Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語リスニング

Chinese Short Dialogue

Improve your Chinese with short, fun dialogues! 🎧 Each episode features practical conversations about daily life, trends, and culture, with content available for four different levels of learners. For more, check out our app on the App Store and Google Play. Access full scripts, translations in 8 languages, and pinyin support to boost your learning. Download the "Chinese Short Dialogue" app today and dive deeper into Chinese language and culture! Learn Chinese(学习中文) in different languages: Chinese Listening중국어 리스닝中国語リスニングАудирование по китайскому языкуNghe tiếng TrungMendengarkan bahasa MandarinEscucha en chinoการฟังภาษาจีนChinesisches HörenÉcoute du chinoisAscolto cineseAudição em chinêsचीनी सुननाالاستماع إلى اللغة الصينية

  1. 无人机窗外悬停引发隐私担忧 - Drone Hovering Outside a Window Raises Privacy Concerns [HSK 4]

    11 HR AGO

    无人机窗外悬停引发隐私担忧 - Drone Hovering Outside a Window Raises Privacy Concerns [HSK 4]

    A drone hovering near residential windows sparks discussions about privacy and legality. Download the app here:Chinese Short Dialogue | WebsiteChinese Short Dialogue | App StoreChinese Short Dialogue | Google PlayAvailable in 8 languages on the app:Chinese Listening | 중국어 리스닝 | 中国語リスニング | Аудирование по китайскому языку | Nghe tiếng Trung | Mendengarkan bahasa Mandarin | Escucha en chino | การฟังภาษาจีน | Chinesisches Hören | Écoute du chinois | Ascolto cinese | Audição em chinês | चीनी सुनना | الاستماع إلى اللغة الصينية 《English Translation》优子: Teacher Liu, I saw news online today—there was a girl who had just finished showering on her balcony and found a drone outside her window. That’s so scary! 刘娜: Yes, many people are worried that drones might invade their home privacy. Even though no illegal filming was found this time, a drone near the window itself makes people uncomfortable. 优子: I feel scared too. Home should be the safest place and shouldn’t be disturbed. 刘娜: Exactly. Home is our private space. The law protects everyone’s right to privacy. Even if there’s no photo taken, making someone feel disturbed is still a form of infringement. 优子: What should we do if that happens? 刘娜: You can first take a photo of the drone and its flight direction with your phone, then call the police immediately. They will help investigate. 优子: Got it. From now on, I’ll also be more careful to protect my privacy and not let strangers approach my home easily. 刘娜: Very good. We must trust the law and have the courage to protect ourselves.

    1 min
  2. 演唱会该坐着看还是站着看? - Should You Sit or Stand at a Concert? [HSK 3]

    1 DAY AGO

    演唱会该坐着看还是站着看? - Should You Sit or Stand at a Concert? [HSK 3]

    At a Mayday concert, differences between sitting and standing habits led to conflict, sparking heated debate. Download the app here:Chinese Short Dialogue | WebsiteChinese Short Dialogue | App StoreChinese Short Dialogue | Google PlayAvailable in 8 languages on the app:Chinese Listening | 중국어 리스닝 | 中国語リスニング | Аудирование по китайскому языку | Nghe tiếng Trung | Mendengarkan bahasa Mandarin | Escucha en chino | การฟังภาษาจีน | Chinesisches Hören | Écoute du chinois | Ascolto cinese | Audição em chinês | चीनी सुनना | الاستماع إلى اللغة الصينية 《English Translation》小宝: Brother, I saw in the news that people got into a fight at a concert. Why? 小刚: Because the people in front were standing, and those in the back who wanted to sit couldn’t see anything. 小宝: Oh, but aren’t concerts supposed to be watched sitting down? There are chairs. 小刚: Some people feel that standing and cheering is more exciting, but others want to sit and listen, which makes them unhappy. 小宝: Then what should we do? Everyone wants to be comfortable. 小刚: A lawyer said the organizers should remind the audience not to block others’ views. People should also be considerate. 小宝: Got it! Next time I go to a concert, I’ll be mindful of others and have a good time. 小刚: Exactly. Music is meant to bring joy, not arguments over sitting or standing.

