高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

英语磨耳朵

感谢大家的喜爱和支持!相信通过坚持不懈的练习,每个人都已经有了进步。 高效磨耳朵,每周一三五七的7:00更新一期,下面是调整后的内容分类。 周一:单词造句磨耳朵 周三:句子反复磨耳朵 周五:英文名著分级阅读 周日:考级英语听力材料

  1. 2天前

    单词造句磨耳朵 首字母H day112(1111-1120)

    听前提示 一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。 二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。 三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。 Day 112 1111. Help v.帮(援)助;有助于;救命n.帮助(手) Please help me take this lid off. 请帮我摘下这个盖子。 'Can I help you?' he asked pleasantly. “我能帮你吗?”他愉快地问道。 Good morning, Sir. How can I help you? 早上好,先生。我能帮你什么? 1112. Helpful a.有帮助的,有益的,有用的 Your advice is always helpful to me. 你的建议对我总是有帮助的。 She thanked him for his helpful advice. 她感谢他的有益建议。 1113. Here ad.在这里;这时;在这一点上 I've lived here all of my adult life. 我成年后都住在这里。 Her work is superior to anyone else's here. 她的作品比这里的其他任何人都要好。 If it's convenient, please come here tonight. 如果方便的话,请今晚过来。 1114. Hero n.英雄,勇士;男主角,男主人公 You guys are my heroes. 你们是我的英雄。 1115. Hers pron.她的(所有物) The red pants are hers. 红色裤子是她的。 His income is double hers. 他的收入是她的两倍。 She insists the money is hers. 她坚称钱是她的。 1116. Herself pron.她自己;她亲自,她本人 She could see herself reflected in his eyes. 她可以从他的眼睛里看到自己的影子。 She is proud of herself for finishing college. 她为自己完成大学学业而感到自豪。 She wrote a note to remind herself about the appointment. 她写了一张纸条提醒自己这次约会。 1117. Hesitate v.犹豫,踌躇;含糊,支吾 He hesitated a moment before answering. 他在回答之前犹豫了一会儿。 1118. Hide v.隐藏,躲藏;隐瞒n.皮革,兽皮 I have nothing to hide. 我没什么好隐瞒的。 Let's play hide and seek. 让我们玩捉迷藏。 She couldn't hide her disappointment. 她无法掩饰自己的失望。 1119. High a.高的,高度的,高级的 ad.高高地 How high is the Eiffel Tower? 埃菲尔铁塔有多高? We only sell high quality products. 我们只销售高质量的产品。 The building is over 100 meters high. 这座建筑高度超过100米。 1120. Highly ad.高度地,很,非常;赞许地 I highly doubt that. 我对此非常怀疑。 Fever is highly contagious. 发烧具有高度传染性。 This gas is highly poisonous. 这种气体毒性很强。

