和Emily一起练口语(附中英双语字幕)

更多精彩内容点击 欢迎订阅 每周6更,早间6点更新(记得起床收听哦~) 节目亮点 练习英语口语最要注意循序渐进,那些简单生活口语,往往最实用。 1. 每日精选高频率实用句子(5-10条),帮助你脱口而出地道表达; 2. 精简小对话,模拟生活场景,覆盖日常生活方方面面(餐饮、购物、看病、旅游、学习、工作等),聊天不尴尬; 适合谁听 1. 词汇量小,口语表达不成句的英语学习者; 2. 想要夯实自己听说能力的初级学习者; 3. 想要提高发音和培养英语语感的英语爱好者; 你将获得 1. 1000+实用口语表达 2. 3000+日常生活词汇,扩充词汇量 3. 学会地道表达,应对日常生活各类场景

  1. 3 ГОД ТОМУ

    【口语版】"分手后复合"英语怎么说?

    欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程即可获得10节精品视频学习课程全面提高听力,发音,口语帮你告别哑巴英语 一步步开口“说”英语 A: Hey, I saw Tom yesterday. He looked really happy. Did he and Jenny get back together? B: Yeah, they are officially back together! But it wasn't easy. They had to really talk things out to patch things up after that big fight. A: I'm really glad to hear that. They were such a good couple. B: Absolutely.  Hopefully, this time it's for good. 翻译: A: 嘿,我昨天看到汤姆了。他看起来开心得不得了。他和珍妮复合了吗? B: 是啊,他们正式复合了!但这并不容易。大吵一架之后,他们真的好好谈了一番才修复了关系。 A: 真高兴听到这个消息。他们曾经是那么合适的一对。 B: 没错。希望这次是长久地在一起了。 ⭐Get back together They broke up last month, but I heard they got back together recently. 他们上个月分手了,但我听说他们最近又复合了。 Do you think we should get back together? 你觉得我们应该复合吗? ⭐be back together Are you and Sarah back together? 你和莎拉复合了吗? It's official. We're back together. 官宣了,我们复合了。 ⭐Patch things up They're trying to patch things up after their big fight. 大吵一架之后,他们正试图修复关系。 I hope I can patch things up with my brother. 我希望能和我哥哥和好。 ⭐for good 永久地;一劳永逸地 He's leaving the country for good. 他要离开这个国家了,再也不回来了。 I'm quitting smoking for good this time. 我这次戒烟是永久的。

    8 хв
  2. 2 ДН. ТОМУ

    【口语版】"睁一只眼闭一只眼"英语怎么说?

    欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程即可获得10节精品视频学习课程全面提高听力,发音,口语帮你告别哑巴英语 一步步开口“说”英语 A: The boss knows John is logging off early these days.B: I know. But he's turning a blind eye because John is our top performer.A: Still, if he turns a blind eye to the rules for one person, it's not fair.B: I guess sometimes it's better to turn a blind eye to keep the team happy. 翻译: A: 老板知道约翰最近每天都提前下班。B: 我知道。但他对此睁一只眼闭一只眼,因为约翰是我们的业绩冠军。A: 尽管如此,如果他为了某个人就对规则睁一只眼闭一只眼,这是不公平的。B: 我觉得有时候为了维持团队开心,最好还是睁一只眼闭一只眼。 ⭐Turn a blind eye (to something) ️The government cannot turn a blind eye to pollution problems. 政府不能对污染问题视而不见。 ️My parents turn a blind eye when I eat a little junk food. 我吃点垃圾食品时,我父母会睁一只眼闭一只眼。 ️It's wrong to turn a blind eye to bullying. 对霸凌行为放任不管是错误的。 ⭐Look the other way 这个表达也很形象,字面意思是“看向另一边”,引申为“假装没看见”,尤其指对错误或违规行为不予追究。 ️Sometimes it's easier to just look the other way. 有时候装作没看见反而更省事。 ️The boss looked the other way when I left work early yesterday. 昨天我早退时,老板睁一只眼闭一只眼。 ️You can't just look the other way when you see someone stealing. 当你看到有人偷东西时,你不能袖手旁观。 ⭐log off 退出登录状态;下线 ️I'm logging off for the day. See you tomorrow! 我今天要下班了,明天见! ️I can't log off because I haven't finished the report. 我还不能下班,因为报告还没写完。

    10 хв
  3. 6 ДН. ТОМУ

    【口语版】”冷冻/冷藏某物“英语怎么说?

