Сон в красном тереме

, Rti

Подкаст Русской службы Международного радио Тайваня «Сон в красном тереме» предлагает нашим слушателям вместе прочесть самый знаменитый шедевр китайской литературы и «прожить» роман вместе с его героями. Роман Цао Сюэ-циня - это целая вселенная, исследованием которой занимается отдельный раздел китаеведения - «хунсюэ», или «красноведение»; вокруг сюжетных линий и героев (не говоря уже об авторстве) романа ведутся целые «войны», у романа множество поклонников и фан-клубов, но для широкого западного читателя он до сих пор остаётся ларцом с драгоценностями, запертым на ключ.  Мы с вами убедимся, что читать «Сон в красном тереме» - совсем не сложно и очень увлекательно, особенно если добыть ключ к этому ларцу. Этот ключ у нас есть: в прекрасном «Толковании "Сна в красном тереме"» известного тайваньского писателя Бай Сянь-юна, большого ценителя и глубокого знатока этого романа, мы найдём ответы на большинство вопросов, возникающих по ходу чтения, и узнаем много нового и интересного о китайской культуре и цивилизации второй половины 18 века (да и не только). В течение ближайшего учебного года каждую пятницу мы с вами будем погружаться в волшебный «Сон в красном тереме». Подкаст сопровождается телеграм-каналом: https://t.me/vKrasnomTereme, где размещаются дополнительные материалы.

  1. 5月16日

    Россия в «Сне...»: Интервью с профессором Лай Хуэй-минь

    Спин-офф подкаста «Сон в красном тереме»: научный сотрудник Института современной истории Центральной академии наук Синика профессор Лай Хуэй-минь, специалист по экономике и общественному устройству Китая времён династии Цин, включая историю экономических и торговых связей между Россией и Китаем, рассказывает о том, какие предметы обихода аристократической семьи попали в Китай (и в роман) прямиком из России. Помимо знаменитого «русского павлиньего плаща» (он как раз, скорее всего, автором придуман), в романе можно найти немало других неожиданных свидетельств присутствия России в Китае.   Профессор Лай расскажет о зарождении и развитии торговых связей между Россией и Китаем в 17 и 18 вв. и о том, каким товаром обменивались два государства. Мы также узнаем о «превращении» православного храма Русского подворья в Пекине в католический, об упоминании в романе неофициального названия Русского подворья и о том, как русские коты пали жертвой тщеславия китайских чиновников. Кто бы мог подумать: наш роман буквально переполнен «скрытой рекламой» русского товара!

  2. 2月21日

    Убийство чужим мечом

    Глава 69 Леденящая душу история о методичном доведении до смерти красивой и чрезмерно доверчивой девушки подходит к концу: не сумев уговорить бывшего жениха вытребовать Эр-цзе обратно, Фын-цзе переходит к плану Б и натравливает на соперницу новую (да что ж такое) фаворитку своего любвеобильного мужа. В жизни Эр-цзе наступила чёрная полоса: муж её бросил, старшая жена под видом сестринской заботы подвергает газлайтингу и буллингу, новая наложница издевается над нею и настраивает против неё весь дом. В довершение ко всему негодный лекарь прописывает ей лекарство, вызвавшее потерю долгожданной беременности. Доведённая до отчаяния Эр-цзе сводит счёты с жизнью, но Фениксу этого мало: он продолжает сводить счёты с Эр-цзе даже после её смерти. Подкаст сопровождается телеграм-каналом «Сон в красном тереме».

簡介

Подкаст Русской службы Международного радио Тайваня «Сон в красном тереме» предлагает нашим слушателям вместе прочесть самый знаменитый шедевр китайской литературы и «прожить» роман вместе с его героями. Роман Цао Сюэ-циня - это целая вселенная, исследованием которой занимается отдельный раздел китаеведения - «хунсюэ», или «красноведение»; вокруг сюжетных линий и героев (не говоря уже об авторстве) романа ведутся целые «войны», у романа множество поклонников и фан-клубов, но для широкого западного читателя он до сих пор остаётся ларцом с драгоценностями, запертым на ключ.  Мы с вами убедимся, что читать «Сон в красном тереме» - совсем не сложно и очень увлекательно, особенно если добыть ключ к этому ларцу. Этот ключ у нас есть: в прекрасном «Толковании "Сна в красном тереме"» известного тайваньского писателя Бай Сянь-юна, большого ценителя и глубокого знатока этого романа, мы найдём ответы на большинство вопросов, возникающих по ходу чтения, и узнаем много нового и интересного о китайской культуре и цивилизации второй половины 18 века (да и не только). В течение ближайшего учебного года каждую пятницу мы с вами будем погружаться в волшебный «Сон в красном тереме». Подкаст сопровождается телеграм-каналом: https://t.me/vKrasnomTereme, где размещаются дополнительные материалы.