    14 分钟
  2. 3天前

    考试英语听力材料(高考)1 对话

    2017年高考(江苏卷)英语听力 长对话1 Excuse me. I wonder if you could tell me how to find a place to have my shoes mended.I'm new in town. 打扰一下,不知道你能否告诉我怎么找到一个我能修鞋的地方。我刚来这个镇上。 Ah,there is a good shop not far from here. Go straight ahead and walk about three blocks.I can't remember the name of the shop, but you'll find it. It's near the police station. By the way, you know about the town guide? It's a thin book and has all kinds of useful information. You'll find one in any bookstore. 呃,离这不远有家不错的店。往前直走大约三个街区。我记不起来这家店的名字了,但是你会找到它的。它就在警局附近。对了,你知道这个镇的指南吗?那是一本很薄的书,里面有各种各样有用的信息。你在书店就能找到的 Thanks a lot! You've been so helpful. Let's see. Did you say the repair shop was three blocks away from here? 非常感谢!你帮了我很大的忙。我想想。你是说补鞋店离这有三个街区远? Exactly. 没错。 Thanks again. 再次感谢。 2017年高考(江苏卷)英语听力 长对话2 I've been here many times. There are quite a lot of delicious dishes to choose from.What are you thinking of ordering? 我来过这里好多次了。这里有很多美味可口的菜可供选择。你想点什么呢? Well,I haven't decided yet. What are you going to order? 额,我还没想好呢。你要点啥呢? I think I'll have the roast chicken. They really make it well here. 我想点烤鸡。他们这里的做得很不错。 I had roast chicken yesterday when I ate out with Shelly. 昨天我和雪莉出去吃饭的时候吃过烤鸡了。 Their beef steak is good, too. You can have it served with beans and mushrooms. 他们的牛排也很不错。你可以点搭配豆子和蘑菇的牛排。 But I'm not that hungry. Is the fried fish or the seafood salad good? 但我不是很饿。炸鱼和海鲜沙拉还行吗? Never had them before. Maybe if you get the steak, we could share. 从未吃过啊。如果你点牛排的话,我们可以分一分。 That sounds like a good idea. 这个主意很不错。 2017年高考(新课标卷II&III)英语听力长对话1 Mom,this is going to take forever! Animal World will be on in 20 minutes. It's my favorite program. You know I can't miss it! 妈,这是要等到什么时候啊!《动物世界》二十分钟后就要开播了。它可是我最喜欢的节目。,你知道我是不能错过的。 I know, honey. But we have to wait in line to pay for these things we need. 宝贝,妈知道。但我们得排队支付这些我们需要的物品的钱啊。 You promised we'd be home in time. 你答应过我们能及时赶到家的。 Be a little patient, Jack. We'll get out of here soon. 杰克,耐心点儿。我们很快就会离开这里的。 2017年高考(新课标卷II&III)英语听力长对话2 Hi,Samantha. Do you have a minute? 嗨,萨曼莎。你现在有空吗? Hi,Richard. Come in, please. 嗨,理查德。请进。 I've been trying to get hold of you all afternoon. 我整个下午都在找你呢。 I was at the weekly managers' meeting. How are things? 我那时在开每周管理人会议。近况如何啊? Oh,splendid. I have some news. 哦,好极了。我有事要告诉你。 Good news? 好事吗? Wonder fulnews... to me, anyway! I've been offered a job for three years as an assistant to Prof. Hayes from Birmingham University. I'll join him in Mexico City. What do you think about that? 大好消息......反正对我来说是!我得到了一份为期三年的伯明翰大学海斯教授的助理工作。我将在墨西哥城与他会合。你觉得这工作怎么样? Wonderful,Richard! Just what you've always wanted, isn't it? Does it mean that you'll leave soon? 太棒了,理查德!这是你一直想做的工作,不是吗?也就是说你马上就要走了? Next week. But before I go, I'd like to invite you out for dinner — just to thank you for all the help you gave me during my three-month research work here. Would tomorrow evening be a good time for you? We can go to the Shanghai Restaurant in Chinatown. Fine with me. 下周走。但在我走之前,我想请你出去吃顿晚饭——感谢你对我这三个月的研究工作给予的全部帮助。明天晚上合适吗?我们可以去唐人街的上海餐馆。可以的。 2017年高考(新课标卷II&III)英语听力长对话3 Hello? 你好? Hello,Stella. This is Peter. 你好,斯特拉。我是彼得。 Hi,Peter. Fancy hearing your voice! How are you? 嗨,彼得。听到你声音真好!你好吗? Couldn't be better. I'm planning a trip to Memphis with my family this summer. 再好不过了。我打算今年夏天和我家人去孟菲斯旅游。 Great!I'd love to host you here. When are you coming? 太好了!我太想在我这款待你们了!你们什么时候来? We'll leave Boston on June 20th, stay in St. Louis, Missouri for a week, and then fly to your city. We'd probably stay for five days with you and come back, for it's a two-week vacation. 我们将在6月20号离开波士顿,在密苏里州圣路易斯市待一星期,然后飞到你们市。我们可能会在你那待五天,然后回去,因为这是两星期的假期。 Is there anything special you'd like to do here? 你们来这有什么特别想做的事情吗? We'd love to explore Beale Street, the official home of the blues, where we'd listen to live music. We'd also like to visit Graceland, the popular museum in memory of Elvis Presley. But above all, we want to spend some time with you and your family. 我们想逛逛蓝调的正式发源地贝尔街,在那倾听现场音乐。我们还想参观雅园,纪念埃尔维斯·普雷斯利的受欢迎的博物馆。但最重要的是,我们想和你以及你家人聚聚。 Of course! It's been ages since we met last time. Let's have a dinner party in my garden. 当然了!自上次见面以来已经有好久没见了。让我们在我花园里吃晚宴吧。 Lovely!Oh, could you find for us a hotel near where you live? It doesn't have to be big, but I can't stand noise at bedtime. 好极了!哦,你能帮我们在你住的附近找一家旅馆吗?房间没必要太大,但是睡觉时不能有噪音。 Sure. 没问题。 Thank you. See you soon. 谢谢啦。期待很快相见。