    欢迎关注微信公众号:英语主播Emily 在微信公众号里回复:课程 即可获得10节精品视频学习课程 全面提高听力,发音,口语 帮你告别哑巴英语 一步步开口“说”英语 A: I'm back! I bought some milk. B: Great! Should we refrigerate it? A: Yes, please. And we need to freeze the meat too. B: No problem. I'll put the milk in the fridge and the meat in the freezer. A: Where should I put the strawberries? B: Put them in the fridge, please. They'll go bad if you freeze them. A: Okay. And what about this frozen pizza? B: That goes in the freezer, down below. 翻译: 我回来了!买了些牛奶。 太好了!要冷藏起来吗? 对,冷藏一下。肉也得冷冻起来。 没问题。我把牛奶放冷藏室,肉放冷冻室。 草莓应该放哪儿? 请放在冷藏区。如果放冷冻区会坏的。 好的。那这个冷冻披萨呢? 那个要放下面的冷冻区。 ️冷藏 (To Refrigerate / To Chill) 指在低温(但通常在冰点以上)保存食物,使其保鲜但不会结冰。 �动词:To refrigerate [rɪˈfrɪdʒəreɪt] 这是最标准、最正式的术语,特指“放在冰箱的冷藏室”。 例句: Refrigerate the milk after opening.  牛奶开封后需冷藏。 This sauce should be refrigerated at all times.  这种酱料应一直冷藏保存。 �名词:Refrigeration [rɪˌfrɪdʒəˈreɪʃn] 例句:These fruits require refrigeration.  这些水果需要冷藏。 �动词:To chill [tʃɪl] 意思更广泛,可以表示“使变冷”、“冰镇”,不一定特指放在冰箱里。语气比 refrigerate 更随意。 例句: Let's chill the wine before dinner.  我们在晚餐前把酒冰镇一下。 ️冷冻 (To Freeze) 指在极低温(冰点以下)保存食物,使其内部水分结冰,从而能长期保存。 �动词:To freeze [friːz]  例句: You should freeze the meat if you're not cooking it today.  如果你今天不做这块肉,就应该把它冷冻起来。 �名词:Freezing [ˈfriːzɪŋ] 例句: Freezing is a great way to preserve food.  冷冻是保存食物的好方法。 �形容词:Frozen [ˈfrəʊzn] 例句: I bought a bag of frozen vegetables.  我买了一袋冷冻蔬菜。 ⭐常用标识: Keep refrigerated. 请冷藏保存。 Refrigerate after opening. 开封后请冷藏。 Keep frozen. 请冷冻保存。 Once thawed, do not refreeze. 一旦解冻,请勿再次冷冻。 冷藏区 (上层):The fridge  冷冻区 (下层):The freezer

    11 хв

Опис

更多精彩内容点击 欢迎订阅 每周6更,早间6点更新(记得起床收听哦~) 节目亮点 练习英语口语最要注意循序渐进,那些简单生活口语,往往最实用。 1. 每日精选高频率实用句子(5-10条),帮助你脱口而出地道表达; 2. 精简小对话,模拟生活场景,覆盖日常生活方方面面(餐饮、购物、看病、旅游、学习、工作等),聊天不尴尬; 适合谁听 1. 词汇量小,口语表达不成句的英语学习者; 2. 想要夯实自己听说能力的初级学习者; 3. 想要提高发音和培养英语语感的英语爱好者; 你将获得 1. 1000+实用口语表达 2. 3000+日常生活词汇,扩充词汇量 3. 学会地道表达,应对日常生活各类场景

Більше від каналу « 喜马拉雅»

Теж може цікавити