Fluent Fiction - Hebrew

Balancing Act: Miriam's Journey Between Startup and Sukkot

Fluent Fiction - Hebrew: Balancing Act: Miriam's Journey Between Startup and Sukkot
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/he/episode/2025-09-30-22-34-02-he

Story Transcript:

He: בבוקר סתווי בעיר תל אביב, השמש זרחה בעדינות מעל גורדי השחקים.
En: On an autumn morning in the city of Tel Aviv, the sun gently rose over the skyscrapers.

He: בחלל עבודה מודרני של חממת סטארטאפ, הדבר היחיד שעלה באוויר היה הלחץ.
En: In a modern coworking space of a startup incubator, the only thing in the air was pressure.

He: מחברות פתוחות, לוחות לבנים מכוסים ברעיונות, ומיינדמפים מרהיבים—כך התחיל היום עבור מרים, יזמת נלהבת.
En: Open notebooks, whiteboards covered with ideas, and stunning mind maps—that's how the day began for Miriam, an enthusiastic entrepreneur.

He: מרים ניסתה למצוא איזון בין עבודתה כמובילת סטארטאפ לבין מחויבותיה המשפחתיות.
En: Miriam tried to find a balance between her work as a startup leader and her family commitments.

He: היא אהבה את הארגון שלה, אך עם חג סוכות שמתקרב, הרגישה את כובד הציפיות של משפחתה מביתה בירושלים.
En: She loved her organization, but with the approaching Sukkot, she felt the weight of her family's expectations from her home in Jerusalem.

He: אמא שלה, חנה, כבר החלה להתקשר ולשאול מתי תגיע.
En: Her mother, Hannah, had already started calling to ask when she would arrive.

He: "מרים," נשמע קול מוכר מעבר לשולחן.
En: "Miriam," came a familiar voice from across the table.

He: היה זה אלי, הקולגה שלה.
En: It was Eli, her colleague.

He: "לא תשכחי שיש לנו את השקת הפרויקט ביום רביעי.
En: "Don't forget we have the project launch on Wednesday."

He: ""אני יודעת," ענתה מרים במבוכה, "אבל הייתי רוצה גם להיות עם המשפחה שלי בחג.
En: "I know," Miriam replied awkwardly, "but I also want to be with my family for the holiday.

He: אמא שלי מחכה.
En: My mom is waiting."

He: ""מה אפשר לעשות?
En: "What can be done?"

He: " שאל נועם, חבר נוסף בצוות שלהם, שנראה כאילו בדיוק יצא מאתר הבריינסטורמינג הנוכחי.
En: asked Noam, another team member, who seemed like he just emerged from their current brainstorming session.

He: מרים בהתה בלוח, ואז פתאום עלה רעיון.
En: Miriam stared at the board, then suddenly had an idea.

He: היא הבינה שהיא חייבת למצוא פתרון כדי להיות נוכחת גם בעבודה וגם בחג המשפחתי.
En: She realized she had to find a solution to be present both at work and at the family celebration.

He: "אני אולי אוכל להצטרף להשקת הפרויקט מרחוק," הודיעה להם.
En: "I might be able to join the project launch remotely," she announced to them.

He: אלי ונועם הביטו בה בהפתעה.
En: Eli and Noam looked at her in surprise.

He: "אפשרי?
En: "Is that possible?

He: זה באמת יעבוד?
En: Will it really work?"

He: " שאל אלי.
En: asked Eli.

He: "יש טכנולוגיות, אפשר לעשות מצגת בזום," אמרה מרים בביטחון מחודש.
En: "There are technologies; I can do a presentation on Zoom," Miriam said with renewed confidence.

He: "ואז אצא לירושלים כדי להיות עם המשפחה בליל החג.
En: "Then I'll head to Jerusalem to be with my family on the holiday eve."

He: "התוכנית יצאה לפועל כפי שתכננה מרים.
En: The plan went into effect as Miriam had planned.

He: בזום היא הצליחה להציג את הפרויקט החדש בפני צוות המשקיעים, ומתוך מכשיר הטלפון שלה התקבלו מחיאות כפיים ווירצואליות ששמעו עד ירושלים.
En: On Zoom, she managed to present the new project to the team of investors, and through her phone, she received virtual applause that was heard all the way to Jerusalem.

He: אחר הצהריים, כשהאוויר התחיל להתקרר קלות ואורות תל אביב נדלקו אחד אחרי השני, יצאה מרים לדרכה לירושלים.
En: In the afternoon, as the air began to slightly cool and the lights of Tel Aviv lit up one by one, Miriam set off on her way to Jerusalem.

He: היא הגיעה בדיוק בזמן לכבוד הסוכה שנבנתה בחצר של משפחתה.
En: She arrived just in time for the festive Sukkah that had been built in her family's yard.

He: משפחתה קיבלה אותה בשמחה גדולה.
En: Her family welcomed her with great joy.

He: היא הצטרפה לשולחן החג לצד הילדים והנרות.
En: She joined the holiday table alongside the children and the candles.

He: באותו ערב, כשהביטה מרים לשמי הסתיו הכוכבים, הבינה שהיא למדה לקח חשוב על איזון בין עבודה לחיים אישיים.
En: That evening, as Miriam gazed at the starlit autumn skies, she realized she had learned an important lesson about balancing work with personal life.

He: היא למדה שלהאציל סמכויות בעסק לא אומר לוותר, אלא להרוויח.
En: She learned that delegating authority in a business doesn't mean giving up, but rather gaining.

He: תכנון ומציאת פתרונות יצירתיים הם המפתחות להצלחה עצמית ולשמר את ערכי המשפחה.
En: Planning and finding creative solutions are the keys to self-success and preserving family values.

He: סופרמשמת הקול המשפחתי והחמים והמבט על הסוכה המוארת, הבינה מרים שבזכות עצמה יצרה דרך חדשה, המשלבת הצלחה מקצועית עם חיי משפחה עשירים.
En: Overwhelmed by the warm and familial atmosphere and the view of the illuminated Sukkah, Miriam understood that she had in her own right created a new path, combining professional success with a rich family life.

He: היא הייתה שלמה בכך שחייה מלאים יותר בזכות שני עולמות שהיא כה אוהבת.
En: She felt complete knowing her life was fuller thanks to the two worlds she so dearly loves.


Vocabulary Words:

  • autumn: סתוי
  • skyscrapers: גורדי השחקים
  • incubator: חממה
  • entrepreneur: יזמת
  • commitments: מחויבותיה
  • expectations: ציפיות
  • awkwardly: במבוכה
  • emerged: יצא
  • brainstorming: אתר הבריינסטורמינג
  • solution: פתרון
  • remotely: מרחוק
  • technologies: טכנולוגיות
  • investors: משקיעים
  • applause: מחיאות כפיים
  • virtual: וירטואליות
  • journey: לדרכה
  • festive: לכבוד
  • Sukkah: סוכה
  • starlit: משמי הכוכבים
  • delegating: להאציל
  • authority: סמכויות
  • preserving: לשמר
  • familial: המשפחתי
  • illuminated: המוארת
  • path: דרך
  • combining: המשלבת
  • professional: מקצועית
  • complete: שלמה
  • self-success: הצלחה עצמית
  • creative: יצירתיים


Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.