українська Хвиля» на радіо LRT Klasika дізнавайтеся, як литовський фонд Альгірдаса Аушри допомагає українським рятувальникам, передаючи десятки одиниць спецтехніки для ліквідації наслідків російської агресії. Також у випуску — ексклюзивне інтерв'ю з начальником міської військової адміністрації Генічеська Євгенієм Родіоновим. Він розповість про досвід дистанційного управління громадою в окупації та збереження зв'язку із земляками-переселенцями. «Та частина України, яка знаходиться під тимчасовою окупацією, - це Україна, і вона була, є і буде Україною. Діти повинні вірити в те, що вони повернуться в свої рідні домівки», – наголошує Євгеній Родіонов. Дізнайтеся, як адміністрації вдалося відновити роботу онлайн-школи для понад 500 дітей з окупованих територій? Як програма «Подарунок від тата» допомагає дітям загиблих захисників? Чому курси з кібербезпеки та історії є потужною зброєю проти російської пропаганди? Також в передачі пропонуємо нове прочитання поезії Павла Тичини від гурту «Франко» та глибоку містичну сповідь у стилі альтернативного року від співачки Фіїнки. Ведуча – Олена Головатенко.

    30 min
  3. Mar 21

    Фундація «Пилипа Орлика»: як дітям в еміграції подолати травму та зберегти коріння

    У передачі «Українська Хвиля» на радіо LRT Klasika спілкуємося з програмною директоркою фундації «Пилипа Орлика», фахівчинею з освітніх та культурних проєктів Яриною Ясиневич. Вона розкаже про те, як допомогти адаптуватися дітям, що вимушено опинилися за кордоном, як правильно говорити з ними про пережитий досвід війни та не втратити зв'язок з Україною. «В якому віці дитина не була б переміщена, війна залишила слід в її серці, в її свідомості... Ключ до посттравматичного зростання є в тому, що молоді люди будуть бачити досвід народу, який пройшов величезні кризи, але зараз відвойовує незалежність і творить якісне майбутнє», – зазначає Ярина Ясиневич. Дізнайтеся, як переклад поезії Тараса Шевченка данською мовою допомагає європейцям зрозуміти безкомпромісну боротьбу українців? Що таке посттравматичне зростання, і як воно формує нове, надстійке покоління? Чому інноваційна програма «Спогади в коробках» стала ефективним інструментом для вивчення історії та захисту дітей від російської дезінформації? Якою є роль звичайних українців у Литві та інших країнах Європи у відстоюванні національних інтересів нашої держави? «Українська історія не є трагедією. Ця наша історія багато століть говорить про те, що ми перемагали. Це усвідомлення дуже багато додає внутрішньої сили українцям, чи тут, чи за кордоном», – підкреслює гостя передачі. Ведуча – Олена Головатенко.

    30 min
  4. Mar 14

    Українські пісенні прем'єри 2026 року: музика стійкості, пам'яті та надії

    У музичному випуску передачі «Українська Хвиля» на радіо LRT Klasika разом із журналісткою Оленою Головатенко слухаємо нові пісні, які народилися на п’ятому році повномасштабної війни. Цей ефір присвячений музиці країни, що стала прикладом мужності та стійкості для всього світу – від безкомпромісного року і глибокого хіп-хопу до щемливої інді-лірики. «Це вже не просто знайомі зі школи слова, це прямий виклик страху, зневірі та ворогу. Музика спротиву, яка заряджає та нагадує про внутрішній вогонь», – так описує ведуча потужний маніфест від військової співачки Охтирчанки на вірші Лесі Українки. Дізнайтеся, як реп-виконавці фіксують стан перманентної тривоги та бажання прокинутися не від вибухів? Яка пронизлива особиста історія стоїть за посмертним релізом Михайла Клименка з гурту ADAM? Чому рядок «я вже на своїй землі все одно залишився чужим» у маніфесті кримськотатарської співачки VAMBRA звучить сьогодні як ніколи гостро? Та як восьмирічна дебютантка Єва Буклів своєю творчістю відроджує віру в дива? «Якими б складними не були часи, життя продовжується, і в ньому завжди є місце для світла», – зазначає Олена Головатенко. Ведуча – Олена Головатенко. (DI iliustracija.)

    30 min
  5. Feb 28

    Правосуддя для України: як світ переосмислює статус жертви війни

    У передачі «Українська Хвиля» на радіо LRT Klasika підбиваємо підсумки Міжнародної наукової конференції в Університеті Миколаса Ромеріса, присвяченої 4-й річниці повномасштабного вторгнення. Спілкуємося з організаторкою заходу, доценткою Катериною Латиш та науковцями Національного юридичного університету імені Ярослава Мудрого з Харкова – професорами Михайлом і Валерієм Шепітьками. Вони розкажуть про те, як еволюціонує концепція жертви в умовах гібридних криз і цифрової трансформації, а також про реальні правові механізми притягнення до відповідальності вищого військово-політичного керівництва держави-агресора. «Наш проєкт – це вибудова фундаменту для того, аби правоохоронці мали можливість належним чином фіксувати докази, допитувати жертв, запобігаючи повторній травматизації, і щоб ці справи врешті дійшли до суду», – підкреслює Катерина Латиш. Дізнайтеся, як технології штучного інтелекту сьогодні загрожують безпеці цивільних і навіть дітей? Чому системне знищення української інфраструктури правники називають «холодомором», проводячи історичні паралелі з 30-ми роками? Які глибокі психологічні та демографічні наслідки несе масова вимушена міграція українців за кордон? Чому для протидії агресору замало національних судів і потрібен спеціальний міжнародний трибунал? І чи доречно залучати істориків до офіційних переговорних делегацій? «Визнання нашої історії від агресора нам не потрібно. Ми просто підтверджуємо свій державний статус незалежної України. А їм потрібно буде вивчити ще свою історію», – зазначає професор Михайло Шепітько. Ведуча – Олена Головатенко.