    4 分钟
  3. 5天前

    英文名著分集阅读 詹姆斯·库珀《最后的莫希干人》 part9

    The Last of the Mohicans by James Fenimore Cooper 原文 Chapter IX: In the Hurons' Village Uncas was not afraid. The Hurons ran around him. They shouted. They pulled him towards the wooden building. Uncas saw Duncan outside the building. 'Hawk-eye is safe, Uncas,' Duncan said quietly. Then the Hurons took Uncas into the meeting-house. Duncan walked through the village. He looked in the houses. Nobody stopped him. Nobody asked any questions. But Duncan did not find Alice and Cora. He went back to the meeting-house. He went inside. Uncas was standing and the chiefs were sitting. Duncan sat down too. He sat near the wall. Then another Huron came into the building. It was Magua! Magua did not see Duncan. But he saw Uncas. He shouted, 'Mohican, you must die!' Magua was angry. He turned to the chiefs. 'Many Hurons died at Glenn's Falls,' he said. 'This Mohican is our enemy!' Magua and two Huron stook the young Mohican out of the meeting-house. Then one of the chiefs spoke to Duncan. 'Medicine man, the wife of one of my men is ill- she is sick. Can you make her well?' 'Take me to the woman,' said Duncan. He followed the chief out of the meeting-house. They went towards a hill. There was a cave in the hill. Duncan saw a bear following them, but he was not afraid. Indians liked bears. They often had bears at their villages. Duncan followed the chief into the cave. The cave was large, and there were many rooms with stone walls. The chief took Duncan into one room. The sick woman was lying on the ground. Some other women were with her. Duncan looked at the sick woman. She is dying, he thought. The Huron chief waited and looked at Duncan. Duncan turned to the Huron chief. 'I must look at this sick woman alone ,' he said. 'My medicine is secret. Go with these four women. Wait outside.' The chief and the four women left the cave. A few minutes later, the bear came into the cave. The bear made a loud noise. Duncan looked at the bear. Again, the bear made a loud noise. It walked towards Duncan. Suddenly, it took off its head! It was Hawk-eye! Hawk-eye was wearing a bear's skin! 'What?' said Duncan. Then he laughed. 'Why are you wearing a bear's skin?' he asked. 'I found the bear's skin in a Huron's house,' said Hawk-eye. 'Now the Hurons will not stop me. But tell me. Where is Miss Alice?' 'I have been unlucky. I have not found Alice or Cora. And Uncas is a prisoner of the Hurons.' 'Magua has taken Miss Cora to the village of the Delawares,' said Hawk-eye. 'I heard two Hurons talking about her. Chingachgook and Munro are safe in the forest.' Then Hawk-eye heard a noise. He looked over as tone wall. 'Miss Alice is in the next room!' he said. Duncan went into the next room. There were some blankets, cloths and animals' skins in the room. And there was Alice. Her hands and feet were tied with rope. Her face was white. She was afraid. 'Duncan!' she said. 'You are here.' 'Yes,' said Duncan. He untied her hands and feet. 'Where is Cora?' asked Alice. 'Where is my father?' 'Your father is safe. He is with Chingachgook,' said Duncan. 'And Cora?' Alice asked again. 'She is near here. She is at another village,' said Duncan. 'She is with the Delawares.' Suddenly, somebody came into the room. It was Magua! 翻译 第九章:在休伦人的村子里乌卡斯并不害怕。休伦人围着他跑。他们大喊。他们把他拉向木制建筑。乌卡斯在大楼外面看到了邓肯。“鹰眼很安全,乌卡斯。”邓肯平静地说。休伦一家把恩卡斯带进了会议室。邓肯穿过村庄。他看了看房子。没有人阻止他。没有人问任何问题。但是邓肯没有找到爱丽丝和科拉。他回到会议室。他走了进去。乌卡斯站着,酋长们坐着。邓肯也坐了下来。他坐在墙边。接着,另一个休伦人走进了大楼。是马瓜!马瓜没有看见邓肯。但他看到了乌卡斯。他喊道:“莫希干,你必须死!”马瓜很生气。他转向酋长们。“很多休伦人死在格伦瀑布,”他说。“这个莫希干人是我们的敌人!”马瓜和两个休伦人把年轻的莫希干人拖出了会堂。这时,一个酋长对邓肯说:“药师,我一个手下的妻子病了——她病了。你能治好她吗?”“带我去见那个女人,”邓肯说。他跟着酋长走出了会议室。他们朝一座小山走去。山上有个山洞。邓肯看到一只熊跟着他们,但他并不害怕。印第安人喜欢熊。他们的村子里经常有熊。邓肯跟着酋长进了山洞。洞穴很大,有许多石墙的房间。警长把邓肯带进一个房间。那个生病的女人躺在地上。其他一些女人和她在一起。邓肯看着那个生病的女人。她快死了,他想。休伦酋长等着,看着邓肯。邓肯转向休伦酋长。“我必须单独看看这个生病的女人,”他说。“我的药是秘密的。你跟这四个女人一起去,在外面等着。”酋长和四个女人离开了山洞。几分钟后,熊进了洞。熊发出一声巨响。邓肯看着熊。熊又发出了一声巨响。它朝邓肯走去。突然,它的头掉了下来!是鹰眼!鹰眼披着熊皮!“什么?”邓肯说。然后他笑了。“你为什么穿着熊皮?”他问。“我在一个休伦人的房子里发现了熊皮。”鹰眼说。“现在休伦人不能阻止我了。告诉我。爱丽丝小姐在哪儿?”“我运气不好。我还没找到爱丽丝和科拉。而乌卡斯是休伦人的俘虏。”“马瓜把科拉小姐带到特拉华村去了。”鹰眼说。“我听到两个休伦人在谈论她。钦加古和门罗在森林里很安全。”然后鹰眼听到一个声音。他朝那边看了看。“爱丽丝小姐在隔壁房间!”他说。邓肯走进了隔壁房间。房间里有一些毯子、布和兽皮。还有爱丽丝。她的手脚被绳子捆着。她脸色苍白。她很害怕。“邓肯!”她说。“你在这儿。”“是的,”邓肯说。他解开了她的手脚。“科拉在哪儿?”爱丽丝问。“我父亲在哪儿?”“你父亲很安全。他和钦加古在一起。”邓肯说。“和科拉?”爱丽丝又问。“她就在附近。“她在另一个村子里。”邓肯说。“她是在特拉华人那里。”突然,有人走进房间。是马瓜!

