Like living in Korea

Un Jeong

This podcast is for anyone interested in Korean life, culture, and language or for those who are simply curious about what it’s really like to live in Korea. As an ordinary Korean, I share stories from my daily life in both Korean and English. I also interview people from around the world who live in Korea, have lived here, or have a strong interest in the country, so they can share their unique experiences. Enjoy the journey!

  1. May 13

    🇯🇵 🇰🇷 일본 IT 기업 인사담당자는 AI 이렇게 활용합니다. | What Made This HR Manager Start Using AI

    🇰🇷 한국어 이번 에피소드에서는 일본 IT 기업 클래스메소드에서 HR을 담당하고 있는 박동현님과 이야기를 나누어 보았어요. 동현님은 일본 거주 9년 차로, 스레드에서 HR 담당자임에도 누구보다 깊이 있는 AI 인사이트를 공유해 주시는 분인데요. 일본 기업의 AI 활용, HR 담당자가 AI를 활용하는 방법 및 마인드셋에 대해 이야기 나누어 보았습니다. 🇺🇸 English In this episode, I'm joined by DH Park, an HR manager at Classmethod, a Japanese IT company, who has been living in Japan for 9 years. I first discovered DH on Threads, where he stood out as an HR professional sharing remarkably deep AI insights. We dive into how Japanese companies are embracing AI, and what it really looks like for an HR professional to use AI in their day-to-day work, including the mindset shifts that make all the difference. 📍 Chapter 00:00 AI와 HR의 만남 02:12 자기소개 및 HR담당자의 AI활용 계기 05:01 일본의 AI 트렌드와 인사 평가 08:28 일본의 AI 활용 문화와 한국과의 비교 11:27 일본 기업의 컨설팅 문화와 AI 도입 14:09 일본 내 AI 툴과 트렌드 15:16 HR 분야에서의 AI 활용 사례 19:13 사례1. AI와의 협업을 통한 업무 효율성 21:08 사례2. AI와 정보 수집의 자동화 22:54 일본 IT 인사담당자가 생각하는 AI시대의 미래와 생존 직군 27:42 클래스 메소드와 한국 지사의 역할 35:56 AI 활용의 중요성과 받아들이는 마인드셋 ℹ동현님 Threads https://www.threads.com/@dhparkjp

    41 min
  2. Apr 28

    5 Years in Korea's Countryside | 남아공 영어 선생님의 충북 증평에서의 삶

    ** English ** Welcome to Un's Podcast! In this episode, I'm joined by Simon, a South African English teacher who spent five years teaching in Korea, sharing her insights and experiences from her time there. Simon didn't live in a big Korean city, but she spent a remarkable five years as an English teacher in Jeung-pyeong, a small town in North Chungcheong Province. From English camps to public schools, she gives us her most honest take on the highs and lows of Korea's education system, the language barrier, Korean work culture, and the many cultural differences between South Africa and Korea - all through the eyes of a foreigner who truly lived it. Tune in! ** 한국어 ** 안녕하세요, Un's Podcast입니다! 이번 에피소드에서는 한국에서 5년간 영어 선생님으로 근무한 남아공 출신 Simone과 한국에서의 인사이트와 경험에 대해 이야기를 나누어 보았어요. Simone은 한국의 대도시가 아닌 충북 증평에서 무려 5년 동안 영어 교사로 지낸 아주 특별한 경험을 가지고 있는데요. 영어 캠프부터 공립학교까지, Simone이 직접 겪은 한국 교육 시스템의 장단점과 언어 장벽, 한국의 직장 문화, 그리고 남아공과 한국의 다양한 문화 차이까지 외국인의 시선으로 바라본 가장 솔직한 한국 생활 이야기를 들어보세요! ** Chapters ** 00:00 Introduction about Simon! 06:11 Experience as english teacher in Korea and continuation for career development 16:05 Challenging things of life and work in Korea 27:05 Navigating Opportunities Abroad 35:15 Cultural Diversity in South Africa 41:31 Life and Friendships in Korea, especially Jeung-pyeong 46:10 Insights on Korea's English Education System 55:29 Diverse Matter and Motivation in Korea 01:02:32 Cultural Reflections: What Korea may need to learn from South Africa 01:12:49 Life Lessons: Memento Mori and Living Fully

