【聊了什么 The What】
大家好,我是从火人节回来的一闻,我已经蜕变了(不是。
从黑石城回来的那一天,我在新新人类群聊里说:“朋友们,不幸的消息:这大概是我这辈子过的最棒的一周。”
在诸多主流叙事中,每年八月底在美国内华达州举办的火人节(Burning Man),就是一场放任自由主义(Libertarianism)的精英狂欢。我过去也因为它和硅谷之间的精神与文化纽带,对它有过先入为主的成见。而如果你告诉去年的我,我会在沙漠里坚持八天不洗澡,我一定不会相信。但事实上,在这一周里,我放声痛哭过,也开怀大笑过。我在燃烧的熊熊烈火中,看到了让灵魂为之颤栗的景象。在狂风暴雨之间,我也感受到了人与人之间最简单、真诚和美好的联系。这一切,都彻底改变了我对火人节的印象。
但在我们聊黑石城的魔幻与灵性的同时,我们也不可避免的要提到这场起源于嬉皮士精神的活动在逐渐主流化、现代化的过程中所经历的变化。在这期播客中,我们探讨了资本主义逻辑之下“假期”的概念,与建立乌托邦所需要的经济成本。安蕤也分享了她所经历的一次位于黑山的生活实验,引发了我们对于社群建构的探讨。为什么这些精神实验总有一个截止日期?在控制变量环境下,人与人之间的善意,又是否能被带回现实世界?
Hi everyone, this is Yiwen reporting back from Burning Man.
The day I returned from Black Rock City, I wrote in our Pixel Perfect group chat: “Friends, I regret to report that this may actually be the best week of my life.” In mainstream narratives, Burning Man — held every late August in Nevada’s desert — is often seen as an elitist playground for libertarianists. I used to think the same, especially because of its deep cultural and spiritual ties with Silicon Valley. And if you had told me last year that I’d spend eight days in the desert without showering, I would never have believed you. Yet over that week, I cried my eyes out, laughed until my stomach hurt, and stood before burning flames that made my soul tremble. In the middle of storms and rain, I also felt the most simple, genuine, and beautiful forms of human connection. All of this completely changed my view of Burning Man.
But alongside the magic and spirituality of Black Rock City, we can’t avoid talking about how this countercultural gathering — rooted in hippie ideals — has evolved as it’s become more mainstream and modernized. In this episode, we explore the idea of “vacation” under capitalism and the economic cost of creating utopias. Anrui also shares her experience living in a temporary community during Zuzalu, which sparked our discussion on intentional community building. Why do these social experiments always have an expiration date? And in a controlled environment, can the kindness people show each other actually be carried back into the real world?
【时间轴 The When】
00:01:37: 来到黑石城:火人节到底是什么样的体验?
00:08:43: 从沙漠下暴雨到灵魂共鸣
00:11:36: 火人节的精神核心:十项原则
00:26:11: 在沙漠,消融的身份标识
00:33:46: 乌托邦的成本:创造纯粹社会体验所需的经济现实
00:36:21: 黑山、Zuzalu和临时城市
00:39:42: 硅谷精英如何火人节形成了特殊的连结
00:56:31: 为什么我们能在控制环境中体验善意,却难以带回现实生活?
00:01:37 — What is the Burning Man experience really like?
00:08:43 — From desert rainstorms to spiritual resonance
00:11:36 — The spiritual core of Burning Man: The Ten Principles
00:26:11 — In the desert, dissolving identity markers
00:33:46 — The cost of utopia: The economic reality behind creating a “pure” social experience
00:36:21 — Montenegro, Zuzalu, and the rise of temporary cities
00:39:42 — How Silicon Valley elites form unique connections at Burning Man
00:56:31 — Why can we experience kindness in controlled environments, yet struggle to carry it back into real life?
【我们是谁 Who We Are】
新新人类是一档由几个与互联网一起长大的新生代科技记者主持的播客,致力于站在中美交汇点上,解读全球科技潮流与人文的交织。
- 马修:一个网瘾晚期的全职养猫人
- 杜安蕤:一个想当裁缝的科技/文化撰稿人
- 一闻:一个对地铁比手机更上瘾的记者
【支持我们 Please Support Us】
如果喜欢这期节目并愿意支持我们:
- 海外用户:patreon.com/c/pixelperfect_xxrl
- 海内用户:afdian.com/a/pixelperfectpod
- 商务合作邮箱:baihua.pod@gmail.com
If you like our show and want to support us, please consider the following:
- Those Abroad: patreon.com/c/pixelperfect_xxrl
- Those in China: afdian.com/a/pixelperfectpod
- Business Inquiries Email: baihua.pod@gmail.com
Information
- Show
- Channel
- Published1 October 2025 at 01:06 UTC
- Length1h 4m
- Season1
- Episode14
- RatingClean