    1 min
  3. 育儿假为何“有假难休”? - Why Is Parental Leave So Hard to Take? [HSK 5]

    4 DAYS AGO

    育儿假为何“有假难休”? - Why Is Parental Leave So Hard to Take? [HSK 5]

    Many regions have introduced parental leave policies, but men often face rejection or are even marked as absent without leave when they apply. Download the app here:Chinese Short Dialogue | WebsiteChinese Short Dialogue | App StoreChinese Short Dialogue | Google PlayAvailable in 8 languages on the app:Chinese Listening | 중국어 리스닝 | 中国語リスニング | Аудирование по китайскому языку | Nghe tiếng Trung | Mendengarkan bahasa Mandarin | Escucha en chino | การฟังภาษาจีน | Chinesisches Hören | Écoute du chinois | Ascolto cinese | Audição em chinês | चीनी सुनना | الاستماع إلى اللغة الصينية 《English Translation》黄刚: Hua, did you notice the recent news? Many places now have parental leave policies, but people say it's hard to actually take the leave. 陈花: I saw that, especially for men — some companies treat paternity leave as absenteeism and may even fire employees for it. 黄刚: Yeah, the government created parental leave so both parents could take care of their children, but many workplaces only recognize the mother’s leave. 陈花: That’s because of traditional views. Many people still think that taking care of children is the mother’s job, so they don’t understand when fathers take leave. 黄刚: But experts say that if only mothers bear the responsibility, it increases pressure on women in the workplace. Encouraging fathers to take leave creates real equality. 陈花: I think companies are mostly worried about the cost. If they have to pay full salaries during leave, they’re reluctant to approve it. 黄刚: Exactly. That’s why some suggest that maternity insurance funds, or even the government and individuals, share the costs — then companies have no excuse. 陈花: Yes, for the policy to truly work, we need both institutional guarantees and changes in social attitudes. Otherwise, parental leave remains just a ‘paper benefit’.

    1 min
  4. 李若彤被怀疑护照造假 - Li Ruotong Suspected of Passport Fraud [HSK 4]

    5 DAYS AGO

    李若彤被怀疑护照造假 - Li Ruotong Suspected of Passport Fraud [HSK 4]

    At 59, Li Ruotong was mistaken by Thai customs for having a fake passport because she looked so young. Download the app here:Chinese Short Dialogue | WebsiteChinese Short Dialogue | App StoreChinese Short Dialogue | Google PlayAvailable in 8 languages on the app:Chinese Listening | 중국어 리스닝 | 中国語リスニング | Аудирование по китайскому языку | Nghe tiếng Trung | Mendengarkan bahasa Mandarin | Escucha en chino | การฟังภาษาจีน | Chinesisches Hören | Écoute du chinois | Ascolto cinese | Audição em chinês | चीनी सुनना | الاستماع إلى اللغة الصينية 《English Translation》优子: Liu, did you hear? The actress Li Ruotong went to Thailand and was suspected by customs of having a fake passport. 刘娜: I heard! She’s 59 this year but looks like she’s 30, no wonder they misunderstood. 优子: That’s amazing! I know her from TV dramas — her skin is really beautiful. 刘娜: She said her secret is keeping up exercise for thirty years. She runs and does strength training every day, even turns her living room into a gym. 优子: Wow, I couldn’t do that. I always give up after a few days. 刘娜: Consistency is the most important thing. She also said, ‘Age is just a number, your state is the real answer.’ 优子: I love that saying! I want to start exercising from today too.

    1 min
  5. 南甜北咸的美食密码 - The Flavor Map of China: Sweet South, Salty North [HSK 4]

    6 DAYS AGO

    南甜北咸的美食密码 - The Flavor Map of China: Sweet South, Salty North [HSK 4]