    1h 16m
  3. Apr 14

    Let’s talk about Korea’s English Education System | 미국인 영어 교사가 느낀 한국 영어 교육 시스템

    ** English ** Welcome to Un's podcast Interview Series! In this episode, I'm joined by Kayla, an ESL teacher currently based in New Jersey who spent three transformative years in a small Korean town called Goe-san. We discuss her honest observations on the Korean education system and her journey to live in Korea for 3 years. Join us for a heartwarming conversation about finding community in unexpected places and the reality of being a foreign teacher in public schools. ** 한국어 ** 안녕하세요, Un's Podcast입니다! 이번 에피소드에서는 현재 미국 뉴저지 공립학교에서 ESL 교사로 재직 중인 Kayla와 한국의 영어교육 시스템에 대해서 이야기를 나누어 보았습니다. Kayla는 한국의 대도시가 아닌, 충북 괴산에서 3년 동안 영어 교사로 지낸 아주 특별한 경험을 가지고 있는데요. Kayla가 직접 겪은 한국 교육 시스템의 장단점 및 여러 한국 생활 이야기들을 외국인의 시선으로 바라본 가장 솔직한 한국 생활 이야기를 지금 바로 확인해 보세요. ** Chapters ** 00:00 Intro – Kayla's Background and Life in Goesan, Korea 12:08 Insights on Korea's English Education System 38:21 Comparing Teaching Styles: Korea vs. the U.S. 52:19 Kayla's Journey to Teaching English in Korea from Scratch 01:02:41 Life in Korea: Likes and Dislikes 01:25:50 Life Lessons: Adaptability and Boundaries

    1h 30m
  4. A Canadian Radio Pro’s Global Tutoring Adventure | 캐나다 라디오 프로듀서가 부업으로 한국인에게 영어 가르치게된 사연

    Apr 1

    A Canadian Radio Pro’s Global Tutoring Adventure | 캐나다 라디오 프로듀서가 부업으로 한국인에게 영어 가르치게된 사연

    ** English ** Welcome to Un's podcast Interview Series! In this episode, I’m joined by "Match", a seasoned Canadian radio producer with over a decade of experience in the media industry. We dive into his fascinating journey titled "Mic Check to Spell Check," exploring how he enjoyed his side hustle as a global online tutor. Match opens up about his dual life balancing the fast-paced world of broadcasting with the rewarding challenge of teaching students across the globe. We also get into the raw and honest side of his story about his unique observations on Korea’s culture from a Canadian POV. From radio production to the reality of building a global side hustle, join us for a deep and inspiring conversation about career, resilience, and finding your own path. ** 한국어 ** 안녕하세요, Un's Podcast 입니다! 이번 에피소드에서는 캐나다인 라디오 프로듀서, Match와 함께합니다! 베테랑 라디오 광고 PD가 어떻게 부업으로 전 세계 학생들에게 온라인 튜터링을 하게 되었는지 (특히 한국인) 이야기를 들어보았습니다. 또한 캐나다인의 시선으로 본 한국 문화에 대한 흥미로운 인사이트도 같이 들어보시죠! ** Chapters ** 00:00 Introduction of Match 10:50 Online English Tutoring Journey for Korean 21:04 Memorable Experiences and Realities of Korean 26:08 Stereotypes and Realities about Korean culture 36:10 The Convenience of City Life in Korea 39:22 Cultural Diversity and Living in a Multicultural Society in Canada 48:15 Cultural Exchange: Melting Pot vs. Salad Bowl 52:03 Family Values: Polish and Korean Perspectives 57:09 Individuality in Culture: A Contrast 01:01:40 Health and Well-being: A Life Lesson

    1h 7m
  5. Quarterlife Crisis, American S/W Engineer, and... Korea ? | 한국에서 디지털 노마드를 실행한 미국 SW 엔지니어의 이야기

    Mar 23

    Quarterlife Crisis, American S/W Engineer, and... Korea ? | 한국에서 디지털 노마드를 실행한 미국 SW 엔지니어의 이야기