    6 分钟
  4. 7月20日

    单词造句磨耳朵 首字母H day111(1101-1110)

    听前提示 一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。 二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。 三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。 Day 110 1101. Heal v.治愈,愈合 My broken arm took several weeks to heal. 我的断臂花了好几个星期才愈合。 My prayer is that one day he will be healed. 我祈祷有一天他会痊愈。 1102. Health n.健康,健康状况;卫生 I'm in perfect health now. 我现在身体状况良好。 We are anxious about your health. 我们担心你的健康。 His health is improving little by little. 他的健康状况正在一点一点地改善。 1103. Healthy a.健康的,健壮的;卫生的 His grandmother looks healthy. 他的祖母看起来很健康。 Yoga is very healthy for both body and spirit. 瑜伽对身体和精神都非常健康。 I am now very healthy, both physically and mentally. 我现在身体和精神上都非常健康。 1104. Hear v.听见;审讯;听说 He pretended not to hear me. 他假装没听见我的声音。 I hear that his father is in another country. 我听说他父亲在另一个国家。 Whenever I hear that song, I remember my youth. 每当我听到那首歌时,我都会记得我的青春。 1105. Heart n.心;内心;热忱;中心 Her smile melts my heart. 她的笑容融化了我的心。 He died after a serious heart attack. 他在严重的心脏病发作后死亡。 1106. Heat n.热,热度;热烈v.(给)加热 Turn the heat down or your cake will burn. 调低热量,否则你的蛋糕就会燃烧。 1107. Heaven n.天,天空,天堂;神 Our baby is a gift from heaven. 我们的宝宝是来自天堂的礼物。 He hopes to go to Heaven when he dies. 他希望死后能上天堂。 1108. Heavily adv.大量地;慢慢地,沉重地 It is raining heavily. 正在下大雨。 The Police were heavily armed. 警察全副武装。 The building was heavily damaged by fire. 这座建筑被大火严重损毁。 1109. Heavy a.重的,重型的;沉重的,猛烈的 This bottle is very heavy, so I can't carry it. 这个瓶子很重,所以我无法携带。 We couldn't go out because of the heavy rain. 因为下了大雨,我们无法出去。 We suffered heavy losses in the financial crisis. 我们在金融危机中遭受了重大损失。 1110. Heel n.脚后跟,踵,鞋跟 Stop dragging your heels! 别再拖了! 1111. Height n.高,高度;高地,高处 What is the approximate height of the mountain? 这座山的大致高度是多少? Could you please tell me your height and weight? 你能告诉我你的身高和体重吗?