    Exploring the geographic and historical roots of the Chinese saying 'sweet in the south, salty in the north; spicy in the east, sour in the west.' Download the app here:Chinese Short Dialogue | WebsiteChinese Short Dialogue | App StoreChinese Short Dialogue | Google PlayAvailable in 8 languages on the app:Chinese Listening | 중국어 리스닝 | 中国語リスニング | Аудирование по китайскому языку | Nghe tiếng Trung | Mendengarkan bahasa Mandarin | Escucha en chino | การฟังภาษาจีน | Chinesisches Hören | Écoute du chinois | Ascolto cinese | Audição em chinês | चीनी सुनना | الاستماع إلى اللغة الصينية 《English Translation》小潘: After coming to Beijing, I noticed something interesting. The cafeteria dishes are quite salty, but when I went to Shanghai, the food was a bit sweet. Is that just a coincidence? 刘娜: It’s not a coincidence! There’s an old saying in China: 'sweet in the south, salty in the north; spicy in the east, sour in the west.' It perfectly sums up regional tastes. You’ve observed very carefully. 小潘: So there’s a pattern! Why did these differences form? Is it due to geography? 刘娜: Yes! The south produces a lot of sugarcane and fruit, so sugar is more available, and southern cuisine values fresh, delicate flavors—adding sugar softens the taste. In the north, fresh vegetables were scarce in winter in the past, so people relied on salty pickles to get through the season and got used to saltier flavors. 小潘: What about 'spicy east, sour west'? I know Sichuan food is spicy, but why do western regions like sour flavors? 刘娜: Sichuan and Hunan are humid, and eating spicy food helps dispel dampness. In the west, like Shanxi, the soil and water are more alkaline, so sourness helps neutralize it. Shanxi’s aged vinegar is very famous—they love adding vinegar to many dishes. 小潘: How interesting! Food culture is so closely linked to geography. 刘娜: Exactly! Even though transportation is well-developed now and you can eat cuisines from all over, these traditional tastes still influence eating habits. Understanding this helps you better grasp local cultures across China.

    2 min
  6. 周杰伦演唱会的假票风波 - The Fake Ticket Scandal at Jay Chou’s Concert [HSK 4]

    20 NOV

    周杰伦演唱会的假票风波 - The Fake Ticket Scandal at Jay Chou’s Concert [HSK 4]

    Fake tickets and forced entry incidents occurred at Jay Chou’s concert, leading to police involvement. Download the app here:Chinese Short Dialogue | WebsiteChinese Short Dialogue | App StoreChinese Short Dialogue | Google PlayAvailable in 8 languages on the app:Chinese Listening | 중국어 리스닝 | 中国語リスニング | Аудирование по китайскому языку | Nghe tiếng Trung | Mendengarkan bahasa Mandarin | Escucha en chino | การฟังภาษาจีน | Chinesisches Hören | Écoute du chinois | Ascolto cinese | Audição em chinês | चीनी सुनना | الاستماع إلى اللغة الصينية 《English Translation》优子: Teacher Liu, I saw the news! At Jay Chou’s concert, someone was taken away by the police for using a fake ticket. Is that true? 刘娜: It’s true. At the Shanghai concert, some scalpers sold fake tickets, and someone even tried to force their way in. They were detained. 优子: That’s so scary! I’ve also bought concert tickets online before, now I feel a bit worried. 刘娜: That’s why the police remind everyone of the ‘three no’s principle’: don’t trust unofficial sources, don’t pay deposits, and don’t ask others to buy tickets for you. 优子: I understand. From now on, I’ll only buy tickets from official platforms, even if they’re more expensive, it’s safer. 刘娜: Yes, safety is the most important thing. True fans shouldn’t be cheated by scalpers, nor should they let madness overshadow their love for music.

    1 min

About

Improve your Chinese with short, fun dialogues! 🎧 Each episode features practical conversations about daily life, trends, and culture, with content available for four different levels of learners. For more, check out our app on the App Store and Google Play. Access full scripts, translations in 8 languages, and pinyin support to boost your learning. Download the "Chinese Short Dialogue" app today and dive deeper into Chinese language and culture! Learn Chinese(学习中文) in different languages: Chinese Listening중국어 리스닝中国語リスニングАудирование по китайскому языкуNghe tiếng TrungMendengarkan bahasa MandarinEscucha en chinoการฟังภาษาจีนChinesisches HörenÉcoute du chinoisAscolto cineseAudição em chinêsचीनी सुननाالاستماع إلى اللغة الصينية

You Might Also Like