    ** English ** Welcome to Un's podcast — Interview Series! In this episode, I'm joined by "Ike", an American software engineer based in Georgia who once packed up his life, quit his job, and flew to Korea on a whim — all because of a quarterlife crisis. Ike opens up about his two very different stays in Korea: first as an English teacher at a hagwon in Changwon, and later as a digital nomad coding from Gangnam cafés while working remotely for a US company. We dive into his honest observations about Korean culture — from the surprising modernity of Korean cities, to the drinking culture, the appearance obsession, so on. We also get into big topics like diversity, identity, and what Korea's future might look like. And yes — he also trained at Korean Zombie's MMA gym, is learning Korean, and has some very strong opinions about AI and tractors. Join us for one of the most candid and wide-ranging conversations yet. ** 한국어 ** 안녕하세요, Un's Podcast 입니다! 이번 에피소드에서는 미국 조지아주에 사는 소프트웨어 엔지니어, Ike와 함께합니다. Ike는 한국에서 디지털 노매드를 경험한? 특별한 경험의 소유자인데요. 창원의 학원 영어강사로 한국 생활을 시작했던 첫 번째 체류부터, 강남 카페에서 미국 회사 원격근무를 하며 디지털 노마드로 지냈던 두 번째 체류까지, 두 번의 한국 생활을 솔직하 게 이야기해 보았습니다. 또한 Ike가 바라본 한국의 문화 및 다양한 주제에 대해서도 이야기 나누었고 특히 코리안 좀비 MMA 체육관에서 훈련한 이야기, 한국어 공부 이야기, 그리고 AI에 대한 이야기도 있으니 한번 들어보세요! ** Chapters ** 00:00 Introduction and Smalltalk 08:00 Ike's first korean experience 11:07 Teachingas experiences as english teacher in Chang-won, Korea 16:58 Ike's Quarter-Life Crisis and Personal Growth 20:08 Comparing American and Korean Men 32:09 Experiencing digital nomad life in Korea 39:10 First Impressions of Korea: Expectations vs. Reality 41:08 Diversity in America vs. Korea & The Importance of Cultural Identity 48:47 Navigating Diversity in Korean Society 58:22 Embracing Change and New Technologies

    1h 6m
  6. The meaning of networking for Career Development: Korea vs USA | 커리어 개발을 위한 한국과 미국의 네트워킹에 대해서

    Mar 7

    The meaning of networking for Career Development: Korea vs USA | 커리어 개발을 위한 한국과 미국의 네트워킹에 대해서

    ** English ** Welcome to the Like Living in Korea podcast! In this episode, I'm joined by my dear friend Sofia, a photographer and editor based in Florida who recently returned from a remarkable 2-month stay in Korea. Sofia shares her honest observations about the cultural gap between Korea and the US, especially when it comes to one thing: networking. We dive into why Koreans tend to hesitate when it comes to connecting with strangers, how Sofia built her own club, landed her dream internship, and co-founded a company — all through the power of genuine human connection. Join us as we explore Sofia's take on the power of networking for career growth — and how it looks very different in Korea." ** 한국어 ** 안녕하세요, Like Living in Korea 팟캐스트입니다! 이번 에피소드에서는 미국 플로리다 출신 포토그래퍼이자 에디터인 제 친구 소피아와 함께합니다. 소피아는 최근 한국에서 무려 2개월의 시간을 보내고 돌아왔는데요. 한국과 미국 사이의 문화적 차이, 특히 '네트워킹'에 대한 서로 다른 태도에 대해 솔직하게 이야기 나눴습니다. 소피아는 대학에서 직접 여성들을 위한 클럽을 만들고, 네트워킹을 통해 꿈의 인턴십을 따내고, 최근에는 공동창업까지 자신만의 네트워킹 경험을 통해 만들어 냈는데요. 커리어 개발을 위해 소피아가 생각하는 네트워킹의 힘이 한국과 어떻게 다른지 함께 들어보시죠! ** Chapters ** 00:00 Introduction and Small talk 02:33 Reverse Culture Shock: Sofia's Experience in Korea 05:28 Cultural Differences in Networking: Korea vs. America 11:33 Building Connections: Networking Skills and Experiences 14:33 Creating Opportunities: Sofia's Club and Internship 20:39 Starting a Business: The Power of Networking 28:56 Business Collaborations and Creative Projects 36:14 Taking Action: The Power of Courage 36:36 How did you know Korea first in your life? 42:43 Stereotypes and Realities of Korean Society 48:02 Cultural Surprises: The Korean Bathroom Experience 52:13 Living in Korea: Convenience vs. Inconvenience 56:40 Embracing Diversity: Sofia's Background and Experiences 01:04:44 Life Philosophy: Courage and Kindness Follow me on socials: https://www.instagram.com/unjeong.insight/ https://www.tiktok.com/@likelivinginkorea https://podcasts.apple.com/us/podcast/like-living-in-korea/id1873910296 Questions/Comments/Feedback: woonni10@gmail.com

    1h 11m
  7. What is your German stereotype? | 독일 사람이 한국사람보다 더 정이 많을 수 있는 이유들에 대해서

