So for many years I've been doing computer art, geometric art with pen and paper on plotters. I write the code and sometimes I build the machines.很多年来,我一直在做电脑艺术——用绘图仪、钢笔和纸张创作几何艺术。我自己写代码,有时还会自己造机器。
I would upload the stuff to social media, figuring maybe people like the soft noises and the clicks and pops and so on. No one really paid any attention to it.我把这些作品上传到社交媒体,想着或许有人会喜欢那些轻微的噪音、咔嗒声、噼啪声之类的。但实际上几乎没人关注。
At some point, someone gave me a chocolate 3D printer extruder, and I filled it with acrylic paint, and set it up and made a terrible mess.后来有人送了我一个巧克力 3D 打印机的喷头,我就把它装满了丙烯颜料,安装好之后结果搞得一团糟。
I wanted to try out making some dots, and I wrote a little program, and the dots weren't in order.我想试着打印一些点,于是写了一个小程序,但这些点并没有按照顺序排列。
These were reactions it got. Some people got angry. Some people sympathized with the robot.这就是它引发的反应:有些人很生气,有些人则对这个机器人表示同情。
Some people danced to it. Mostly angry.还有些人甚至随着它的节奏跳舞。但大多数人还是生气。
If you go in a line, it’ll be faster. If you go in a line, it'll be -- it'll be quicker if you go in a line. I think -- you're going side to side. You should go in a line and you'll go faster. Just go -- go in a line!“如果你沿着直线走会更快。如果你沿着直线走——会更快的。我觉得——你现在在左右移动。你应该沿着直线走,那样会更快。就直接——走直线吧!”
This one is “Bad day at the circle factory.” I realized you could manufacture emotions of various kinds with just a robot and pen and paper.这一幅叫做《圆圈工厂的糟糕一天》。我意识到,只用一个机器人加上一支笔和纸,就能制造出各种情绪。
So I leaned into it.于是我更加投入其中。
Información
- Programa
- FrecuenciaCada día
- Publicado9 de septiembre de 2025, 12:00 a.m. UTC
- Duración1 min
- Episodio11
- ClasificaciónApto