    30 min
  6. Feb 21

    До річниці повномасштабного вторгнення: Юні голоси про війну, окупацію та віру

    У спецвипуску передачі «Українська Хвиля» на радіо LRT Klasika, присвяченому річниці повномасштабного вторгнення Росії в Україну, слухайте відверту та щемну розмову зі старшокласниками Міжнародної української школи Литви. Цей особливий випуск підготовлено спільно з Пресцентром МУШ. Вони зустріли велику війну ще підлітками. За цей час юнаки та дівчата змушені були стрімко подорослішати, пройти крізь жахи блокади, місяці окупації, вимушений переїзд та пошук прихистку за кордоном. Дізнайтеся, як це — виживати без води та їжі під час евакуації? Як підлітки чинили спротив в окупації? Чому свобода для них тепер має імена конкретних солдатів? І якою вони бачать Україну свого майбутнього — без корупції, зрадників та «русского міра»? «Моя особиста перемога — це пережити окупацію, не продатися ворогу, не втратити внутрішню силу і вірити у своє майбутнє», — зізнається один з учасників передачі. Також у передачі відновлено погодинну хроніку першої доби повномасштабного вторгнення — 24 лютого 2022 року, а ще звучить пронизлива авторська поезія. Учасники передачі (пресцентр МУШ Литви): Марія Папсуєва, Олександр Діденко, Єсенія Басенко, Катерина Циганкова, Максим Ліпчевський, Іван Апухтін, Вікторія Присяжнюк, Ярослав Лаврик. Ведуча – Олена Головатенко. DI iliustracija.

    30 min
  7. Feb 14

    Від окопу до шкільної дошки: історія ветерана, який навчає дітей захищати Україну

    У передачі «Українська Хвиля» на радіо LRT Klasika спілкуємося з ветераном Збройних Сил України, а нині вчителем Міжнародної української школи Литви Владиславом Баштинським. Він розкаже про свій шлях від технолога харчової промисловості до оборонця Попасної, Рубіжного та Бахмута, та про те, як після поранення знайшов себе у викладанні предмету «Захист України». «Ми не йшли когось вбивати для того, щоб нам краще жити. Ми працювали для того, щоб жити краще. Але коли в мій дім прийшов ворог, я без вагань пішов до військкомату», – згадує Владислав Баштинський. Дізнайтеся, що відчуває людина, яка пройшла пекло боїв на Луганщині та втратила побратимів? Як фронтове братерство змінює світогляд? Чому на уроках «Захисту України» вчать не агресії, а оборонній свідомості та мінній безпеці? Як діти, що пережили окупацію, відкриваються у новому середовищі? Та послухайте авторську поезію «В окопах не ховаються солдати». «Нам потрібно подолати корупцію та збудувати сильну державу, щоб наші діти повноцінно почувалися господарями у своїй країні. Для себе я бачу однозначно тільки перемогу України», – підкреслює гість ефіру. Ведуча – Олена Головатенко. Фото з особистого архіву Владислава Баштинського (колаж).

    30 min

About

“Українська Хвиля” - передача для українців Литви. Знайомство з цікавими особистостями, життєві історії українців, які через війну живуть і працюють в Литві, надихаючі приклади вдалих бізнес-проектів, досвіду вивчення литовської мови, міжкультурного діалогу. Разом з провідними експертами аналізуємо актуальні новини з України, тримаємо зв’язок з фронтом і українськими громадами світу. Гості передачі - українські громадські діячі, політики, історики, волонтери, митці, вчителі та молодь. “Українська Хвиля” в ефірі щосуботи о 14:30.       „Ukrainos banga“ – tai programa, skirta ukrainiečiams Lietuvoje. Joje – įdomios asmenybės, dėl karo Lietuvoje apsigyvenančių ir dirbančių ukrainiečių gyvenimo istorijos, įkvepiantys sėkmingų verslo projektų pavyzdžiai, lietuvių kalbos mokymosi patirtys, tarpkultūrinis dialogas. Kartu su žymiausiais ekspertais analizuojame naujausias Ukrainos naujienas, palaikome ryšį su fronto linija ir ukrainiečių bendruomenėmis visame pasaulyje. Laidos svečiai – Ukrainos visuomenės veikėjai, politikai, istorikai, savanoriai, menininkai, mokytojai ir jaunimas. „Ukrainos banga“ transliuojama kiekvieną šeštadienį 14.30 val.