    Feb 25

    What is your German stereotype? | 독일 사람이 한국사람보다 더 정이 많을 수 있는 이유들에 대해서

    ** English ** Welcome to the 'Like living in Korea' podcast. In this episode, I’m joined by my dear friend Anni, who has a very special bond with Korea. Since 2022, Annie has made it a point to visit Korea every single year, showing her deep affection for the country. Watching how she cares for and supports her Korean friends has completely shattered my previous stereotypes about German people. Today, we’ll dive into her unique perspectives on the characteristics of Korea and Germany, their cultural differences, and her thoughts on diversity. ** 한국어 ** 안녕하세요, 'Like living in Korea' 팟캐스트입니다. 이번 에피소드에서는 한국과 특별한 인연이 있는 제 친구 애니와 함께합니다! 애니는 2022년부터 매년 한국을 방문하며 한국에 대한 깊은 애정을 가지고 있는데요. 주변에 있는 한국 친구들을 대하는 그녀의 태도와 행동들이 그동안 독일 사람에 대한 그녀의 고정관념을 크게 바꿔 주었어요. 애니가 생각하는 한국과 독일에 대한 특징, 문화, 그리고 다양성 등에 대한 생각을 같이 들어보시죠! ** Chapters ** 00:00 Introduction and Technical Issues 00:24 Intro & Talking about Genmany's Jung 07:47 Cultural Differences in Neighborly Relations 14:08 Breaking Geman people's stereptypes with stories 24:04 Traveling in Korea in a raw since 2022 27:56 Cultural Connections and Travel Experiences 29:06 Stereotypes and Surprises in Korea 33:11 Comforts and Challenges of Traveling in Korea 38:18 Korea's Technology and Human Connection 43:14 Diversity in Korea vs. Germany 47:50 Cultural Lessons: What We Can Learn from Each Other 01:00:46 Life Motto and Personal Philosophy 01:03:22 Podcast Name and Concept Discussion Follow me on socials: https://www.youtube.com/@likelivinginkorea https://www.instagram.com/likelivinginkorea/ https://www.tiktok.com/@likelivinginkorea Questions/Comments/Feedback: woonni10@gmail.com

    1h 3m
  8. One American’s career-building story in Korea | 제로투원: 테빈의 한국 커리어 이야기

    Feb 17

    One American’s career-building story in Korea | 제로투원: 테빈의 한국 커리어 이야기

    ** English ** Welcome to the 'Like living in Korea' podcast. In this episode, I’m joined by my dear friend Tevin from Texas, America. He is currently working as an English teacher at an international school in Seoul! Tevin has been working as a native English teacher in Korea for over four years. We'll hear about his journey and challenges, from his first English teacher in Jincheon, Chungcheong Province, to his current position at an international school in Gangnam, Seoul. We'll also hear Tevin's deep thoughts on Korea's unique characteristics, culture, and students, based on his experiences and observations. ** 한국어 ** 안녕하세요, 'Like living in Korea' 팟캐스트입니다. 이번 에피소드에서는 현재 서울에 있는 한 국제학교에서 영어 선생님으로 일하고 있는 제 친구 테빈과 함께합니다! 테빈이 한국에서 영어 원어민 선생님으로 일을 시작한 지 벌써 4년이 넘었는데요. 충청도 진천에서 처음 영어 선생님으로 시작해 지금은 서울 강남에 있는 국제학교에서 일하는 여정과 도전에 대해 들어보려 합니다. 또한 테빈이 지금껏 경험하고 관찰한 한국의 특징, 문화 그리고 학생들에 대한 그의 깊이 있는 생각을 같이 들어보시죠! ** Chapters ** 00:00 Intro 01:11 Smalltalk - Tevin's journey of Certification, Korea's age myth, and traveling 10:52 Transition from Countryside to an International School in Seoul 13:52 Reason for transition and Cultural Differences in Education 17:08 Future Career Aspirations 20:27 Comparison Korea and American students, Reasons to settle in Korea as an English teacher 26:36 Daily life as english teach in Korea 33:10 Challenges of Living in Korea 36:09 Understanding Korean Names 39:11 Stereotypes English and Korean Names 45:22 Diversity in Texas vs. Korea 50:46 Korea's Fashion Trends and Cultural Observations 56:30 Diversity and Individuality in Korea 59:48 Changing Perspectives from Korean and American 01:03:54 How did you know Korea first? 01:06:38 Experiences with Racial Diversity 01:09:59 Teven's Life Lessons and Personal Philosophy Follow me on socials: https://www.youtube.com/@likelivinginkorea https://www.instagram.com/likelivinginkorea/ https://www.tiktok.com/@likelivinginkorea Questions/Comments/Feedback: woonni10@gmail.com

    1h 13m

About

This podcast is for anyone interested in Korean life, culture, and language or for those who are simply curious about what it’s really like to live in Korea. As an ordinary Korean, I share stories from my daily life in both Korean and English. I also interview people from around the world who live in Korea, have lived here, or have a strong interest in the country, so they can share their unique experiences. Enjoy the journey!

You Might Also Like