    15 分钟
  5. 7月19日

    考级英语听力材料(专四)46 听写

    2015年英语专业四级听力 听写 Male and Female Roles in Marriage 男性和女性在婚姻中的角色 In the traditional marriage, the man worked to earn money for the family. 在传统婚姻中,男性负责工作养家。 The woman stayed at home to care for the children and her husband. 女性则留在家里照顾孩子和丈夫。 In recent years, many couples continue to have a traditional relationship of this kind. 近些年,许多夫妻继续这种传统的夫妻关系。 Some people are happy with it, but others think differently. 一些人对这种关系感到满意,但是也有人有不同的看法。 There are two major differences in male and female roles now. 现在男性和女性的角色有两大主要差异。 One is that both men and women have many more choices. 其一,男性和女性都有更多的选择。 They may choose to marry or stay single. 他们可以选择结婚,也可以选择保持单身。 They may choose to work or to stay at home. 另外,他们可以选择工作,也可以选择留在家里。 2016年英语专业四级听力 听写 Think Positive and Feel Positive 积极思考,乐观生活 Are you confident or insecure in a difficult situation? 困境中你会觉得信心百倍还是迷茫无助? Do you react positively or negatively? 你会积极应战还是逆来顺受? The answer may depend in part on whom you're around. 这可能部分取决于你周围的人是什么样的。 A study found that negative thinking can be contagious in some cases. 有研究发现消极思维在很多情况下会传染。 For example, the researchers studied 103 college roommates. 此次研究的对象是103位大学室友。 They measured each roommate's tendency towards negative thinking. 研究者们估量了每个室友的消极思维倾向的程度。 Students with a negative-thinking roommate became more depressed themselves. 思维消极的人,其室友也可能颓废不振。 And students with more positive-thinking roommates were more likely to become more positive as well. 思维积极的人,其室友更可能同样变得积极向上。 2017年英语专业四级听力 听写 Learning Sympathy 学会同情 A big part of being human is feeling sympathy, but how early on in our lives do we learn this? 恻隐之心,人皆有之。但是我们是在哪个成长阶段开始,有了恻隐之心的呢? Scientists find that babies respond to other people by crying when other babies cry. 科学家发现,婴儿在听到其他婴儿哭泣的时候,也会对人哭泣。 However,babies can't distinguish between themselves and others until they're eighteen to twenty months old. 但是,婴儿到18个月至20个月大的时候,才能区分自己和别人。 Toddlers start to show concern for others around this time. 蹒跚学步的小孩大约从这个时候开始表现出对他人的关心。 Kids also begin to do things like comforting other people. 同时孩子们也开始会做安慰他人之类的事。 And by the time they're three, most children will try to protect a victim in afight. 到三岁的时候,大多数孩子会想要保护争斗中弱势的一方。 2018年英语专业四级听力 听写 Emotional Reaction to Music 音乐的情绪反应 No matter who you are, where you live, 无论是何身份,住处, or what your cultural background is, 或者文化背景, people get some pleasure from listening to their favorite music. 人们听到喜欢的音乐都会心情舒畅。 However,some people are simply not capable of enjoying music. 然而,有些人就是没办法欣赏音乐。 This is not because they can't experience pleasure at all. 这并不是因为他们完全不能体会快乐, They don't have trouble hearing music properly, either. 也不是因为不能听音乐。 Instead,they're just indifferent to music. 而是他们对音乐不敏感。 Researcher shave conducted studies to find out 研究者们做了很多研究,想要探究 why some people have no emotional reaction to music. 为什么有些人对音乐不能产生情感上的反应。 However,despite their efforts, the mystery remains. 然而,无论他们做多少工作,还是解不开谜团。 2019年英语专业四级听力 听写 Slang 俚语 We often use slang expressions when we talk, because they are so vivid and colorful. 我们说话时会经常使用俚语,因为俚语很生动、很丰富多彩。 However,they are usually out of place in formal writing because of a number of drawbacks. 不过由于一些缺点,我们在正式写作中通常不会使用它们。 They go out of date quickly and become tiresome if used too much. 它们很快就会过时,而且如果使用过多就会变得令人反感。 And they may communicate clearly to some readers but not to others. 并且一些读者能理解其意义,但另一些则不能。 In general, we should avoid the use of slang in our writing. 一般情况下,我们应该避免在写作中使用俚语。

