Fluent Fiction - Ukrainian: Fearless Harmony: Oksana's Debut at Lviv Opera Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/uk/episode/2025-05-19-22-34-02-uk Story Transcript: Uk: У старому місті Львові, де весняні квіти вкривають вулиці, у величній будівлі Оперного театру готувалися до вистави. En: In the old city of Lviv, where spring flowers cover the streets, preparations for a performance were underway in the magnificent building of the Opera House. Uk: Ліва оконина сценічної завіси трохи піднята, крізь неї видно збуджену публіку. En: The left curtain of the stage was slightly lifted, revealing an excited audience through it. Uk: У залі мерехтіли кришталеві люстри. En: In the hall, crystal chandeliers flickered. Uk: Кожне місце було зайняте, бо всі чекали на Оксану, молоду, але вже відому співачку. En: Every seat was taken because everyone was waiting for Oksana, a young but already famous singer. Uk: Та вона сиділа за кулісами, серце гупотіло так, ніби хотіло вирватися, а в руках була листівка від дідуся, яку вона завжди носила з собою. En: But she sat backstage, her heart pounding as if it wanted to burst, with a postcard from her grandfather, which she always carried with her. Uk: Оксана завжди мріяла виступити в Львівській опері. En: Oksana had always dreamed of performing at the Lviv Opera. Uk: Дідусь, її великий прихильник, часто повторював: "Твій голос, як весняна роса — чистий і ніжний". En: Her grandfather, her great supporter, often repeated: "Your voice is like spring dew — pure and gentle." Uk: Але сьогодні страх захопив її так, що вона ледве дихала. En: But today, fear gripped her so tightly that she could barely breathe. Uk: До неї підійшов Микола, диригент, який знав Оксану ще з дитинства. En: Mykola, the conductor who had known Oksana since childhood, approached her. Uk: Він бачив її страх і не міг залишатися осторонь. En: He saw her fear and couldn't stand aside. Uk: "Оксано, ти повинна пам'ятати, для чого ти тут", — сказав він, поклавши їй руку на плече. En: "Oksana, you must remember why you are here," he said, placing a hand on her shoulder. Uk: "Цей виступ — не лише для тебе, а й для нього, твого дідуся. En: "This performance is not just for you, but also for him, your grandfather. Uk: І наш оперний театр потребує твого голосу". En: And our opera house needs your voice." Uk: Лариса, подруга і також сопрано, підсіла поруч. En: Larysa, a friend and also a soprano, sat down next to her. Uk: "Я заспіваю разом з тобою", — запропонувала вона. En: "I'll sing with you," she offered. Uk: "Це полегшить тобі перший крок". En: "It will make the first step easier for you." Uk: Час танув. En: Time was running out. Uk: Завіса ось-ось підніметься. En: The curtain was about to rise. Uk: Оксана подивилася на Миколу та Ларису. En: Oksana looked at Mykola and Larysa. Uk: Вона відчула тепло їхньої підтримки і вирішила — страх не переможе. En: She felt the warmth of their support and decided — fear would not win. Uk: Вона піднялась, міцно стискаючи листівку. En: She stood up, holding the postcard tightly. Uk: Коли оркестр заграв перші ноти, а світло згасло, Оксана зробила глибокий вдих і вийшла на сцену. En: When the orchestra played the first notes and the lights went down, Oksana took a deep breath and stepped onto the stage. Uk: Поруч з нею стояла Лариса. En: Larysa stood beside her. Uk: Їхні голоси злилися у гармонію, викликаючи у слухачів зачарування. En: Their voices merged in harmony, enchanting the audience. Uk: Оксана співала, ніби ніколи не знала страху. En: Oksana sang as if she never knew fear. Uk: З кожною нотою її впевненість зростала. En: With each note, her confidence grew. Uk: Після виступу зал вибухнув оплесками. En: After the performance, the hall exploded in applause. Uk: Оксана відчула, як її серце наповнилось теплом і гордістю. En: Oksana felt her heart fill with warmth and pride. Uk: Вона вклонилася, впевнена у собі і вдячна за підтримку. En: She bowed, confident in herself and grateful for the support. Uk: Відтоді Оксана знала: вона завжди носитиме у собі частинку дідуся і його любов до опери. En: From that moment on, Oksana knew: she would always carry a part of her grandfather and his love for opera within her. Uk: Її голос став екраном зв’язку між минулим і майбутнім, теплим, як весняна роса. En: Her voice became a bridge between the past and the future, warm like spring dew. Uk: І вона пронесе це через усе своє життя. En: And she would carry this throughout her life. Vocabulary Words: magnificent: величнійchandelier: люстриaudience: публікуbackstage: за кулісамиpostcard: листівкаgripped: захопивconductor: диригентenchanted: зачаруванняperformance: виступуapplause: оплескамиconfident: впевненаdreamed: мріялаsupporter: прихильникfear: страхbreath: вдихharmony: гармоніюmerged: злилисяwarmth: тепломpride: гордістюdecided: вирішилаsupport: підтримкиbridge: екраном зв’язкуsoprano: сопраноlifted: піднятаbursts: вибухнувflickered: мерехтілиcrystal: кришталевіstage: сценуconfidence: впевненістьexplode: вибухнув