Привет, друзья! Гопники с книжками и семечками, капуста под камнем, узоры гречки на столе, вьетнамские банановые флешбеки - самые экзотические сочетания еды и русской жизни ждут вас в новом выпуске. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Show Notes Удивительная история семечек от российского блогера-комика (https://youtu.be/2JTiJfi1Qug?si=MKw_k9gKz6zIjAfF) Пример квашения капусты (https://youtu.be/QmXEqqrw19c?si=FFE9V3QWioZENBBQ) Эксперимент по перебору гречки (https://youtu.be/-6FZgeYVuQU?si=1Mo2wQXX3ENwZ-9W) Легендарные бананы (https://youtu.be/g2kJL7oDF9A?si=yb-Cu2HB-6WRQSPn) Transcript Никита: [0:05] Всем привет! Света: [0:06] Привет! Никита: [0:08] Забыл что надо говорить дальше. Я Никита. Света: [0:12] А я Света. Никита: [0:13] Вы слушаете выпуск подкаста Easy Russian для тех, кто учит русский язык. Как мы и обещали в нашем прошлом подкасте на медленном русском языке, Никита: [0:24] в этом, уже на русском языке побыстрее и поразговорнее, мы расскажем о волшебстве перемещения в пространстве и времени при помощи еды, а точнее ассоциаций с едой. Тема выпуска: метафизические путешествия при помощи еды Никита: [0:39] Сразу начну с такого короткого блиц-анонса. В этом выпуске: жареные или калёные семечки, солёная или квашеная капуста. Мы, кстати, до конца не разобрались, в чём разница. И другие соленья. Магия гречки. Очень странная история с гречневой кашей, которая вот всю жизнь у меня от любви до ненависти скачет. Вяленый [вяленое] манго и сушёные бананы. Сыр из детских и не только сказок. Красная и чёрная икра. Легендарный квас. Блиц-анонс Света: [1:14] И другие. Никита: [1:16] И другие. Не будем выдавать все секреты. В общем, поехали. Никита: [1:24] С чего начнём, Света? Куда сейчас прямо тебе хотелось бы отправиться больше всего и каким блюдом бы ты воспользовалась для этого перемещения? Путешествие первое: семечки Света: [1:33] Я думаю, что я выберу семечки. (Отлично!) Ну что, куда ты переместился? Никита: [1:39] Ну, я думал, что мы начнём с твоих ассоциаций про семечки. Не скрою, что мы немного готовились и обсуждали это заранее, и я-то хотел как раз удивить неконвенциональной ассоциацией с семечками. Так что, если можно, дай нам краткий образ семечек в более классической ассоциативной школе. Света: [1:58] Хорошо. Семечки подсолнуха. Обычно речь идёт о них. У меня ассоциируются либо с вот этими мемами про российскую гопоту, которая сидит на кортах, то есть на корточках и грызёт семечки. Никита: [2:15] Лузгает. Есть такое замечательное слово. (Щёлкать, лузгать, да). Света: [2:18] Либо с бабулечками и дедулечками, которые сидят на лавочках около подъездов. Это очень распространённая история в России. Возле каждого подъезда практически есть лавочки, особенно в каких-нибудь старых районах, и там сидят бабушки, грызут эти семечки. И обсуждают прохожих. Никита: [2:41] Тут характерный звук и поплёвывание. Света: [2:43] Да, но ещё, конечно, семечки у меня ассоциируются с моей бабушкой, которая очень любит грызть семечки. И на этом, наверное, по ассоциациям всё, и кажется, что они очень простые, а на самом деле они ещё как переносят меня в какое-то время, когда я была ребёнком и ходила мимо этих бабушек, которые лузгают семечки. А мимо гопоты, надо сказать, я не ходила, не было у нас такого, но я знала, что такое есть где-то в других районах. Ну, давай теперь ты свои изысканные воспоминания по сравнению с моими. Никита: [3:18] Я просто решил проверить насчёт ударения. Да, всё правильно, лУзгать. А то вдруг оказалось бы, что надо их лузгАть. Да, ну, всякое бывает. Всё-таки я дополню ещё твою ассоциацию, и тоже из детства. Она связана с тем, что меня за семечками отправляли на рынок. В моём детстве семечки в основном приобретались на рынке, ими торговали бабушки. У бабушек всегда было как минимум три мешочка с семечками разной крупности, и ещё три мешочка с семечками разной крупности, но только одни были жареные, а другие нежареные. Различалась и цена. Чем крупнее семечки, тем дороже. Однако некоторые, как моя мама, наоборот, любила либо средние, либо мелкие. То есть не только ценой это определялось. И опять же, жареные семечки — это как бы easy вариант. А настоящие гурманы семечек, как и моя мама, предпочитали покупать нежареные и жарить их в домашних условиях. Я как раз начал наш анонс с того, что жареные или калёные семечки - вот в детстве взрослые, либо мама дома в Москве, либо мои родные или та же мама, если она приезжала, в Астрахани, жарили семечки на большой Никита: [4:33] чугунной сковороде с очень толстым дном, безо всякого масла, без чего бы то ни было, только посыпая солью и особым образом помешивая эти семечки. Поэтому они, по сути, действительно не жарились, а прокаливались. Особое искусство, надо выбрать определённую температуру. Везде же разные плиты, у кого-то электрическая, у кого-то газовая. Особое время переворачивания этих семечек. Ну и как почувствовать, что пора их снимать, чтобы не пережарить? Ну, в общем, очень непростая задача. Поэтому как бы в обоих домах, где я жил, были мэтры свои, профессионалы, настоящие шеф-повара по жарению семечек. Например, если кто-то из мэтров отсутствовал, то мог взяться, например, кто-то из старших детей. И тут, конечно, все с большим скепсисом ждали результата, иногда получалось, иногда нет. Но моя самая главная ассоциация связана с чтением, вы не поверите. Потому что именно так проходили наши семейные вечера под семечки. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership