PEANUTS Dictionary

このコーナーでは、スヌーピーを愛してやまない私、高木マーガレットが 物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。 これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を わかりやすく翻訳していきます。 #ピーナッツディクショナリー #ピーナッツ #スヌーピー

  1. −17 h

    「スヌーピー名言英語」今日は「CAN YOU IMAGINE?」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #872

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #872 #zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話 このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが 物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。 これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を わかりやすく翻訳していきますよ♪ 今日の名言はコチラ 「CAN YOU IMAGINE? I'VE FORGOTTEN HOW TO TIE MY OWN SHOES!」 ↓ ↓ ↓ ↓ 翻訳: 「想像できる? 自分の靴ひもの結び方を忘れちゃったんだ!」 今日のコミックは1990年07月06日のものです。 ライナスとチャーリー・ブラウンが一緒にお喋りをしています。 ライナスが「恥ずかしいよ!想像できる? 自分の靴ひもの結び方を忘れちゃったんだ!」 「とにかく、家に帰ることにするよ、、、」と落ち込むと チャーリー・ブラウンが「もう帰るの?どうして?」と聞きます。 するとライナスが「だって、裸足で歩道に立っているのもけっこうキツいんだよ、、、」 と困った表情を見せています。 まさかの裸足のライナスでした。 今日のワンポイント英語はこちら 「CAN YOU IMAGINE?」 「想像できる?」「信じられる?」という意味です。 今回のコミックでは、 「CAN YOU IMAGINE? I'VE FORGOTTEN HOW TO TIE MY OWN SHOES!」と出てくるので 「想像できる? 自分の靴ひもの結び方を忘れちゃったんだ!」という意味になります。 では、「CAN YOU IMAGINE?」の例文を2つ紹介すると… ①彼が本当に優勝したなんて想像できる? Can you imagine him actually winning? ②その美しさ、想像できる? Can you imagine how beautiful it is? 「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    3 min
  2. −17 h

    「スヌーピー名言英語」今日は「WHY DON’T YOU」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #871

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #871 #zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話 このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが 物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。 これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を わかりやすく翻訳していきますよ♪ 今日の名言はコチラ 「WHY DON’T YOU GET SOME SHOES?」 ↓ ↓ ↓ ↓ 翻訳: 「君も靴を履けばいいじゃないか」 今日のコミックは1990年07月05日のものです。 ライナスとスヌーピーが一緒にいます。 地面にライナスが座って、靴ひもを結ぼうとして悪戦苦闘しています。 そして、 「もし君も靴ひもを結ばなきゃいけなかったら、こんなの笑ってられないよ、、、」 「君も靴を履けばいいじゃないか。ミッキーマウスだって履いているよ、、、」と言うと スヌーピーが「ミッキーマウスの靴には、ひもがないもん、、、」と考えている様子が描かれています。 今日のワンポイント英語はこちら 「WHY DON’T YOU」 「〜したらどう?」「〜すればいいじゃん」という意味です。 今回のコミックでは、 「WHY DON’T YOU GET SOME SHOES?」と出てくるので 「君も靴を履けばいいじゃないか」という意味になります。 では、「WHY DON’T YOU」の例文を2つ紹介すると… ①少し休んだら? Why don’t you take a break? ②今日は早く寝たら? Why don’t you go to bed early tonight? 「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    3 min
  3. −1 d

    「スヌーピー名言英語」今日は「DROP BY」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #870

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #870 #zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話 このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが 物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。 これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を わかりやすく翻訳していきますよ♪ 今日の名言はコチラ 「JUST THOUGHT I'D DROP BY, AND LET YOU KNOW I'M ALL THROUGH WITH SUMMER SCHOOL...」 ↓ ↓ ↓ ↓ 翻訳: 「夏期講習が全部終わったって言いに、ちょっと立ち寄ってみたの」 今日のコミックは1990年06月27日のものです。 チャーリー・ブラウンの家の前で、チャーリー・ブラウンとペパーミントパティがお喋りをしています。 ペパーミント パティが両手を広げて 「やあチャック。夏期講習が全部終わったって言いに、ちょっと立ち寄ってみたの」と言うと、 チャーリー・ブラウンが「君が夏期講習に行っていたなんて、知らなかったよ…」と驚きます。 すると、ペパーミントパティが「ありがと、チャック…友だちが何をしているか、ちゃんと気にしてくれてて…」 と悲しそうにその場を去ります。 そして最後のコマでは、場面がチャーリー・ブラウンのお家の中に変わり、 大きいクッションに埋もれて、くつろぎながら、 「マリオンおばさんは正しかった…“音楽家とは結婚するな。誰が来てもドアを開けるな”…」 と言っている様子が描かれています。 今日のワンポイント英語はこちら 「DROP BY」 「ちょっと立ち寄る」「ふらっと来る」という意味です。 今回のコミックでは、 「JUST THOUGHT I'D DROP BY, AND LET YOU KNOW I'M ALL THROUGH WITH SUMMER SCHOOL...」と出てくるので 「夏期講習が全部終わったって言いに、ちょっと立ち寄ってみたの」という意味になります。 では、「DROP BY」の例文を2つ紹介すると… ①昨日友だちが寄ってくれた。 My friend dropped by yesterday. ②仕事の帰りにお店へ寄った。 I dropped by the store after work. 「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    3 min
  4. −1 d

    「スヌーピー名言英語」今日は「SAVE」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #869

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #869 #zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話 このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが 物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。 これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を わかりやすく翻訳していきますよ♪ 今日の名言はコチラ 「IT SAVES A LOT ON SUNSCREEN」 ↓ ↓ ↓ ↓ 翻訳: 「日焼け止め代がだいぶ節約できます」 今日のコミックは1990年06月21日のものです。 ペパーミントパティが教室にいて先生と話しています。 ペパーミントパティが 「はい、先生、私…夏期講習を楽しんでます、、、」 「私にとって、ためになるって信じてます、、、」 「日焼け止め代がだいぶ節約できます」と言っている様子が描かれています。 今日のワンポイント英語はこちら 「SAVE」 「節約」という意味です。 今回のコミックでは、 「IT SAVES A LOT ON SUNSCREEN」と出てくるので 「日焼け止め代がだいぶ節約できます」という意味になります。 では、「SAVE」の例文を2つ紹介すると… ①電気代を節約している。 We’re saving on electricity. ②外食を減らして節約している。 I’m saving on eating out. 「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    3 min
  5. −2 d

    「スヌーピー名言英語」今日は「I'LL BET」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #867

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #867 #zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話 このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが 物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。 これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を わかりやすく翻訳していきますよ♪ 今日の名言はコチラ 「I'LL BET MY LIFE WOULD HAVE BEEN A LOT DIFFERENT IF MOM HAD MADE ME TAKE PIANO LESSONS」 ↓ ↓ ↓ ↓ 翻訳: 「ママが僕にピアノを習わせてくれていたら、きっと僕の人生はずいぶん違ったものになってたはずだ」 今日のコミックは1997年07月12日のものです。 今日は、砂漠に住むスヌーピーの兄弟、スパイクのコミックです。 広大な砂漠の中で、スパイクがひとりポツンとたたずみながら、 「ママが僕にピアノを習わせてくれてたら、僕の人生はずいぶん違ったものになってたはずだ……」 と考えています。 今日のワンポイント英語はこちら 「I'LL BET」 「きっと〜だと思う」「たぶん絶対〜だ」という意味です。 今回のコミックでは、 「I'LL BET MY LIFE WOULD HAVE BEEN A LOT DIFFERENT IF MOM HAD MADE ME TAKE PIANO LESSONS」 と出てくるので 「ママが僕にピアノを習わせてくれていたら、きっと僕の人生はずいぶん違ったものになってたはずだ…」 という意味になります。 では、「I'LL BET」の例文を2つ紹介すると… ①きっと彼は来るよ。 I’ll bet he’ll come. ②たぶん疲れているんだよ。 I’ll bet you’re tired. 「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    3 min
  6. −2 d

    「スヌーピー名言英語」今日は「THROW」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #868

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #868 #zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話 このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが 物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。 これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を わかりやすく翻訳していきますよ♪ 今日の名言はコチラ 「I TRUST YOU ABOUT AS FAR AS YOU CAN THROW THAT BLANKET..」 ↓ ↓ ↓ ↓ 翻訳: 「君がその毛布を投げられる距離くらいは信じてるよ」 今日のコミックは1997年07月14日のものです。 ルーシーとライナス姉弟が、一緒におしゃべりをしています。 ルーシーが、「最近、誰も信用できなくなってきた……」と言うと、 ライナスが「えっ、僕のことも信用してないの?」と聞きます。 するとルーシーは、「あんたがその毛布を投げられる距離くらいは信じてるよ」と答え、 それを聞いたライナスは次のコマで、大切な毛布を横に思いっきり投げます。 そして場面が変わり、最後のコマではライナスがチャーリー・ブラウンに、 「お姉ちゃんは僕のこと、約2メートル半だけ信用してるんだ……」と説明している様子が描かれています。 今日のワンポイント英語はこちら 「THROW」 「投げる」という意味です。 今回のコミックでは、 「I TRUST YOU ABOUT AS FAR AS YOU CAN THROW THAT BLANKET..」と出てくるので 「君がその毛布を投げられる距離くらいは信じてるよ」という意味になります。 では、「THROW」の例文を2つ紹介すると… ①彼はボールを投げた。 He threw the ball. ②彼は怒ってカバンを床に投げた。 He threw his bag on the floor. 「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    3 min
  7. −3 d

    「スヌーピー名言英語」今日は「LEAVE OUT」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #866

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #866 #zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話 このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが 物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。 これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を わかりやすく翻訳していきますよ♪ 今日の名言はコチラ 「HOW ABOUT FIFTY APOLOGIES,BUT WE LEAVE OUT THE HEARTFELTS?」 ↓ ↓ ↓ ↓ 翻訳: 「お詫び50回するけど、“心から”の部分は抜きでどう?」 今日のコミックは1997年07月08日のものです。 マウンドの上に、チャーリー・ブラウンが立っています。 そこへルーシーがやってきて「今のボール取れなくてごめんね、監督……心からお詫びするわ……」 と言います。 するとチャーリー・ブラウンが、 「心からのお詫びを50回もらうより、フライをひとつ取ってくれたほうがいい!」と怒ります。 すると最後のコマでは、ルーシーが「お詫び50回するけど、“心から”の部分は抜きでどう?」 と言い返している様子が描かれています。 今日のワンポイント英語はこちら 「LEAVE OUT」 「省く」「抜き」という意味です。 今回のコミックでは、 「HOW ABOUT FIFTY APOLOGIES,BUT WE LEAVE OUT THE HEARTFELTS?」 と出てくるので「お詫び50回するけど、“心から”の部分は抜きでどう?」という意味になります。 では、「LEAVE OUT」の例文を2つ紹介すると… ①その名前をリストから省いてください。 Please leave out that name from the list. ②説明の中で大事な部分を省かないで。 Don’t leave out the important part in your explanation. 「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    3 min
  8. −3 d

    「スヌーピー名言英語」今日は「SHOW APPRECIATION」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #865

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #865 #zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話 このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが 物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。 これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を わかりやすく翻訳していきますよ♪ 今日の名言はコチラ 「I WANTED TO DO SOMETHING FOR HIM IN RETURN TO SHOW MY APPRECIATION...」 ↓ ↓ ↓ ↓ 翻訳: 「感謝の気持ちを伝えるために、何かしたくて…」 今日のコミックは1997年07月07日のものです。 今日は、砂漠に住むスヌーピーの兄弟、スパイクのコミックです。 スパイクが「ミッキー・マウスが、僕にこの素敵な黄色い靴をくれた時のことを思い出すな…」 「感謝の気持ちを伝えるために、何かしたくて…」 「帽子をあげようとしたんだけど…彼の耳が邪魔でね…」と考えている様子が描かれています。 今日のワンポイント英語はこちら 「SHOW APPRECIATION」 「感謝を伝える」「ありがたさを示す」という意味です。 今回のコミックでは、 「I WANTED TO DO SOMETHING FOR HIM IN RETURN TO SHOW MY APPRECIATION...」と出てくるので 「感謝の気持ちを伝えるために、何かしたくて…」という意味になります。 では、「SHOW APPRECIATION」の例文を2つ紹介すると… ①先生に感謝を伝えるために手紙を書いた。 I wrote a letter to show appreciation to my teacher. ②彼女は笑顔で感謝の気持ちを示した。 She showed her appreciation with a smile. 「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    3 min

Om

このコーナーでは、スヌーピーを愛してやまない私、高木マーガレットが 物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。 これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を わかりやすく翻訳していきます。 #ピーナッツディクショナリー #ピーナッツ #スヌーピー

Mer från ZIP-FM Podcast

Du kanske också gillar