    4 分钟
  6. 7月17日

    英文名著分集阅读 詹姆斯·库珀《最后的莫希干人》 part8

    The Last of the Mohicans by James Fenimore Cooper 原文 Chapter VIII: The Medicine Man In the evening, the five men arrived at the north end of Lake Horican. They got out of the canoe and Uncas and Chingachgook carried it. They put it under some trees. 'We have lost the trail,' said Duncan. 'Where shall we go!' 'My Mohican friends know the path to the Hurons' village,' said Hawk-eye. 'It is north of this place. That is where Magua is going. We will go north too.' For two days, the men followed the path. They walked many miles. They arrived at the Hurons' village on the second day. It was early evening. There were about a hundred houses by a small lake. Hawk-eye spoke to Chingachgook and Uncas. Then he spoke to Duncan and Munro. 'General Munro, stay with Chingachgook,' said Hawk-eye. 'Stay in the forest . Duncan and I will going to the village . Uncas, go up the hill to the west. Watch the village. Come back quickly. Tell us about the guards.' An hour passed. The four men waited. Uncas did not come back. Suddenly Duncan spoke. 'I have a plan,' he said. 'Hawk-eye, give me your coat. I must not wear my red soldier's coat in the village. I will be a medicine man, a French doctor. Iwill speak French. I will walk through the village and go into the houses. The Hurons will not hurt a medicine man. I will find Alice and Cora.' It was a dangerous plan. Duncan put on Hawk-eye's coat. Then he walked into the Hurons' village. There was a large wooden building in front of him. It was the meeting-house of the Huron chiefs. Duncan went inside. Some Huron chiefs were sitting together. They saw Duncan come in. One of the chiefs walked forward. His hair was grey and he was tall and strong. He spoke to Duncan in the Huron language. But Duncan did not understand. 'Do you speak French?' Duncan asked. The Huron replied in French. 'Why are you here?' he asked. 'I am a medicine man,' said Duncan. 'The King of France sent me. Are any Hurons ill?' Suddenly, there were loud cries from the forest. The chiefs left the meeting-house. Duncan followed them. More Hurons were coming into the village. There was a prisoner in front of them. It was Uncas! 翻译 第八章:药师傍晚,这五个人到达了霍里肯湖的北端。他们下了独木舟,乌卡斯和钦加古拿着它。他们把它放在一些树下。“我们迷路了,”邓肯说。“我们到哪儿去呢?”“我的莫希干朋友知道去休伦人村庄的路。”鹰眼说。“在这个地方的北边。这就是马瓜要去的地方。我们也要往北走。”他们沿着这条路走了两天。他们走了许多英里。第二天,他们到了休伦人的村庄。那是傍晚时分。一个小湖边大约有一百所房子。鹰眼采访了钦加古和乌卡斯。然后他对邓肯和门罗说。鹰眼说:“门罗将军,跟在钦加古克身边。待在森林里。邓肯和我要去村里。乌卡斯,到山上往西走。看着村子。快点回来。给我们讲讲守卫的事。”一个小时过去了。四个人等着。乌卡斯没有回来。突然,邓肯说话了。“我有一个计划,”他说。“鹰眼,把你的外套给我。我不能在村子里穿我的红色军服。我将成为一名药师,一名法国医生。我会说法语。我会穿过村子,走进房子里。休伦人不会伤害药师的。我会找到爱丽丝和科拉的。”这是一个危险的计划。邓肯穿上鹰眼的外套。然后他走进休伦人的村庄。在他面前有一座巨大的木制建筑。这是休伦部落首领的会议场所。邓肯走了进去。一些休伦酋长坐在一起。他们看见邓肯进来了。一个酋长走上前。他头发花白,又高又壮。他用休伦语和邓肯说话。但是邓肯不明白。“你会说法语吗?”邓肯问。休伦人用法语回答。“你为什么在这儿?”他问。“我是个药师,”邓肯说。“法国国王派我来的。休伦有人病了吗?”突然,森林里传来了巨大的叫声。酋长们离开了会场。邓肯跟着他们。更多的休伦人来到村子里。他们面前有一个囚犯。是昂卡斯!

    4 分钟

评分及评论

4.5
共 5 分
2 个评分

关于

感谢大家的喜爱和支持!相信通过坚持不懈的练习,每个人都已经有了进步。 高效磨耳朵,每周一三五七的7:00更新一期,下面是调整后的内容分类。 周一:单词造句磨耳朵 周三:句子反复磨耳朵 周五:英文名著分级阅读 周日:考级英语听力材料

你可能还喜欢